shellhead

Lupin_sansei_tv_-1

shellhead

27b73aeaef900ab9f0027bca91bef920?size=50&default=retro

Comentarios: 2
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace casi 12 años en Aneki... My Sweet Elder Sister: The Animation - OVA 1 - BnF Macho, mira que le echáis paciencia, pero es que es para indignarse. Encima luego vienen los que os tachan de iluminados y lentos, como el que escribe encima de mí...

Yo de encode no tengo ni zorra, pero ese color verde enfermizo y ese efecto borroso no están bien, evidentemente.

Nada que añadir sobre el uso de la tilde en los pronombres exclamativos/interrogativos indirectos. Es algo que todo el que escribe correctamente español sabe desde la EGB. Pero claro, si no te han enseñado a leer primero, no puedes saber lo que dice la RAE...
Escrito hace 14 años en Buenas, Kar4ct3r. Efectivamente, las frases de Kikka van con ceceo porque habla como un bebé. No es por tirarme un pegote ni nada, pero antes muerto (que para eso me han llevado 2 semanas cada peli) que fastsub :)

Un par de aclaraciones más para quien no haya leido el post de la subida en la web del jefe ni en el CRG:

1) No subtitulo las canciones. El motivo principal es que restan visibilidad en la pantalla y no aportan nada a la historia (esto es Gundam, no Bubblegum Crisis). Cualquiera que esté interesado en la letra de las mismas puede buscarlas en google.

2) Algunos nombres están destacados en cursiva, ¿por qué? Pues porque son nombres en inglés que tendrían sentido si se tradujeran (Base Blanca, Galope, etc), pero que yo opto por dejar en su inglés original.

Un saludo y que las disfruteis

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer