Escrito hace
16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FPero si se sabe de "hantebraso" que los karas con efectos random sin ningun sentido ganan e-rating (y mientras mas flaman es, mas e-rating da) asi que Kuogane, no trates de corregirle porque se nota a leguas que se la va a sudar xDD.
Escrito hace
16 años
en
Rainbow: Nisha Rokubou no Shichinin - Episodio 01 al 4 - SyZyGyJoder, lo iba a poner en el de uan pis, pero no apetece buscarlo; parece que os diese de comer todo esto: uno que se lo pasa pipa haciendo unos súper-mega efectos, que después lloriquea y responde como un crío a lo que le dice el resto, e incluo aparece por la publicación de otra serie, de otro fansub, sólo porque está resentido, y los demás que le siguen la corriente, terminando todo en una cantidad infumable de tonterías, una tras otra, en la que ya no sólo se increpa la calidad de cierto capítulo, sino a X gente.
Pero ya me supera la prepotencia del "effecter" ese, y que encima el resto os piquéis y respondáis dándole pie a más.
Bueno, ya me callo que me aburría y me apetecía joder un poco la marrana.
Saludos frikis del hanime.
Escrito hace
16 años
en
Kannagi - Episodio 01 al 14 - ATGracias gente, bajando XD
Otra cosa, seuiran con Phantom, cierto? Es que queria bajarla de ustedes :p
Saludos y nuevamente gracias por el curro XD
Escrito hace
16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FBueno, yo no soy de los que se meten en parafernarias de estas pero la verdad llevo rato leyendo este tema y me entró la curiosidad de ver el capi. El opening a mi gusto está uhmm vamos a llamarlo "Poco atractivo" (Así no se ofende ertonio3 XD) Que la tradu que es lo que se supone cualquier persona lee para saber que dice, esté pasando como alonso en Monaco no me parece acertado. Si yo fuera tu jefe de equipo, te habría dado el coñazo hasta sacar un karaoke al menos entendible, que no dañara la vista, con estilos que vayan de acorde al anime, traducción entendible y legible...
No digo esto sólo por el opening de One Piece, también me vi tu canal online (Por ociedad XD) Y uff no hay palabras suficientes en la RAE para describir lo que sentí (Y no me refiero a cosas positivas) No te lo tomes a mal, pero creo que si no sabes usar el AE correctamente aún, no lo deberías hacer, por lo que vi, tenés los plugin básicos de movimiento etc, es decir que siempre es lo mismo básicamente, pero también fallas a la hora de escoger las font y eso es muy importante, un karaoke con una font bonita y legible gana más puntos que uno botando como loco y multicolor. Creeme que hay programas con los que puedes hacer karaokes de lujo y no envidian al AE, (Lua, Phiton...) Bueno sólo es el punto de vista de un seguidor y fansuber de One Piece, quería decirla y lo hice ahora ya si te la suda pues allá vos.
Saludos ^^
Escrito hace
16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-Flo subimos aki por que le hacemos un favor a los leechers fans de one piece!!!
ustedes nada mas no comenten vale?!
Escrito hace
16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FEstoy casi seguro que los mismos que te flamearon ninguno lo bajó. Es cosa simple de ver las capturas para opinar sobre la release. Y si no quieres que te flameen, pues no públiques aquí y te quedas en MCAnime, a menos que quieras que te flameen sobre cada episodio que salga. Me pregunto cuántos flames sumarán xDDD
Escrito hace
16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FGracias edwarx, así es como se deben hacer las criticas.
Lo tomaremos en cuenta para la siguiente
y por cierto mis effects estan legibles no se de k tanto se quejan de verdad, ya llevo bastante tiempo haciendo de effecter y es la primera vez que me dicen que no les gustan pero como dicen por ahi para gustos colores! sigo sin entender las quejas!
Escrito hace
16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FSobre lo de los efectos, lo único bonito que encuentro es el brillito ése. Sobre la textura de la letra, pues parece hecha con WordArt en el Power Point xD
Escrito hace
16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FClaro, ésa es la única excusa que puedes dar para decir "hago bien las cosas". Entonces si lo vemos a tu modo, "つ" sería "su" y "あ" sería... ¡¿"at"?! De hecho estoy seguro que esa frase habría sido dividida como "at-su-me". Pero bueno, por tu forma de escribir, veo que no sólo quieres matar la escritura correcta del español como mucho, sino posiblemente la del japonés también, haciendo las cosas a tu manera y no como se establecen en cada idioma xD
PD: Sobre edwarx, viendo todos sus comentarios pasados y en otros foros, es raro que defienda esos karaokes, así que aseguro que lo hace sólo por llevar la contra a los comentarios de los patotas (según él).
Aun así... tienen razón sobre la romanización, mira que para ciertas cosas hay más de un criterio de romanización (como los alargues o la n) pero "tsu" es "tsu" no "t" y "su".
Por otro lado, y no te ofendas, pero yo no dije que me gustaran, dije que no me parecían tan malos, a mí me gustan los karas más bien simplones, que como siempre digo, los karas son para leer y seguir la letra, no para demostrar cuántos efectos sabe el que lo hizo.
En otro release dijeron que su tradu traduce del japo, debería haberle echado un vistazo al kara.
pd: Bliksem, sobre lo que dices en el comentario de abajo es mitad y mitad, insisto en que no me parecen tan malos en comparación a muchos (al menos el de nyan koi que es el que vi).
Escrito hace
16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-Fhaber tontito te explico, la romanizasion no es una cosa oficial asi k realmente depende de cada quien como le guste dejarlo mientras la letra este bien no hay problema!