Y que razón tenía, leo los 3 hilos y son los mismos 10 de siempre agradeciéndose entre ellos. Agota leer como se lamen el ass hasta el cansancio en cada rilis.
Changing the subject, ¿NnS ya murió o está de moda crear un fansub por proyecto?.
Escrito hace
casi 16 años
en
Mayoi Neko Overrun! - Episodio 4 - SyZyGyYo no dije que era una captura en broma, pero sí, lo es. Y creo que la de nyaa~ también, pero no podría asegurártelo porque no he visto el capi. Culpa al perry de NNMN xD
Escrito hace
casi 16 años
en
Mayoi Neko Overrun! - Episodio 4 - SyZyGy@Abaraira: D: lo que veo lo creo y pico facilmente T.T de todas formas lo veré para asegurar (;
Escrito hace
casi 16 años
en
Mayoi Neko Overrun! - Episodio 4 - SyZyGyCreo que la última captura es de broma y nadie se dio cuenta de eso xD. No sería la primera vez (recuerden Higashi no Eden de Rakuen).
Escrito hace
casi 16 años
en
Mayoi Neko Overrun! - Episodio 4 - SyZyGycreo que no deberias poner ese tipo de jergas que se usan en la mayoria de los juegos online, lo correcto seria ponerlo en su gramatica normal porque se ve extraño que digan:
Escrito hace
casi 16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FYo sólo voy a decir dos cosas; la primera, que estoy encantada de trabajar con ertonio, que siempre está buscando cosas nuevas, tiene talento e imaginación, cualidades que admiro en una persona. Y la segunda, ¡que Masipi y yo estamos haciendo realidad un sueño! Y eso no nos lo quita nadie.
Muchos besos a los que valoráis nuestro trabajo ^^
Escrito hace
casi 16 años
en
Nyan Koi! - Episodio 1 al 4 - MG-F@ertonio3:
"Se puede decir un 'demasiado tarde para avisar'". ---> No te tenemos que avisar, tú y tu juansub de 4ta se tienen que dar cuenta solos.
"Pd1: Shika099 tu mejor callate ke ya te owneé en el otro post, no kieras salir malparado, ademas tus comentarios se pueden considerar spam barato." ----> 1- En ningun post me owneaste, es mas quedaste tu como el retardado de hemcianime que se las cree todas con sus efectos perrys.
2- Es que no son spam, a veces me divierto, pero no es flame.... (?)
Baka XD
Saludos.
Escrito hace
casi 16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FLas palabras se tildan de la misma manera en todas las regiones en donde se habla español. Pueden haber diferencias debido al uso de sinonimos o regionalismos, pero las reglas en sí son las mismas.
Los que critican son miembros de otros fansubs, así que saben de lo que hablan.
la RAE es la ‘ley’ del español, si no está ahí, simplemente está mal. Lo de los karas..pues si hay que decir que eso es bien subjetivo y como a unos les gusta a otros no, pero acá la mayoría dice que están feos, por algo será.
Y por último, creo la gran mayoría de los que trollearon acá si colaboran en algún fansub
Escrito hace
casi 16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FHola Thesis solo diré una cosa en cada país tenemos distintas maneras de escribir. aunque tengamos el mismo idioma y seamos regidos por la Real Academia Española no quiere qué tengamos qué escribir de la misma madera.
Escrito hace
casi 16 años
en
Nyan Koi! - Episodio 1 al 4 - MG-FY bien que se agradece tu comentario, qué menos.
Un saludo y espero que sigas disfrutandola tanto como nosotros. Y por supuesto dejar de sacarla ni de asomo, por muy malintencionados que sean los comentarios, no es razon ni de lejos para dejar de sacarla(eso es algo en lo que un fansub nunca deberia de pensar jeje).
Escrito hace
casi 16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-FPues no veo en problema en Karaoke yo lo veo muy bien y eso qué tengo problemas en la vista, no sé de qué tanto sé quejan sí la mayoría ni tan siquiera sigue está fansub. Para los qué seguimos este fansub nos gusta mucho sus magníficos Karaoke y sus traducciones, qué ustedes no les guste no les da el derecho de criticar tanto y decir qué los Karokes son feos, por qué siempre hay gente qué le gusta estar pisoteando el trabajo de otros como sí fuera unos Dioses qué creen conocerlo todo.
PD:Gracias Mujiwaras Fansub por su gran trabajo no dejen qué estos comentarios mellen su espíritu por qué hace un magnífico trabajo Y siempre habrá personas qué sabremos valorar su gran trabajo.