Ultimos comentarios en descargas

Code_geass_hangyaku_no_lelouch-2

Ultimos comentarios en descargas


Escrito hace más de 15 años en Shintaisou (Kari) The Animation: Yousei-tachi no Rondo - OVA 1 - -GNF- coño, que esto está pintado a mano.

Al Jentai que dejarle el detalle, pero en las capturas no se distingue nada.

http://www.imagebam.com/image/38a64955914146/

de una versión guiri.
Escrito hace más de 15 años en Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 1 al 2 - --- Toda la verdad, esa captura si que lastima la vista. Al menos revisad los subs de las capturas que subís. xD
Escrito hace más de 15 años en Shintaisou (Kari) The Animation: Yousei-tachi no Rondo - OVA 1 - -GNF- Este hentai es así, tiene un estilo de dibujo un tanto peculiar, con colores muy vivos. Estuve pensando en reducirlo, pero luego al maximizar el video a pantalla completa perdia mucho, asi que lo dejé en 960p.
Escrito hace más de 15 años en Shintaisou (Kari) The Animation: Yousei-tachi no Rondo - OVA 1 - -GNF- LOL de tan borroso (y/o acuareleado) que está parece hasta anda censurado auqnue sin pixelacos (véase la 3ª captura) esto como muuuuuuuucho es 480p y no 960p D:

PD: awarsharp no es weno...
Escrito hace más de 15 años en Seto no Hanayome - Episodio 1 al 2 - Seto @elmasterdiego

Depende de lo que le guste a cada cual, y por cierto, "Neblinas de Llama" es cuanto menos una traducción feucha de "Flame Haze". Hay formas más artísticas de traducirlo xD

De todos modos, es un maldito plátano con chocolate, ¿por qué poner "chocobanana"? ¿Porque los japos lo llaman así? ¿No se supone que se traduce?

Como suelo decir, ¿también hay que dejar a todos los personajes hablar en tercera persona? Porque lo hacen a montones.

Al que le guste dejar la chochada de "chocobanana", adelante, pero "plátano con chocolate" está perfectamente BIEN traducido. Ya no es cosa de que guste más o menos, es que está BIEN traducido xD

Los criterios de cuándo traducir algo o no, son completamente subjetivos para cada uno de los que pasan por aquí. Más que discutir si era mejor una cosa u otra, lo suyo sería que los fans del "chocobanana" dieran sus motivos para que se hubiese dejado sin traducir :P
Escrito hace más de 15 años en Dorama - - --- ¡Hola! Si, lo se, pero la resolucion real era distinta y estaba deformada la imagen. Asi que trate de disminuir hasta donde pude.

Igualmente, tratare de arreglarlo en lo que va del dia. ^^

Gracias por comentar!!! :)
Escrito hace más de 15 años en Seto no Hanayome - Episodio 1 al 2 - Seto Khârn

Tenga usted:

http://img840.imageshack.us/img840/6763/bscap0102h.jpg
http://img301.imageshack.us/img301/6003/bscap0103z.jpg

Esto lo vi ayer, para que no vean que no es tan raro xD

Lo vi y no es por querer armar ningún trolleo si no discutir de buena manera sobre como traducir algunas palabras. Yo te pregunto según lo que vi y lo que defendes (que me parece perfecto) ¿cual de estas dos imágenes de las que te voy a mostrar acá, te parece mejor?. Ojo no tiene que ver con este anime, si no que a lo que apunto es al tema de traducir una frase o palabra de manera literal.

http://img294.imageshack.us/img294/1774/ejemplo1.png
http://img810.imageshack.us/img810/7268/ejemplo2.png
Escrito hace más de 15 años en Evangelion Shin Gekijouban: Rebuild of Evangelion - Película - SUBB @FEaDDiCT: Se te olvidó el staff, zorra, que se creeran que el trabajo más pesado te lo has llevado tú, cuando fui yo el que más sufrió ;_;

Esperamos que les guste. Ha salido con mucho hamorl.
Escrito hace más de 15 años en Seto no Hanayome - Episodio 1 al 2 - Seto =o Khârn~ dame tu chocobanana jumbo... no espera eso suena como albur aparte de que no eres de ese color... me gusta más plátanos jumbo con chocolate, o sino Plátano Macho con Chocolate `-´, ya dame mis ovas ò_ó. Gracias. =)
Escrito hace más de 15 años en Seto no Hanayome - Episodio 1 al 2 - Seto Tenga usted:

http://img840.imageshack.us/img840/6763/bscap0102h.jpg
http://img301.imageshack.us/img301/6003/bscap0103z.jpg

Esto lo vi ayer, para que vean que no es tan raro xD
Escrito hace más de 15 años en Seto no Hanayome - Episodio 1 al 2 - Seto Yo quiero una Chocobanana :D
Escrito hace más de 15 años en Seikimatsu Occult Gakuin - Episodio 13 - IS Mientras no se queje nadie, no (XD).
Escrito hace más de 15 años en Evangelion Shin Gekijouban: Rebuild of Evangelion - Película - SUBB Porque no un Thoraremux y ya? xD
Escrito hace más de 15 años en Naruto Shippuuden - Episodio 180 al 182 - --- Learn how to use the internet, stupid bitch
Escrito hace más de 15 años en Gekijouban Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works - Película - FSF jajajaja, pero si romero tiene toda la razon, las imagenes se ven de la riata, y la font si está medio fea y trillada

yo les recomendaría que si no quieren investigar ni mejorar en lo que es el encode, mkv, x264 y demás fregaderas, mejor bajen la mejor versión visualmente hablando y la metan junto con sus subtítulos a un mkv
Escrito hace más de 15 años en Dorama - - --- Gracias por la serie, aunque la resolución está mal puesta (tras bajarme el primero). Si usáis un ancho de 704 pixels, el alto debe ser aproximadamente de 396 pixels, ya que la serie tiene un formato panorámico 16:9.
Escrito hace más de 15 años en Naruto Shippuuden - Episodio 180 al 182 - --- hola Colegas, esta serie le he seguido desde el 1er ep de shippuuden, le falta el ep 179 alguien lo puede colocar. gracias....
P.D.
Y si no es tanta la molestia pueden volver a colocar a naruto (la primera temporada de los 220 ep) ya baje los primeros 10 ep me faltan los demas.
tks :D....
Escrito hace más de 15 años en Seto no Hanayome - Episodio 1 al 2 - Seto Pero que putas, solo sacaran la serie y van a desaparecer, quien coño me dará las putas ovas ;_;
Escrito hace más de 15 años en Seikimatsu Occult Gakuin - Episodio 13 - IS ¿No hay versión endulzada para los menores de edad? xDD
Escrito hace más de 15 años en Gakuen Mokushiroku: High School of the Dead - Episodio BD 1 al 2 - RLSP hola frankwiin gracias por la respuesta realmente si me lo explicastes bien, bueno ahora se que un aliasign haber si me encuentro con otra palabrita para preguntar despues muajajajaj.

posdata: perdon por responder despues de 2 dias XD
Escrito hace más de 15 años en Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 04 - --- Para la próxima seguro que sí, es sólo que esta vez mi amigo no se dio cuenta si no hasta que ya lo había terminado de traducir...
Escrito hace más de 15 años en Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Episodio 04 - --- Lol, 30" fail... gracias por avisar, pero agradeceria mas si eligieran otra raw
Escrito hace más de 15 años en Evangelion Shin Gekijouban: Rebuild of Evangelion - Película - SUBB Yo bajo sin ver xDD.
Me llevo la 1080p xDDD.
Gracias por el curro FEaDDiCT
Escrito hace más de 15 años en Gekijouban Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works - Película - BB Si googleas un poco la encuentras en 49387658642386419284 sitios.
Pero claro es mucho trabajo...
Escrito hace más de 15 años en Gekijouban Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works - Película - BB Hola, quien puede subir la serie; ya que nada mas pude bajar los primero 4 ep y los borre hace tiempo, y ahora que veo la pelicula quisiera bajar completa la serie.

gracias...
subir arriba
2002/2015 Frozen-Layer