Escrito hace
16 años
en
Hataraki Man - Episodio 1 al 11 - TanoshDeadsunrise, el problema ahora es que Záresh se deslogueó para ver si era eso y ahora no consigue loguearse ni por descargas ni por el foro. Ha probado con firefox y con IE, borrando cookies y nada... xD
A ver si le puedes echar un vistazo, que suba las capturas.
lawl siempre me mara de la risa ver como las personas se reflejan en lo que comentan... Y pues bueno obviamente la barrera cibernetica nos detiene, pero si no fuera por eso aseguro que mas de alguno de aqui ya te hubiera puesto en tu lugar "niñato".
Y sobre el tema en general pues todos sabemos que los Fast & Perry - Subs suckean Que se le puede hacer? xD
El lisha powah de McHanime es mucho mayor que todos nosotros :(
Escrito hace
16 años
en
Shikabane Hime: Aka - Episodio 01 al 13 - NnS.....gollumnova viniste y trolleaste un rato.....pero te ignoraron....gollumnova dedicate a otra cosa!!!!....jejeje....ahh por cierto people apuren algo la segunda temp....jeje.....se les agradece el gran trabajo.....!!!
Escrito hace
16 años
en
Saint Seiya - Episodio 1 al 114 - ---@mefis: Es al revés, el doblaje de la saga de hades que se repitió fue para la versión comercializada en dvd. El doblaje distinto se utilizó en la versión tv.
Así mismo cabe aclarar unos detalles del opening. El opening español es una traducción directa del opening frances, sin embargo el opening frances tiene agunas diferencias, es más corto y las imagenes usadas son del opening original japones. Para la versión española, la canción es más larga porque se repite una de las estrofas, además las imagenes usadas son de la tercera película (Abel) y de algunas escenas de la serie.
El seiyuu original de Shiryu, Hirotaka Suzuoki, fallecio poco antes de salir la segunda parte del Meikahen o saga del infierno. Sin embargo los seiyuus originales ya habían sido cambiados en la primera parte. Suzuoki, participó en hades, en la saga del santuario especificamente,
Escrito hace
16 años
en
Lo curioso es que tanto en el foro como en la web de AnS no hay ninguna noticia de este anime, ni en series en curso, ni en proyectos, ni en lanzamientos, ni en nada de nada... ¿¿¿???
Escrito hace
16 años
en
Saint Seiya - Episodio 1 al 114 - ---Hola, gracias por subir.
Por lo de la canción de los héroes (también llamada la canción de los errores) en efecto es la versión española, esta versión es una copia del opening que salio en Francia, donde la serie fue tan popular que incluso sacaron un soundtrack con canciones en francés de la serie, canciones originales, no adaptaciones. En España no quisieron sacar las versiones originales y se le hizo fácil doblar la que salio en Francia.
En cuanto al doblaje, durante la serie de tv se llevo a cabo un doblaje latino que es el que la mayoría conocemos, este se repitió para la saga de hades, capitulo del santuario, en este ultimo solo fue en la versión que salio para TV, ya que se comercializo en DVDs con un doblaje distinto, mismo que se uso para el resto de la saga de hades que se transmitió por TV. El cambio de doblaje se dio en parte porque algunos actores no estaban en activo, ademas de que incluso en japones también se cambiaron a los seiyuu, por la misma situación que aquí en México, de hecho por desgracia el seiyuu original de Shiryu falleció antes de la saga de Hades (si no mal recuerdo). Bueno espero ser de ayuda con esta info.
Escrito hace
16 años
en
había una buena versión de la ova en BakaBT y esta tenia la calidad técnica que tiene la serie así que no veo por que no puede traducirse
pd irrelevante: el concierto de miku giving day es la hostia bajenselo
Escrito hace
16 años
en
Saint Seiya - Episodio 1 al 114 - ---los guardianes del universo... jjajaja, muy buen aporte, ya yo tengo ese recopilado, es parte de mi tesoro. ciertamente el intro es con imagenes de la pelicula de habel, yo hasta tengo el primer album que salio en venezuela, ah que tiempos aquellos... caballeros del zodiaco, contra las fuerzas demoniacas... jajaja
Escrito hace
16 años
en
Shikabane Hime: Aka - Episodio 01 al 13 - NnS....Oigan DREAM TEAM DE FANSUBEO.....gracias por esta serie que es genial....queria verla hace tiempo y esperaba su reshare......
....GRACIAS!!!!......
Escrito hace
16 años
en
To Aru Kagaku no Railgun - Episodio 14 - KKF.....objetivo fijado.....KKF.....INICIANDO FLAME!!!!!.....se recomienda cuidado....jejejeje....
.....ahh por cierto....gracias por el cap....
Basado en un manga de RUUEN Rooga [龍炎狼牙], quien tambien es conocido por su obra Matou Kitan Zankan.
Un estudiante universitario practica un conjuro para conseguir la chica de sus sueños y una vez concedido, sufre un tremendo desengaño (era un tio!!, con rab...