Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 01 - Cual comentario? el del karaoke? ._.
fue al ironico de ahi que puse el xD
repito... detecto estupides.
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFMe adhiero a Jaeharys, qué tiempos aquellos cuando uno escuchaba "onda vital" en lugar de kamehameha...
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFBueno omitiendo lo de "Pueño de hierro" nos gustaria que nos dieran mas consejos sobre la traducción o comentarios que nos ayuden a mejorar nuestra labor :)
Gracias a los que se bajaron la versión, hay descargas directas en la web de Anacre.
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFrecuerdo que en una version del manga decian puño de hierro del dragon de fuego o__o no se si sea correcta pero de que tekken es puño de hierro asi es por lo que dice Jaeharys en los juegos de Tekken asi lo traducen y no creo que esten equivocados. :eek:
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - Ditomaru: "Lo que no te enteraste fue que las fuentes usadas en esta serie por NTF ya las había usado Renzoku no Fansub para su versión de Bleach."
Y tambien las usa RedlineSP y Kaizoku Fansubs en One Piece y tambien en varios fansubs perrys de hemcianime, o sea, que es una font casi tan prostituida como la Jester xD.
Escrito hace
más de 16 años
en
jejeje van a matar a mi imouto con esta serie XD..... foborita de muchos mmmmm por ahora solo dejen que salga sonata de invierno y van a ver quien se lleva la gloria XDDDDD
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - Me imagino lo que hubiera pasado de ser Renzoku los primeros en usar la Jester... no veas la que se arma xDDD
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFHombre, los Tekken (los juegos de lucha) de toda la vida siempre han sido "Tekken = Iron Fist" xD
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - Lo que no te enteraste fue que las fuentes usadas en esta serie por NTF ya las había usado Renzoku no Fansub para su versión de Bleach.
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFNo niego nada del ataque y te lo digo tranquilo: "Tekken" es "Puño de Hiero".
Sé que Natsu no tiene nada de Hierro, pero así se llama el ataque y el Kanji es este: 鉄拳 .
Si quieres buscar el significado por kanji, verás que significa "Puño de Hierro".
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFSea de hierro o no, ¿no sería mejor poner abajo directamente la traducción en vez de poner el japonés y arriba la traducción?
Escrito hace
más de 16 años
en
Nogizaka Haruka no Himitsu: Purezza - Episodio 01 - Waa, yeah!! Shiawase ya esta sacando esta segunda temporada ya los esperaba, muchas gracias, ahora si a ver que hace Yuuto si ya por fin se le declara a Nogisaka see...
Bueno lo único malo es que el torrent me va demasiado lento, apenas llegando a 2.8Kb/s y es la única descarga que tengo T_T
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFBueno te lo digo pq en este caso, el ataque de natsu es puño a secas, compruebalo con los kanjis del japo si quieres no te lo digo con mala intención. Te lo digo pq de hierro natsu no tiene nada.
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFTekken es "Puño de Hierro".
Gracias por la corrección, pero nosotros traducimos directamente del japonés y no así del inglés como los demás.
Con esto último, no quiero fanfarronear, porque no hay motivo alguno para jactarse, pero... si van a corregirnos, les pido que sea con propiedad y no porque así lo lean en el manga.
Escrito hace
más de 16 años
en
Fairy Tail - Episodio 02 - RnFUna pequeña corrección: Karyuu No Tekken, es Puño del dragón de Fuego, no puño de hierro del dragón de fuego.
Saludos.
El frío intenso del invierno, la sensación de un refrescante verano. Todo el mundo quiere vivir la experiencia de las amplias tierras del norte - Hokkaido. "Kita he ~Diamond Dust~" está basado en esa perspectiva del mundo centrada en la primavera de la vida. Es...