Escrito hace
más de 16 años
en
Durarara!! - Episodio 01 - ---Si no leí mal, gg dijo que seguirían fansubeando las series de CR hasta que les manden un mensaje diciendo que la dejen :s
Escrito hace
más de 16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 329 - SC"leí la noticia en la web sobre los efectos que ya no iran"
XD me meti solo para ver si era cierto.
Enhorabuena por quitar eso ^^, no aportan en nada al capi, ni a la tradu, ni a nada :D.
[s]Pd. Podrían saltarse el relleno y sería mejor aun, ya que a nadie le importa ver capis de relleno xD.[/s]
Escrito hace
más de 16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 329 - SCTHX que no veo OP si no es de Shichibukai, leí la noticia en la web sobre los efectos que ya no iran (eso agilizara la salida de los capítulos?)
Byeee
Escrito hace
más de 16 años
en
Sora no Otoshimono - Episodio 01 - FwFfaltó "de TV"... esto iba implícito en mi opinión, o le podés agregar "no" antes de "censuraron el primer episodio"
de cualquier manera todos deberian saber que la serie tenía censura cuando la emitieron en japon por lo que el DVD ya no tendría esto, si no no habría caso de sacar esta versión, no creen?...
Escrito hace
más de 16 años
en
Durarara!! - Episodio 01 - ---Agreed. Ah, un amigo me ha contado que iba a hacer casi exactamente lo mismo que tu, pero con otra serie de gg, lastimosamente ladropearon, y ahora esta viendo si la retoma con RAWs, pero ahora el problema es que esas raws vienen sin crop,así que tendrá que encodear su RAW para ponerle los subs.
Escrito hace
más de 16 años
en
Durarara!! - Episodio 01 - ---Y también las dropean porque les da la gana con bastante más frecuencia que debido a una licencia.
La v1 apareció después de que CR anunciase que iba a hacer el simulcast y más tarde sacaron esta v2. No parece que les importe mucho que CR ande por medio aunque con gg nunca se sabe.
Escrito hace
más de 16 años
en
Durarara!! - Episodio 01 - ---El problema de [gg] radica en que si la van a seguir subtitulando debido a la licencia guiride CrunchyRoll. Ellos suelen dropear series debido a licencias de CR. Eso pasó con otra serie de ellos.
Escrito hace
más de 16 años
en
Durarara!! - Episodio 01 - ---No es ningún fansub, simplemente he llevado el proceso actual de chukeo de los fansubs guiris un paso más allá y quiero saber qué se opina de ello debido a un debate que surgió hace poco aquí mismo en FLN. Se puede decir que es un experimento sociológico.
La traducción está hecha por mí y la corrección por una amiga. Encode, tiempos y estilos (excepto alguna modificación) son de gg. Los Karaokes sólo llevan la traducción en ass sin kanjis ni romaji.
Escrito hace
más de 16 años
en
Durarara!! - Episodio 01 - ---Lo bajo haber que tal está, podías poner un poco las especificaciones del capítulo, ¿es algún fansub?
Escrito hace
más de 16 años
en
Sora no Otoshimono - Episodio 01 - FwFexelente, bajando.
"Si, no tiene censura! aunque por ahora solo vi algo que censuraron en el primer episodio"
Escrito hace
más de 16 años
en
Buenas, Kar4ct3r. Efectivamente, las frases de Kikka van con ceceo porque habla como un bebé. No es por tirarme un pegote ni nada, pero antes muerto (que para eso me han llevado 2 semanas cada peli) que fastsub :)
Un par de aclaraciones más para quien no haya leido el post de la subida en la web del jefe ni en el CRG:
1) No subtitulo las canciones. El motivo principal es que restan visibilidad en la pantalla y no aportan nada a la historia (esto es Gundam, no Bubblegum Crisis). Cualquiera que esté interesado en la letra de las mismas puede buscarlas en google.
2) Algunos nombres están destacados en cursiva, ¿por qué? Pues porque son nombres en inglés que tendrían sentido si se tradujeran (Base Blanca, Galope, etc), pero que yo opto por dejar en su inglés original.
Escrito hace
más de 16 años
en
Muchas gracias por la segunda película.
Con respecto a lo que dices, creo entender que se debe a que es uno de los niños quienes hablan. De ahí que el sub. esté así, para asemejarlo a la forma de hablar de éste.
Escrito hace
más de 16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 433 - ---Ummmm.... Cuando te pregunten por el codec, deberías informarte antes de poner "MPEG-4" como tal, sabelo
Escrito hace
más de 16 años
en
One Piece (TV) - Episodio 433 - ---Me ha entrado la duda si la haréis desde el principio la serie y comentar lo horrible que se ve la captura. ¿La gota de agua está en todo el episodio?
Sho y su amigo, Tetsurou, encuentran un extraño mecanismo con forma de orbe en el bosque, la Unidad Guyver. El mecanismo se vincula físicamente a Sho y lo transforma en el soldado extraterrestre, Guyver. Su misión es proteger la Unidad Guyver de la corporación ...