
Anime: Subtitulado VS Doblado
#65
Escrito 25 March 2004 - 01:57 PM
Y en gallego qué? a qué me mosqueo?alienlove eres malo, pobres tachis
estoy con hide, en las series al final el doblador se acaba "cansando", mucho mejor en una peli que se lo suelen currar más.
Aunque como siempre hay excepciones, quien de aqui cambiaria dragon ball en euskera/catalan por una version en japo con sub?


Yo también lo prefiero subtitulado, con bastante diferencia. Casi el 100% de las veces el doblaje español no me agrada demasiado (muy contadas excepciones, como Jester, que es la caña

Hombre, no se puede comparar el curro de doblador en Japón con el de aquí... allí los seiyuus son tan importantes como los actores (sólo hay que ver series donde el sueño de la prota es ser actriz de doblaje, como en Puni Puni Poemi)
#66
Escrito 25 March 2004 - 02:27 PM




Si la vida nos Fuma a nosotros... le haremos daño a su salud? flickr
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Recordando de mi abuelo. Dejo este mundo 12/09/06 nos veremos pronto
#68
Escrito 25 March 2004 - 03:30 PM

#69
Escrito 25 March 2004 - 03:36 PM
#70
Escrito 25 March 2004 - 06:04 PM

Para todo lo demás....VIVAN LOS SUBS! =P
#71
Escrito 25 March 2004 - 07:35 PM
Normalmente prefiero el doblaje porque me da una pereza enorme leer los subtítulos



#72
Escrito 26 March 2004 - 12:25 AM
Es que con esa serie nos acostumbramos a escucharla asi... pero si no hubieramos sabido nada de ella se nos hubiera hecho mejor el japones.Para DB prefiero el doblaje mexicano, que el subtitulado o el doblaje español diciendo "onda vital" en vez "Kame hame ha"... pfff, de escuchar nomás lo de onda vital me da ganas de patear el televisor
Para todo lo demás....VIVAN LOS SUBS! =P
La verdad se me hace mas fregon cuando hacen los poderes... y las voces en japones estan geniales... pero bueno cada quien con su opiñion... solo buscate un capitulo en japanese y escuchalo... te va a gustar

#73
Escrito 26 March 2004 - 12:43 AM
XDDDDDD eran las Ovas de Ranma 1/2 cuando todavía no estaban en el internes este.. XDDD Ya me quedé contenta solo de ver los dibujitos, embobada delante de la tele...Para casos raros aqui tenemos a esta dama

Por cierto, eran piratillas, porque originales tambien eran imposibles de conseguir... (por el precio y además todavia no tenía el video NTSC ^^UUUU)
saludos!!!
#75
Escrito 26 March 2004 - 10:30 AM

SUB ROOLZ! q los doblajes cada vez van a peor


#76
Escrito 26 March 2004 - 05:40 PM
El catalan tio ke si con trabajo entiendo el español mucho menos esa. ah una pregunta los gallegos son de catalan.


- Cuando se es amado, no se duda de nada. Cuando se ama se duda de todo." -
#77
Escrito 26 March 2004 - 08:46 PM
Los gallegos hablan gallego y los catalanes catalán, tan simple como eso. XDah una pregunta los gallegos son de catalan.
Se distinguen a la legua.
Aún recuerdo una conversación en el IRC con un mexicano (creo q era) al q SailorEarth le empezó a hablar en gallego y el tío decía eso era catalán. XDDD
Vamos q no distinguía nada de nada. Y son dos idiomas q difieren mucho como para confundirlos.
Este tema ha sido editado por el-feo: 26 March 2004 - 08:47 PM
#78
Escrito 26 March 2004 - 10:19 PM
Ok. gallego gallego, catalan catalan, y bueno cuantos idiomas se hablan en españa. yo pense que todos hablaban español, ke kosa de la vida.Los gallegos hablan gallego y los catalanes catalán, tan simple como eso. XD
Se distinguen a la legua.


- Cuando se es amado, no se duda de nada. Cuando se ama se duda de todo." -
#79
Escrito 26 March 2004 - 10:55 PM
gallego, catalán, valenciano, mallorquin, eusquera y creo que no me falta ninguno, nop?

Este tema ha sido editado por Shora: 26 March 2004 - 10:57 PM


Tonight I’m tangled in my blanket of clouds
Dreaming aloud
#80
Escrito 26 March 2004 - 11:15 PM
A joder y yo ke pensaba ir a estudia un master a españa ahora asta tendre ke ver donde me kedo. o todos de plano habla el castellano.pues bueno eso de idiomas es muy subjetivo otros lo consideran dialectos... están el:
gallego, catalán, valenciano, mallorquin, eusquera y creo que no me falta ninguno, nop?
P.D. master = maestria
Este tema ha sido editado por mexedi: 26 March 2004 - 11:15 PM

- Cuando se es amado, no se duda de nada. Cuando se ama se duda de todo." -
#81
Escrito 26 March 2004 - 11:31 PM
#82
Escrito 27 March 2004 - 01:24 PM

Edit: (acabo de leer los comentarios de arriba)
pues bueno eso de idiomas es muy subjetivo otros lo consideran dialectos... están el:
gallego, catalán, valenciano, mallorquin, eusquera y creo que no me falta ninguno, nop
Dios...... Como puede ser¿?¿?¿?
El Gallego, el Euskera, El Español y el Catalan son 4 lenguas distintas, como el Francés y el Italiano. ¿D donde habeis sacado eso de los dialectos?
¿De verdad os parece el Euskera un dialecto del castellano?
Venga, Saludos!
Este tema ha sido editado por neoelve: 27 March 2004 - 01:29 PM
#83
Escrito 27 March 2004 - 02:13 PM
umm pues lo mismo que algunos valencianos consideran el valenciano como lengua distinta del catalánDios...... Como puede ser¿?¿?¿?
El Gallego, el Euskera, El Español y el Catalan son 4 lenguas distintas, como el Francés y el Italiano. ¿D donde habeis sacado eso de los dialectos?
¿De verdad os parece el Euskera un dialecto del castellano?
Venga, Saludos!


por cierto a mi me importa dos duros si son lenguas o dialectos yo con saber castellano y algo de valenciano catalán me da igual si son lenguas, dialectos o lenguas muertas xDDDDD


Tonight I’m tangled in my blanket of clouds
Dreaming aloud
#84
Escrito 27 March 2004 - 02:43 PM


Alesgar: Se me saltan las gráminas...
Hitomi ho tojireba hohoemu kao ga mieru
1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos