Ultimos comentarios en descargas

Lucky_star-2

Ultimos comentarios en descargas


Escrito hace más de 16 años en Fairy Tail - Episodio 01 - --- Claro, cada quien tiene sus gustos, a lo que se refería deadFreak es que hubieras hecho los subs flotantes para que el que guste pueda modificarlos a su antojo.
Escrito hace más de 16 años en Fairy Tail - Episodio 02 - --- Pues yo me tiro horas buscando la font más parecida, aunque me tenga que repasar todas las páginas de la web de dafont una y otra vez para cada cartel.
Escrito hace más de 16 años en Fairy Tail - Episodio 01 - --- Todos sabemos que es imposible contentar a todo el mundo con el esfuerzo de uno solo.

Escrito hace más de 16 años en Fairy Tail - Episodio 02 - --- Procuraré seguir vuestros consejos la próxima vez, gracias.

Edito: Para buscar una font parecida a los kanjis, (no me refiero específicamente a la cap 3, sino que me enfoco más hacia los karaokes), ¿no hay más remedio que ir comparando, (supongo que con el tiempo ya no buscas porque casi ya te las debes saber todas...xDD) o hay otra opción la cual me permita ahorrar tiempo y esfuerzo? Gracias.
Escrito hace más de 16 años en Sora no Otoshimono - Episodio 11 - ---
Escrito hace más de 16 años en Soukou Kihei Votoms - Episodio 01 al 52 - ADoser la verda se agardece este aporte... llevo desde mis 15 años de haber oido esta saga y ya de por si la vei mas old que robotech pero al ver que se vendia como pan caliente en UAS cuando competia con serie como evangelion o tenchi muyio esta se vendio toda las sagas de este anime... siempre pense "por algo es popular esta old anime" gracias a ustedes podre verla por fin ya que nunca nadi la habia hecho completa en sub esp..

A los que ya esten cansados con mas pan de lo mismo de los animes actuales intente ver esta y no fijarse mucho en la animacion si no en la historia, ya que a pesar de no haberla visto todavia, desde de mis 15 hasta mis 34 años que no nunca he tenido la oportunida de verla me da la sensacion de que es una buena trama
Escrito hace más de 16 años en Kannagi - Episodio 5v2 al 9 - AT Como se dicen en los lares: gracias de esternocleidomastoideo.

Saludos
Escrito hace más de 16 años en Kannagi - Episodio 5v2 al 9 - AT :3... faltaba más, supongo que ahora que dieron signos de vida podré esperar con más tranquilidad por los últimos episodios antes de verla, gracias por seguirla Anime Team. o(^-^)o

(Y pensar que me había bajado otra pensando que era buena... xDDD... pero no, tenía macrobloques gratix y un nice banding...)

Escrito hace más de 16 años en Kannagi - Episodio 5v2 al 9 - AT jajaja XD bueno si la ubieran sacado mas antes me bajo esta vercion, pero ya me baje la de tanochii asi que me da flojera XP pero igual se les agradece el curro y como dice Dr_Drago on ta mi krampfer gratix >_< XDDDDDDD
Escrito hace más de 16 años en Jaja, keitaro696 como me vendes warra... xD
Escrito hace más de 16 años en Kannagi - Episodio 5v2 al 9 - AT Exijo mi vuelta de tuerca con el audio del DVD que trae el "Sony" intacto.
Escrito hace más de 16 años en Kiddy Girl-and - Episodio 01 - --- Lo de grande me refiero a q pesa mucho en megas
Por lo general no se suelen sacar caps q pesen tanto por eso puse grande.

Osea a lo q me referia q el archivo es grande.

Pero bueno si no te gusta la traduccion te invito a q me ayudes o a q bajes la ver de otro
=)
Escrito hace más de 16 años en Kiddy Girl-and - Episodio 01 - --- @Fantmus pero se utiliza tambien para decir la calidad del video...

Hoyga yo pensé que en calidad se ponía "excelente".

La calidad no es algo que se decida por la resolución del video.
Resolución: XXXX x 720

De todas formas, tienes muchos problemas de redacción y eso ya deja mucho que desear.
Ejemplo lo que pusiste en la descripción: "El cap es GRANDE" =S
Escrito hace más de 16 años en Kiddy Girl-and - Episodio 01 - --- Fantmus: Las transmisiones o están en HD (720[p/i]/1080[p/i]) o están en SD (480[p/i]). HD Ready o HD Ready 1080p es usado sólo para indicar si un dispositivo soporta o no tal tipo de contenido. No le des tantas vueltas al asunto.
Escrito hace más de 16 años en Kiddy Girl-and - Episodio 01 - --- Perdon por las capturas pero no lograba subirlas bien asi q me conforme con lo q subio.
Es verdad q HDReady y Full HD son terminos q se aplican a los dispositivos, pero se utiliza tambien para decir la calidad del video como por ejemplo el caso de los Bluray q es Full HD y las transmisiones de HDTV q son HD Ready por lo general.
Escrito hace más de 16 años en Fairy Tail - Episodio 02 - --- Lezard, sí, obvio, tampoco pretendía defender lo indefendible, ese cartel está mal hecho y no hay duda, por eso sólo le respondí a Algo en relación a lo que puso al final.

Ahora, los carteles estarán siempre, la idea es hacerlos lo más entendibles y lo más acordes a cada escena, que cumplan su función nada más que es informar sobre algo que aparece en pantalla en otro idioma, lo que no implica que tenga que ser idéntico a lo que está en pantalla y que se coma la mitad de ésta, porque vamos, lo importante es saber qué dice ahí. (Da igual el método, con asstags o con aftereffects, en ambos puede quedar igual de bien)

Escrito hace más de 16 años en Kannagi - Episodio 5v2 al 9 - AT Y para cuando Kampfer?
Escrito hace más de 16 años en Hooligan - Episodio 1 al 2 - NF XDDDD esa primera imagen, se ve divertida
Escrito hace más de 16 años en Sora no Otoshimono - Episodio 11 - --- Para colmo hace copy paste de la misma cagada de aquí http://www.frozen-layer.com/descargas/45552
Escrito hace más de 16 años en Sora no Otoshimono - Episodio 11 - --- OMG!!!!

720p a 120MB esto si que debe ser un asco xDDDD.
Escrito hace más de 16 años en Sora no Otoshimono - Episodio 11 - --- ¿Y esto qué, versión ligera?

Escrito hace más de 16 años en Fairy Tail - Episodio 02 - --- Yo prefiero mil veces una simple nota de traduccion explicando el cartel, que colocar una font ultra flaman digna de karaoke epileptico xD.

Si no saben hacer bien los carteles, mejor usen notas. Eso si les recomiendo que no hagan cuanto cartel se aparezca, solo los que aporten a la escena.

P.D: "lo del borde en ese de la captura 3 lo pudieron hacer poniéndole \bord15 (o mas)" -------> /me recordando al masterdiego xDDDD.
Escrito hace más de 16 años en Fairy Tail - Episodio 02 - --- ¡Que flaman la fuente!
Escrito hace más de 16 años en Kuuchuu Buranko - Episodio 3 - --- Se agradecen los capítulos que sacaste.
Este es el tipo de series que me gusta, xD
subir arriba
2002/2015 Frozen-Layer