Escrito hace
casi 15 años
en
En mi opinión a Mayushii le faltan un par de metros para volver a encarrilarse en la serie, porque sigue siendo un personaje en vías de desarrollo.
Escrito hace
casi 15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - Onionq raro Misakitaro aqui tengo una captura de pantalla donde dices q sabes hablar ingles mmm q raro ]
Escrito hace
casi 15 años
en
Yo me vi los primeros 12 capis ayer, pensaba esperarlos pero no aguanté y bajé el 13 y el 14 en inglés... Total que ahora sigo con la misma ansia por capítulos nuevos xD
Escrito hace
casi 15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionMikuri: "romero2009, tú lo único que sabes hacer es meterte con todo el mundo, criticar y atacar y no aportar ayuda ninguna ni agradecimiento alguno."
LOL
Si yo me meto con todo el mundo, que queda para los >100 clones de Muglox???? Se mete con todo el universo supongo xDD.
"Me gustaría saber si tú sabrías hacerlo todo mejor ;)"
Pues ya se te olvido aquel joint que hicimos hace años (y que fue uno de los peores errores que cometi como fansubber).
Escrito hace
casi 15 años
en
Shigurui - Episodio 3 - MVF@Muglox mejor callate y aprende a ser agradecido, acaso pagas por ver anime? acaso pagas por el trabajo que realizan los fansubs? a lo mejor a tu madre si que la pagan por sus "trabajitos".
Escrito hace
casi 15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionPues yo no es por nada, pero salvo alguna cosa en la que no puedo estar de acuerdo ("sólo los freaks ven los videos a pantalla completa"), veo muy válidos los argumentos de misakitaro. Si el chaval dice que no es encoder, que lo hace porque no hay nadie más que lo haga en su fansub, y que están contentos con el resultado, ¿por qué tiene que aprender a ser un encoder profesional? XD Como a muchos de vosotros, a mí también me gustan las cosas bien hechas, pero creo que a veces nos olvidamos de lo más importante: el anime en sí...
PD: menudo tocho filosófico-moral acabo de soltar xDD
Escrito hace
casi 15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionMe quedé tildado con esto: "Sólo los freaks se ven un capítulo a pantalla completa" ¿eh?
O sea... o sea... ¿qué tiene de freak ver un capítulo a pantalla completa?
Escrito hace
casi 15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - Onion"Lo hacemos lo mejor que sabemos y si nadie está dispuesto a ayudar o enseñar, agradeceríamos críticas constructivas que nos ayuden a mejorar"
Ya se te dieron links de cómo mejorar, que no les hagas caso es tu problema.
Escrito hace
casi 15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - Onionromero2009, tú lo único que sabes hacer es meterte con todo el mundo, criticar y atacar y no aportar ayuda ninguna ni agradecimiento alguno. He visto miles de posts tuyos así, por tanto tu palabra no tiene mucha credibilidad, puesto que es lo único que sabes hacer. Me gustaría saber si tú sabrías hacerlo todo mejor ;)
Escrito hace
casi 15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 12 - OnionSoy la otra integrante de Onion no Fansub y puede que todo lo que ha dicho Misakitaro haya sonado borde y que lo que yo voy a decir también, pero lo único que ha dicho Misakitaro es que él es traductor de japonés, ni siquiera sabe inglés y no tenemos más traductores, y yo soy correctora, así que en vez de quejaros y atacar podríais tener la amabilidad de explicar, enseñar, o ayudar a encodear mejor. Como ha dicho Misakitaro, si no os gusta nuestra versión nadie os obliga a descargarla y hay más fansubs trabajando en Ao no Exorcist, así que tenéis bastante donde elegir. Es verdad que en mcanime suele agradecerse al ser los primeros, pero eso a nosotros nos la refanfinfla. Nos gusta lo que hacemos y como todos sabemos no cobramos por ello. Lo hacemos lo mejor que sabemos y si nadie está dispuesto a ayudar o enseñar, agradeceríamos críticas constructivas que nos ayuden a mejorar y no ataques masivos por tonterías que se arreglan tan fácil como pasar de nuestra versión y punto. El día que un encoder esté dispuesto a ayudarnos con el anime los capítulos saldrán como dicha persona sepa hacerlo, no como al público le guste. Lo mismo ahora con Misakitaro, si sólo lo sabe hacer así y a nosotros nos gusta así, tan fácil como no descargar nuestra versión. Hasta el día que recibamos ayuda, que nos enseñen a mejorar o que decidamos comernos la cabeza investigando cómo hacerlo a vuestro gusto, nuestros proyectos seguirán saliendo así. A partir de ese momento vosotros decidís si verlo y agradecer, verlo o atacar o simplemente pasar de nosotros y verlo de otro fansub. No veo la necesidad de tirar por el suelo el trabajo de otra gente.
Fuyu No Hi es un proyecto colaborativo coordinado por el animador japonés Kihachiro Kawamoto y que reúne un plantel impresionante de trinta y seis artistas de todo el mundo, entre otros el propio Kawamoto, Yuri Norstein, Raoul Servais, Alexander Petrov, Bretisl...