

Escrito 10 March 2007 - 06:30 PM
Escrito 10 March 2007 - 07:27 PM
Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente
Forever Alone Subs - Fansub DB en Español
FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.
Escrito 10 March 2007 - 09:02 PM
¿Para que queremos DVD RIP cuando tenemos HDTV? xDEpisodio 3 (DVD-RIP) de Kanon.
Escrito 10 March 2007 - 11:44 PM
¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.
Escrito 11 March 2007 - 09:11 AM
Escrito 12 March 2007 - 06:27 AM
Este tema ha sido editado por skywriting: 12 March 2007 - 06:50 AM
Escrito 12 March 2007 - 07:06 AM
Escrito 12 March 2007 - 08:20 AM
Escrito 12 March 2007 - 03:21 PM
Escrito 13 March 2007 - 01:06 PM
Escrito 13 March 2007 - 03:55 PM
Escrito 13 March 2007 - 04:31 PM
O para quien solo quiera ver un buen anime y no le interese las historias de la Key, que pase del juego y disfrute de la serie.En conclusión el que pueda leerse la novela que ni vea la serie no gana nada... el que no pueda que vea la serie y que le saque el mayor provecho aunque es dificil con la adaptacion que han hecho, si no que simplemente disfruten.
Escrito 14 March 2007 - 03:51 AM
Hombre a mí me parece bien que saquen varias calidades, para gustos colores.
Pero esa traducción como que no.Y menos viendo que ya la captura de pantalla pone un "aventar" xDDDDD
Escrito 14 March 2007 - 04:49 AM
Escrito 14 March 2007 - 06:33 AM
Puedo ver claramente que kyotoAnimation consiguio lo que keria.. bien por ellos asi tendran mas ganancias..Yo personalmente no soy muy fan de este tipo de series y me cuesta mucho tragarlas, pero con lo que hizo Kyoto con la serie la encontré amena y me ha resultado agradable verla para pasar un rato, así que se agradece el trabajo del estudio habiendo vuelto a hacer una serie para todos, y no para un pequeño grupo específico.
La serie me ha gustado, los que se quejan porque no sigue al pie de la letra la novela, pues que se lean la novela.
Saludos
Este tema ha sido editado por skywriting: 14 March 2007 - 06:46 AM
Escrito 14 March 2007 - 07:13 AM
Es increíble que cuando sacaron la primera serie no armaron tremendo escándalo como lo están haciendo ahora, si se hubieran dedicado a ello tenían incluso más para alegar que ahora. Pero es que la gente que quiere que un anime basado en un juego sea igual que el original nunca quedará conforme, si quieren que sea igual directamente lo que buscan es el mismo juego.Puedo ver claramente que kyotoAnimation consiguio lo que keria.. bien por ellos asi tendran mas ganancias..
Da lástima que haya sido a costa de una historia como kanon, En fin, a los que les guste un verdadero drama, dejo la su dispocision la novela visual. (Aunque sean pocos, eso es lo de menos)
Kanon visual novel
PD: Si desean el parche de idioma esta en EMULE
Sayonara
Escrito 14 March 2007 - 08:41 AM
Escrito 14 March 2007 - 10:07 AM
Escrito 14 March 2007 - 03:55 PM
¿Ahora resulta que si en el anime ponen un "uguu" o alguna frase sarcástica aleatoria dicha por Yuichi que no estaba en el original es malo? esto de ninguna manera afecta de manera negativa el desarrollo de la serie, y al contrario, le da un toque ameno y la hace más fácil de seguir, si te quejas por eso deberías quejarte de que en la novela de Air hay muchos "Gao". Y caemos en lo que decía en mi post anterior, los fans del juego nunca van a quedar conformes con una adaptación si es que lo que buscan es en realidad es el original y no una serie de animación.Que quiero decir: En kanon 2006 hubo fanservices, grititos en cantidad, dialogos fueras de lugar, importacion de personajes, dejando de ser un drama/filosofico y quedando simplemente una historia de harem romantico mas.
Escrito 14 March 2007 - 04:00 PM
De verdad que cada quien tiene sus puntos de vista, para mi esto no tiene nada de fanservice
Este tema ha sido editado por Willy@m: 14 March 2007 - 04:30 PM
Escrito 14 March 2007 - 04:09 PM
Este tema ha sido editado por Willy@m: 14 March 2007 - 04:13 PM
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos