Ultimos comentarios en descargas

Hellsing_2006_-1

Ultimos comentarios en descargas


Escrito hace casi 16 años en To Love-Ru OVA - OVA 01 - KKF Epa,que yo la veía sólo porque la hacían con JnF :@


XD
Escrito hace casi 16 años en To Love-Ru OVA - OVA 01 - KKF Exijo captura de alguna loli.
Escrito hace casi 16 años en To Love-Ru OVA - OVA 01 - KKF Nooooo, no me dejaron ayudar en nada T_T

Escrito hace casi 16 años en ef - a tale of melodies - Episodio 12 - Tanosh Culpa de frousen, porque yo tengo la absoluta certeza de haberle puesto 1080p a una y 720p a otra, me pasó exactamente lo mismo con el trapeze 2 así que confiad más en lo que dice la noti misma (que dice que derecha es 1080 e izquierda es 720) que en lo que pone el chirimbolo. Y si seguís dudando, siempre el más pesado va a ser el 1080.
Escrito hace casi 16 años en ef - a tale of melodies - Episodio 12 - Tanosh Le erraron a la etiqueta, el de la derecha debería ser el de 1080p, igual por el peso uno se da cuenta :P

Gracias por el curro en la serie.
Escrito hace casi 16 años en Giant Killing - Episodio 5 al 6 - SsT Jajajaja creo q soy sonambulo
Escrito hace casi 16 años en ef - a tale of melodies - Episodio 12 - Tanosh WHAT THE FLYING FUCK.

No me lo puedo creer, mi paciencia se ha visto recompensada T__T Bajando a la de YA y viendo a la de YA MISMO.

Muchísimas gracias por el currele, mis divertidos hamijos :***
Escrito hace casi 16 años en Dorama - Buzzer beat - 10 - AP ayudaaaaaaaaaa no se como descargar el video alguien qu sep porfa deje un mensaje esplicandome si porfis les agredecere muchisimo
Escrito hace casi 16 años en Dorama - Buzzer beat - 09 - AP aun no se como se decarga este video porfa ayudenme que me muero de ganas por ver este drama sta buenazo
Escrito hace casi 16 años en Giant Killing - Episodio 5 al 6 - SsT Iori_Yagami... D: xD
Hubieras puesto como en ese PV que se robaron los karaokes: Todos los creditos para: HeroicAge... Lol
Escrito hace casi 16 años en Kidou Senshi Gundam - Episodio 25 - ADoser ah, yo como soy autista pensé que no lo había visto y me lo baje de la web directamente

saludos y gracias por no olvidar los clásicos.

hotam
Escrito hace casi 16 años en Giant Killing - Episodio 5 al 6 - SsT HeroicAge Fansub
Escrito hace casi 16 años en Gintama。 - Episodio 104 - gracias por el cap... solo con una consulta, ¡Sera que íran a sacar un pack en torrents ya que me é quedado muy atrasado desde que sacan solo DD....."_" si me responden de antemano gracias..... ^_^

Salu2....."_"
Escrito hace casi 16 años en Rainbow: Nisha Rokubou no Shichinin - Episodio 05 - SyZyGy No sé yo, para gustos colores xD
Y la historia de los spoilers es verdad (excepto la parte de la antena del coche, que eso le pasó a otra persona~) xD
Escrito hace casi 16 años en Rainbow: Nisha Rokubou no Shichinin - Episodio 05 - SyZyGy Pero es que Twilight es una mierda pinchada en un palo. Dudo que a nadie aquí le importe que tires un spoiler de dicha mierda. :V
Escrito hace casi 16 años en Giant Killing - Episodio 5 al 6 - SsT xDDD .. Afganistan 2564.. xDDD Bajando!!..
Escrito hace casi 16 años en azu-nyah!!~ :3
Escrito hace casi 16 años en Sarai-ya Goyou - Episodio 01 - IS Pues es como al irresponsable que se le ocurrió aceptar indistintamente "kilo" y "quilo". El caso es que no se quedó ahí y ahora también se aceptan todas las magnitudes compuestas por "quilo-" del palo quilómetro, quilogramo o quilobyte.

Ahora, que son mucho peores los que usan y extienden la segunda variante.
Escrito hace casi 16 años en Sarai-ya Goyou - Episodio 01 - IS Je, pues la jerga naval bien que la dominan...

PD: añado, sé por dónde vas, y sí, ya me imaginaba que la RAE no se mete en profundidad en según qué cosas. No voy a decir que ahora tengan que meter postesado, cortante, esfuerzo y demás con las acepciones que se conocen; pero leñe, que no actualicen el término pilote, que es algo que se usa bastante en la construcción. Y no te cuento que tampoco sale la acepción de las armaduras del hormigón como tal. Salen muchas acepciones, pero ninguna de ellas es correcta (las armaduras que van embebidas en el hormigón para reforzarlo ni son armazones ni esqueletos, por si te lo preguntas).

Lo curioso es que "armadura" sí que es una palabra de uso muy extendido, sobre todo considerando la de peña en este país que come de colocarlas en la obra.

También te digo que me da a mí que la RAE es más bien caótica en lo que mete. Dudo que tengan un criterio de "no jergas", porque me he encontrado palabras oscurísimas que he visto usar en contadas ocasiones en novelas sobre barcos (como estay o codaste) que sí sale en el diccionario y otras palabras, que se usan en las obras e ingenierías todos los días ni se mencionan (armadura).

PDD: lo que quiero reflejar con todo esto es que el DRAE no es infalible ni mucho menos. Que hay cosas donde tiene defectos importantes y que, yo, por lo menos, prefiero tener cuidado en hacerle caso a ciegas. Prefiero considerar caso por caso.
Escrito hace casi 16 años en Sarai-ya Goyou - Episodio 01 - IS Antes de decir nada deberías saber que el DRAE no se ocupa de las jergas a menos que la palabra utilizada se extienda a uso general.
Escrito hace casi 16 años en Senkou no Night Raid - Episodio 02 - IS A lo mejor tus antepesados eran moscas y te gusta mucho ir a la mierda.
Escrito hace casi 16 años en Sarai-ya Goyou - Episodio 01 - IS Bah, cierto, es discutir sobre el sexo de los ángeles.

Simplemente me llamó la atención, nada más. Y bueno, sí, me aburría.

PD: hostias, mirando el DRAE para buscar más términos de ingeniería, me doy cuenta que según la RAE, no sé hablar: "tesado", "pretensado", "postesado", "(momento) flector"... uah, alguien tendría que darles un repaso porque ninguno de ellos sale.
Escrito hace casi 16 años en Sarai-ya Goyou - Episodio 01 - IS Hostias, perdona por la "d" extra edwarx xD Que conozco tu nick pero se ve que andaba mirando a cuenca cuando escribía o algo.

Azur, no por el hecho de "la gente lo ha llamado así toda la vida" tiene que ser correcto. Gracias a "la gente ha dicho asín toda la vida" han metido el puto "asín" en el diccionario. De todos modos anda que no vais a darle vueltas ahora a la "catana", un palabro random en una serie más random todavía xD

Y lo de la RAE ya sabemos que es un puto cachondeo, por eso precisamente a veces nos da por usar alguno de sus palabros, como cuando usamos "jonrón" en un episodio de Kimi ni Todoke. Es correcto pero es muy FTL.

En cualquier caso, todo el tema de la adaptación y palabros extraños no tiene cabida en este episodio, puesto que Sarai-ya no tiene ese tipo de cosas dado el estilo de la serie y lo único debatible de debatirse algo sería el asunto de los honoríficos, que ya os digo de base que no lleva (el traductor de la serie, Fenris, gusta más de no utilizarlos y nosotros respetamos su estilo).

Edit: Y edwarx, si montas el blog y te vas a subir subs "modeados" y tal, pásame el enlace y lo ponemos por algún lugar en Inshu si quieres xD


Escrito hace casi 16 años en Amaenaide yo!! - Episodio 01 al 13 - Rakuen mismo problema de audio. Procedo a borrar el torrent y amargarme un rato :P
Escrito hace casi 16 años en Pv - Flow - days - UAC De nada. Y sí, cuando salga el dvd lo haré. Me niego a hacer "HDTVs", que se ven del orto.
subir arriba
2002/2015 Frozen-Layer