Escrito hace
más de 15 años
en
Respecto a lo del solo no lo comentaré porque ya lo hablaron más arriba. Respecto a lo de Tiger, tal vez si haya sido un error, o no quien sabe, nosotros nos basamos en la vr inglesa que se escribe Tiger, y sería peor cambiarlo ahora, ya que en el cap 3 ya usamos Tiger.
Igual está bien la observación. Fíjate aquí, lo pone como Tiger:
http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Driver:_Kagayaki_no_Takuto
¿How shameful can be this shit? como sea, la tengo que terminar de rellenar ya que tengo un lindo DEVEDE que tiene 15 episodios de la serie en ese formatillo.
Escrito hace
más de 15 años
en
Se puede poner sin problemas, ya que no es problema, aunque no es obligatorio como bien ha dicho Devil_Lord. Y ahora con la nueva revisión menos todavía, que hará que ni en casos de ambigüedad sea obligatoria (aunque se pueda seguir poniendo a gusto del que escribe).
Escrito hace
más de 15 años
en
Star Driver Kagayaki no Takuto - Episodio 01 al 5 - ISEl pack lo ha subido deadFreak por su cuenta, y lo ha hecho porque los ha subido en un servidor alternativo a Megaupload, que es el que usamos nosotros. Supongo que por los problemas que este último está dando con los archivos "Temporalmente no disponibles" a la mayoría de la gente estos días atrás.
Escrito hace
más de 15 años
en
Lo del "solo" no es error, hace ya un poco más de 3 años que la RAE pone que el "solo" se debe tildar cuando haya riesgo de ambigüedad, el cual en esa frase no hay.
Otra cosa es que la gente aún no se acostumbre, lo mismo pasa con los "ésa, ése" etc.
Escrito hace
más de 15 años
en
En la cuarta captura hay una falta. Se escribe sólo.
Y en la primera captura ponéis Tiger cuando dice claramente Taiga. Fíjate en lo que pone en la ficha del personaje en Myanimelist: http://myanimelist.net/character/37250/Taiga_Sugatame
Escrito hace
más de 15 años
en
Seto no Hanayome - Episodio 16 - KKF@Darklink17 Ajá, llevaba año y medio pausada por muchos motivos, cambios y todo lo demás, pero eso ya sería una historia más larga que la de la humanidad xP. @Moon Slayer It's all up to you, moon. Cada cual ve la versión que quiera, por eso es tan lindo ser libre ^^. Saludos
Escrito hace
más de 15 años
en
Seto no Hanayome - Episodio 16 - KKFCanguele, desconozco esa palabra, la que conozco es canguelo y no, a nadie le ha entrado el canguelo... Esta serie la estábamos cociendo hace unas semanitas y la seguimos cociendo, a fuego lento pero seguro... xP
PD: Sé el porqué, pero no es porque la esté sacando el grupo en el que trabajas... Por qué la gente siempre busca tirarle a los demás? >_< Que haya paz y sobre todo mucho "HAMORSH"
Saludos
Bueno pronto saldra el capitulo 17, el cual es una versión que no se vio por la vuelta ya que es la versión del dvd con secuencias y dialogos nuevos de los cuales no habia traduccion.. así que muy pronto el 17..
Escrito hace
más de 15 años
en
Seto no Hanayome - Episodio 16 - KKFMe vale aunque hagan que el cartelista se suicide, quiero mi Seto (denle pan duro para que no se muera de hambre, dicen que con eso los cartelistas curran bien XD).
Hikaru Kicker tiene 13 años y le encanta el fútbol. Ha crecido jugando con una pelota desde que un amigo de su padre se la regaló cuando tan sólo era un bebé.
Hikaru viaja a Italia para aprender su fútbol. Primero ingresa en un equipo bastante bueno de Génov...