Ir a contenido


Foto
- - - - -

Opening Español Vs Latino


  • Tema Cerrado Este tema está cerrado
110 replies to this topic

#43 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 06:51 AM

De sevillano nada , yo soy malagueño como la copa de un pino , el que cometa horrorgrafia no me va a hacer de otro sitio ni mucho menos payaso...otra cosa es que este loco XDDD

Jolines es que uno lo tiene que poner todo bien claro , preguntaba eso sabiendo que yo no soy el mas idoneo para hacerlo , pero en el caso de los latinoamericanos esto no parece ser "horrorgrafia" , mas bien diria que es una costumbre de ellos , o eso supongo al verlo escrito mas de una vez siendo evidentemente latinoamericanos los que lo hacen

Pues tú precisamente no tienes una ortografía que se diga buena, como ya te han dicho los compañeros, armadillo diciéndole a tortuga conchuda eh.

Por el hecho de que pongas algunas tonterías eso no quiere decir que todos los españoles sean tontos no?xD, pues igualmente porque algunos latinos tengan errores ortográficos no quiere decir que todos tienen que tener el error recurrente a flor de bolígrafo, reconozco que he cometido errores ortográficos pero aquí he observado a mucha gente de la tierra de Cervantes que comete tantísimos errores como cualquier otro y eso que el hecho de recordar como se pronuncia les hace mas fácil la tarea.

Sorprende esa faceta tuya niño, ya ves como se conoce la gente, podría esperarlo de otros pero realmente me sorprendes con esa insistencia en intento de que te dejen en paz, sería interesante ver cuántos errores tienes desde que te inscribiste en el foro.

Este tema ha sido editado por Rik Vlad: 26 May 2007 - 07:11 AM

Imagen enviada

#44 Albert Wesker

Albert Wesker

    Baka-oji

  • FL-Workers
  • 18685 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 02:49 PM

Mira perdona si te he ofendido , ya te decia que no era mi intencion hacerlo , soy perfectamente consciente de cuantos errores ortograficos cometo en cada post o hilo que pongo , nunca puse eso con la intencion de corregirte , solo preguntaba porque eso es una tendencia que vengo observando en muchos sudamericanos

Por lo demas solo puedo decir que a pesar de mis faltas ortograficas , he sido capaz de ver cosas mucho ma barbaras que las que yo suelo poner , como ya dije en anteriores ocasiones yo no suelo dar toques de atencion cada vez que veo una de esas burradas , insisto que lo que hice aqui fue simple curiosidad , ni mucho menos tengo ganas de montar un flame asi que me disculpo de nuevo

301cwnq.png

Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-


#45 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 04:03 PM

Albert el problema no es que le llames la atención a una persona por una falta ortográfica que por el contrario debería agradecerte por eso sino el hecho de tratar de etiquetar todos los habitantes de América hispana por el error que cometan personas en un foro de frikis de anime, siempre me ha molestado aquellos que les encanta etiquetar a los demás y lamentablemente he observado esa subnormal costumbre en los gringos y en algunos de tus paisanos, por eso me sorprende que lo hicieras, un ejemplo seria que cuando alguien observe alguna de tus locuras yurisfanaticas xDDDD dijese que "¿oye viejo pero todas las personas de Málaga son así de locas, solo por curiosidad?", tal vez te lo han dicho o similares y eso en realidad dice del nivel cultural, educación y buenas costumbres del que te diga algo así ya que como dije los Norteamericanos tienen esa costumbre con los sucios mortales que andamos por su planeta.

Este tema ha sido editado por Rik Vlad: 26 May 2007 - 04:05 PM

Imagen enviada

#46 jaierf

jaierf

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1184 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 04:15 PM

Pues tú precisamente no tienes una ortografía que se diga buena, como ya te han dicho los compañeros, armadillo diciéndole a tortuga conchuda eh.

Por el hecho de que pongas algunas tonterías eso no quiere decir que todos los españoles sean tontos no?xD, pues igualmente porque algunos latinos tengan errores ortográficos no quiere decir que todos tienen que tener el error recurrente a flor de bolígrafo, reconozco que he cometido errores ortográficos pero aquí he observado a mucha gente de la tierra de Cervantes que comete tantísimos errores como cualquier otro y eso que el hecho de recordar como se pronuncia les hace mas fácil la tarea.

Sorprende esa faceta tuya niño, ya ves como se conoce la gente, podría esperarlo de otros pero realmente me sorprendes con esa insistencia en intento de que te dejen en paz, sería interesante ver cuántos errores tienes desde que te inscribiste en el foro.


Bueno aca desviando un poco el tema (cuanto apuesto que este tema lo cerraran pronto) lo de las faltas ortograficas todo el mundo las puede llegar a tener y mas cuando en verdad escriban palabras pero que en verdad es de pasarse de rabia como la escriben (por ahi vi alguien criticando ortografia y escribia acia en vez de escribir hacia) y eso si enfada pero por ejemplo yo soy conciente digamos de las tildes que me como, y no es por que no se donde van sino por que me da pereza colocarlas pero tampoco significa "todos" escribimos asi.
El primer erros de el fue descubrir el hentai
El segundo fue inscribirse aca en foro... ahhh estamos hablando ortograficas, sorry.

Imagen enviada

Eres lo que nunca pensé que iba a encontrar ... gracias amor...

Por que sera que abro hilos para pedir opiniones y se monta el flame???


#47 Albert Wesker

Albert Wesker

    Baka-oji

  • FL-Workers
  • 18685 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 05:11 PM

Que quereis que os diga , yo no pretendo etiquetar a nadie , pero siempre que por casualidad me meto en un foro de sudamericanos me encuentro con cosas de ese estilo , y ya no es que me lo tomase como una falta ortografica , es que suponia que lo habian tomado ya como una costumbre

Es algo parecido a lo que pensamos muchos de la mujeres cuando conducen ^^UUUU...mejor lo dejo aqui porque si no la cosa va a terminar en una guerra tipica de sexos XDDD

301cwnq.png

Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-


#48 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 05:23 PM

Que quereis que os diga , yo no pretendo etiquetar a nadie , pero siempre que por casualidad me meto en un foro de sudamericanos me encuentro con cosas de ese estilo , y ya no es que me lo tomase como una falta ortografica , es que suponia que lo habian tomado ya como una costumbre

Para despejarte la duda existencial: es falta ortográfica, como pronuncian de igual forma la C, Z y S tienden a confundir la escritura. xD.

Por cierto Albert, el modismo siguiente cómo se escribe ya que aquí no existe y es por curiosidad: Hostia u Ostia, dicho de otra forma si se toma lo de el pan de algunos ritos católicos (Hostia) o se refiere a la antigua ciudad Ostia xD.

P.D.: las mujeres que conducen!! xD ¿qué opinas de los taxistas? xDDD.

Este tema ha sido editado por Rik Vlad: 26 May 2007 - 05:35 PM

Imagen enviada

#49 kurapika

kurapika

    Kurapikita y Kurapichon

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5387 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 05:28 PM

De sevillano nada , yo soy malagueño como la copa de un pino , el que cometa horrorgrafia no me va a hacer de otro sitio ni mucho menos payaso...otra cosa es que este loco XDDD

Jolines es que uno lo tiene que poner todo bien claro , preguntaba eso sabiendo que yo no soy el mas idoneo para hacerlo , pero en el caso de los latinoamericanos esto no parece ser "horrorgrafia" , mas bien diria que es una costumbre de ellos , o eso supongo al verlo escrito mas de una vez siendo evidentemente latinoamericanos los que lo hacen

¿Me has visto escribir así? ¿Has visto a Rik escribir así?
Podría seguir con los ejemplos. Una de las cosas que más molesta es ser etiquetado por lo que hacen otros.

lolicon_3.png

Diccionario chileno-español de cultura xDDD Unlimited Wrong Words Gracias a Neclord_XXX xDDD por la firma.


#50 realseiya

realseiya

    Realniña

  • FL-Workers
  • 9697 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 06:18 PM

Pues no pensaba opinar nada al respecto pero ya que tocaron mas el tema dire que tambien me ofende ese tipo de comentarios, no pueden ponernos a todos en el mismo saco. Muy cierto es que los sudamericanos tendemos a confundir el uso de la c, s y z a la hora de escribir, pero es porque lo pronunciamos igual, creo que lo mismo pasaria con los españoles si esta fuera su pronunciacion.

Yo les dejo otra duda para los españoles: He visto que muchos escriben "halla" en vez de "haya" (del verbo haber) y mi pregunta es: es una horrografia o es que alla se escribe asi??

XNvFlR3.jpg


#51 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 06:32 PM

Yo les dejo otra duda para los españoles: He visto que muchos escriben "halla" en vez de "haya" (del verbo haber) y mi pregunta es: es una horrografia o es que alla se escribe asi??

Esa falta se observa en muchas personas tanto de uno u otro lado, pero alejándose un poco del tema de la ortografía lo que comentábamos es la costumbre de algunos de etiquetar a las personas. Pss, lo del member title de Albert lo deja muy claro.
Imagen enviada

#52 Albert Wesker

Albert Wesker

    Baka-oji

  • FL-Workers
  • 18685 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 07:12 PM

Espero que todos entiendan que lo de mi member title esta puesto a conciencia en plan de cachondeo , ahora que lo pienso esto me parece un tanto "hironico?" , no se si es la descripcion que mas se asemeja a lo que me paso cuando me entere que muchos creian que era sudamericano...quizas debido a mis faltas ortograficas ^^UUU , pero simpre me extraño ya que a pesar de eso mi forma de expresarme no es propia de los sudameicanos , espero que no se molesten por esto solo digo que no he usado nunca alguna palabra tipica de alli...aunque si alguna expresion argentina en plan de broma porque me gusta mucho su forma de hablar XDDD

De todas formas ya tengo claro porque a algunos les pasa eso con la z , s o c , me parece algo logico...algunostendemos a equvocarnos a veces con la be y la v porque las pronunciamos igual ^^UUUU

Rik Vlad segun lo que pone el diccionario de la real academia sobre la hostia es esto:


hostia.

(Del lat. hostĭa).

1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.

2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.

3. f. vulg. malson. Golpe, trastazo, bofetada.

mala ~.

1. f. vulg. malson. Mala intención.

a toda ~.

1. loc. adv. vulg. malson. A toda velocidad.

de la ~.

1. loc. adj. vulg. malson. Muy grande o extraordinario. Se ha comprado un coche de la hostia.

hostia, u hostias.

1. interjs. vulgs. Denotan sorpresa, asombro, admiración, etc.

la ~.

1. loc. adv. vulg. malson. la leche.

ser alguien o algo la ~.

1. loc. verb. vulg. Ser extraordinario.

Si he entendido bien , diria que la hostia con "ha" se refiere tanto a lo que se da en ceremonias catolicas como a la expresion "hostia" de quie mala hostia XDDD

En cambio de ostia solo viene esto:

ostia.

(Del lat. ostrĕa).

1. f. ostra.

301cwnq.png

Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-


#53 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 07:16 PM

Eso no se vale Albert, tenias que dar la respuesta sin recurrir al diccionario xDDD.
Imagen enviada

#54 Albert Wesker

Albert Wesker

    Baka-oji

  • FL-Workers
  • 18685 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 07:48 PM

Chaval en caso de duda hay que consultar en diccionarios...en mi este he usado el que tiene integrado el todo poderoso firefox...me imagino que me pueden contestar a raiz de esto XDDD

301cwnq.png

Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-


#55 mai

mai

    Mactard

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6719 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 07:57 PM

Por el hecho de que pongas algunas tonterías eso no quiere decir que todos los españoles sean tontos no?xD, pues igualmente porque algunos latinos tengan errores ortográficos no quiere decir que todos tienen que tener el error recurrente a flor de bolígrafo,


No hablamos de los errores ortográficos de los foreros, sino de un capítulo fansubeado, en el que se presupone un intento de hacer las cosas lo mejor posible.
Se te puede colar una falta, pero un capítulo plagado de ellas, es poco serio.

Pues no pensaba opinar nada al respecto pero ya que tocaron mas el tema dire que tambien me ofende ese tipo de comentarios, no pueden ponernos a todos en el mismo saco. Muy cierto es que los sudamericanos tendemos a confundir el uso de la c, s y z a la hora de escribir, pero es porque lo pronunciamos igual, creo que lo mismo pasaria con los españoles si esta fuera su pronunciacion.

Yo les dejo otra duda para los españoles: He visto que muchos escriben "halla" en vez de "haya" (del verbo haber) y mi pregunta es: es una horrografia o es que alla se escribe asi??

Y dale, hablamos de un fansub, no de lo que escriba la gente en un foro. Que se da la casualidad que la ortografía de los "latinos" (no sé a qué cojones viene eso de llamar latinos a los sudamericanos, cuando a latinos no nos gana nadie a nosotros) suele ser peor que la de los españoles, no es algo que nos inventemos, basta con que te des una vuelta por el foro.
Pero como digo, cada uno en el foro escribe como puede, y hay gente que ponemos más faltas, y otros que ponen menos.
La cuestión es que eso no puedes hacerlo cuando sacas un cap fansubeado. Yo puedo leer modismos, y son tan español como los modismos que yo haga. Pero si leo "la caza se llenó de sorros" no entenderé un carajo, no sabré ni de lo que me hablan.
Se da la casualidad de que los fansubs españoles suelen cometer menos faltas, de todo tipo, que los fansubs "latinos" poco serios. Lo sé porque me bajo muchas cosas de fansubs latinos, y hay veces que me dan ganas de arrancarme los ojos.
Si eso me pasa a mi, que siempre he pecado de poner faltas, qué no le pasará a alguien que no suele cometerlas
Por supuesto, luego te encuentras con fansubs "latinos" serios (que son pocos) y esos no ponen faltas tampoco.

Estas comparando unas zonas dentro de España con grandes extensiones en Latinoamerica, ya en muchos sitios ni la s la pronuncian xD, creo que en algún sitio leí u observé que se hablaba de que con los cambios que sufre el lenguaje en este continente mas influencias de anglicismos se llegue en un momento futuro en que no se hable en español en estas regiones.


No fastidies, esa es una comparación absurda. España tiene tanta población como varios paises sudamericanos juntos.
Y no contemos con que resulta que muchos ni siquiera hablamos el castellano habitualmente, y el que hablamos se parece poco al "español estandar"
¿Acaso yo no evito poner gallegismos? y te aseguro que cuando hablo español uso unos cuantos. Pero cuando me comunico con otros españoles no gallegos, o "latinos" trato de usar los menos posibles, al menos de los que soy consciente.
¿Me has visto alguna vez confundir una j con una x? pues la jota no existe en gallego, ni la y griega, y tenemos varias palabras que también proceden del latín y se escriben con b o v diferente al castellano. Y no veas que lío se vuelve eso a veces.
Si yo que ni siquiera escribo español más que en foros, ni lo hablo normalmente, soy capaz de escribir con un número de faltas controladas, es que cualquiera que hable español normalmente debería poder. Y da igual que no se pronuncien letras, o se dejen de pronunciar.

Si un andaluz o un canario no confunde la z,c y s, al escribir entonces un "latino" tampoco debería confundirlas. Ni un español ni un latino las ll, y, b, v o letra que sea.

Este tema ha sido editado por mai: 26 May 2007 - 08:05 PM

Imagen enviada
Gracias Rinoa, artista ;***

#56 Opethcl

Opethcl

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 676 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 08:32 PM

No hablamos de los errores ortográficos de los foreros, sino de un capítulo fansubeado, en el que se presupone un intento de hacer las cosas lo mejor posible.
Se te puede colar una falta, pero un capítulo plagado de ellas, es poco serio.


Estoy de acuerdo.

Y dale, hablamos de un fansub, no de lo que escriba la gente en un foro. Que se da la casualidad que la ortografía de los "latinos" (no sé a qué cojones viene eso de llamar latinos a los sudamericanos, cuando a latinos no nos gana nadie a nosotros) suele ser peor que la de los españoles, no es algo que nos inventemos, basta con que te des una vuelta por el foro.


Eso es sobrarse de más, si fueran la única latina y "pura", pues cuentan los franchutes y los itálicos.

Pero como digo, cada uno en el foro escribe como puede, y hay gente que ponemos más faltas, y otros que ponen menos.
La cuestión es que eso no puedes hacerlo cuando sacas un cap fansubeado. Yo puedo leer modismos, y son tan español como los modismos que yo haga. Pero si leo "la caza se llenó de sorros" no entenderé un carajo, no sabré ni de lo que me hablan.


Yo tampoco a la primera.

Se da la casualidad de que los fansubs españoles suelen cometer menos faltas, de todo tipo, que los fansubs "latinos" poco serios. Lo sé porque me bajo muchas cosas de fansubs latinos, y hay veces que me dan ganas de arrancarme los ojos.
Si eso me pasa a mi, que siempre he pecado de poner faltas, qué no le pasará a alguien que no suele cometerlas
Por supuesto, luego te encuentras con fansubs "latinos" serios (que son pocos) y esos no ponen faltas tampoco.
No fastidies, esa es una comparación absurda. España tiene tanta población como varios paises sudamericanos juntos.


Eso también es sobrarse, principalmente cuando están todos juntos y sólo tiene 500 km. Fíjate que sudamerica ocupa harto en el "mapamundi"

Y no contemos con que resulta que muchos ni siquiera hablamos el castellano habitualmente, y el que hablamos se parece poco al "español estandar"
¿Acaso yo no evito poner gallegismos? y te aseguro que cuando hablo español uso unos cuantos. Pero cuando me comunico con otros españoles no gallegos, o "latinos" trato de usar los menos posibles, al menos de los que soy consciente.
¿Me has visto alguna vez confundir una j con una x? pues la jota no existe en gallego, ni la y griega, y tenemos varias palabras que también proceden del latín y se escriben con b o v diferente al castellano. Y no veas que lío se vuelve eso a veces.
Si yo que ni siquiera escribo español más que en foros, ni lo hablo normalmente, soy capaz de escribir con un número de faltas controladas, es que cualquiera que hable español normalmente debería poder. Y da igual que no se pronuncien letras, o se dejen de pronunciar.

Si un andaluz o un canario no confunde la z,c y s, al escribir entonces un "latino" tampoco debería confundirlas. Ni un español ni un latino las ll, y, b, v o letra que sea.


Se supone, sin defender a nadie, que latinoamerica, contando desde México hacia abajo, existe desde la venida de los "Españoles" aprox. (1492). Mientras la mayoría son países subdesarrollados y separados, muy separados, de unos de otro. Si no fíjate Los Andes cruza prácticamente toda SudAmerica, dando que el idioma de Brazil es muy diferente a Perú o a Chile o con Argentina (oh claro fue conquistada por los portugueses). España viene de mucho antes. Este es un continente es joven comparado con Europa, ni hablar del medio oriente o del mismo oriente. Hay que considerar que el nivel de educación de acá no es muy bueno, bajo en los estandares internacionales. :-)
Si se los digo es igual a decirles lo que no puedo decirles, entonces tampoco puedo decirles eso. Quiero decir que no dire lo que no puedo decir, no puedo, eso es todo lo que puedo decirles.

#57 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 08:40 PM

No fastidies, esa es una comparación absurda. España tiene tanta población como varios paises sudamericanos juntos.
Y no contemos con que resulta que muchos ni siquiera hablamos el castellano habitualmente, y el que hablamos se parece poco al "español estandar"
¿Acaso yo no evito poner gallegismos? y te aseguro que cuando hablo español uso unos cuantos. Pero cuando me comunico con otros españoles no gallegos, o "latinos" trato de usar los menos posibles, al menos de los que soy consciente.
¿Me has visto alguna vez confundir una j con una x? pues la jota no existe en gallego, ni la y griega, y tenemos varias palabras que también proceden del latín y se escriben con b o v diferente al castellano. Y no veas que lío se vuelve eso a veces.
Si yo que ni siquiera escribo español más que en foros, ni lo hablo normalmente, soy capaz de escribir con un número de faltas controladas, es que cualquiera que hable español normalmente debería poder. Y da igual que no se pronuncien letras, o se dejen de pronunciar.

Si un andaluz o un canario no confunde la z,c y s, al escribir entonces un "latino" tampoco debería confundirlas. Ni un español ni un latino las ll, y, b, v o letra que sea.

Ejem, ejem :
http://es.wikipedia....rg/wiki/España
http://es.wikipedia....Hispanoamérica
Solamente México tiene casi el triple de población, lo que quiero decir es que son tantos los cambios y/o fusiones que ha sufrido el idioma en distintas partes dentro de la misma hispanoamérica que por eso se le tiende a llamara el español de Hispanoamérica o Latino (por cierto este último término que ya dije que es errado no lo usan solamente los Latinos, también los españoles lo usan para recalcar que es un castellano algo distinto); en mi país por ejemplo existen distintos expresiones que a mi me cuesta entender, los de la región de los andes (cerca de Colombia) hablan distinto a los de Caracas o Valencia, los de Llano igual, los de Oriente ni se diga, luego si lo llevas al macro entre los distintos países de Hispanoamérica con sus respectivas variantes (tanto internas como externas) pues te podrás imaginar; puede que el término que generalmente usamos los Latinos de español Neutro no lo han entendido aún los de España (y algunos de aqui xD), se refiere a la eliminación de esas diferencias dialectales que existen dentro de los distintos países de habla hispana de América (a nivel de doblaje común por ej.), lamentablemente muchos lo usan para referirse a que nuestro español está libre de modismos y jerga propia cuando eso es un error si el que escucha o lee es un español; en si es sólo universal si se maneja al contexto de América (por cierto muchos confunden tontamente América con Norteamérica xD)

P.D.: esto parece una tesis xD.
Imagen enviada

#58 neo_rok

neo_rok

    Spinzaku

  • FL Fansub
  • 5769 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 09:02 PM

El problema acá no es que haya o no haya fansubs latinos que cometan faltas (que los hay en cantidad) sino cuando empezaron a generalizar diciendo que todo dios latino escribe de esa forma, sobre todo con el comentario de Albert que dice que ya pariecera costumbre de todos los que habitamos este lado del charco el tener faltas hortográficas (que ya también aclaró que no era su intención ofender).

Chaval en caso de duda hay que consultar en diccionarios...en mi este he usado el que tiene integrado el todo poderoso firefox...me imagino que me pueden contestar a raiz de esto XDDD

No jodas Albert, la otra vez te dije que usaras el diccionario del firefox para que te marcara los errores al escribir y mira que con todo y que usas el FF se nota que no se lo has puesto, cabrón xD
Imagen enviada
Pero nunca nunca nunca nunca jugaré algo en Easy, va en contra de la masculinidad gamer. Juegas en Easy y se te acorta la verga a la mitad.
Troya ardio por una mujer...los foros arden (en mas de un sentido) por las 5 protas de K-on...al final, las mujeres tienen la culpa de todo

#59 mai

mai

    Mactard

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6719 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 09:55 PM

Eso es sobrarse de más, si fueran la única latina y "pura", pues cuentan los franchutes y los itálicos.

Y los portugueses, los gallegos, los catalanes (los vascos no), los rumanos, etc.
Pero al decir que yo soy latina no excluyo a ninguno de ellos, ni a los sudamericanos, solo remarco que yo soy latina, tan latina como que una calzada romana pasa por mi pueblo, paso todos los dias por un puente romano, etc. etc.
Veo más correcto el término sudamericano, centroamericano, o norteamericano. O ya puestos iberoamericano.
Aunque lo correcto sería decir, argentino, mexicano, etc. etc. No entiendo la manía de englobar todo como si fuese lo mismo.

Eso también es sobrarse, principalmente cuando están todos juntos y sólo tiene 500 km. Fíjate que sudamerica ocupa harto en el "mapamundi"

No es sobrarse nada. En una extensión menor que América, o que la propia sudamerica, habitamos centenares de pueblos con distintos idiomas en distintos paises como Alemania , Francia, etc. Y somos un montón de millones de habitantes hablando distintos idiomas en un terreno mucho menor. Eso no hace que los escribamos peor.
No entiendo cómo podría provocar que México esté muy separado de Chile para que se pongan más faltas.
De la única manera en que pueda afectar es en los modismos, y yo creo que ninguno criticamos los modismos.
Al menos yo no, porque considero tan válido un modismo de Colombia como uno de Cataluña.
Por otro lado, incluso cosas como "tenés" no lo consideraría falta ortográfica, sino una evolución normal del idioma según zonas, que es perfectamente aceptable
¿500 km? más de 1000.

Se supone, sin defender a nadie, que latinoamerica, contando desde México hacia abajo, existe desde la venida de los "Españoles" aprox. (1492). Mientras la mayoría son países subdesarrollados y separados, muy separados, de unos de otro. Si no fíjate Los Andes cruza prácticamente toda SudAmerica, dando que el idioma de Brazil es muy diferente a Perú o a Chile o con Argentina (oh claro fue conquistada por los portugueses). España viene de mucho antes. Este es un continente es joven comparado con Europa, ni hablar del medio oriente o del mismo oriente. Hay que considerar que el nivel de educación de acá no es muy bueno, bajo en los estandares internacionales. :-)

Hombre, pero eso sería aceptable si todos escribiesen mal, pero es que coincide que justamente los paises que aparentan tener más desarrollo, son los que ponen más faltas. Porque, ¿porqué razones los chilenos ponen tantas faltas? es un país rico y dudo que tenga un nivel de educación bajo... Curiosamente he visto post de paraguayos que escriben perfecto, y se supone que debería ser un país menos boyante, además de contar con que tiene dos idiomas oficiales...

Solamente México tiene casi el triple de población,

En cuanto terreno?
Hablaba de densidad de población.

lo que quiero decir es que son tantos los cambios y/o fusiones que ha sufrido el idioma en distintas partes dentro de la misma hispanoamérica que por eso se le tiende a llamara el español de Hispanoamérica o Latino (por cierto este último término que ya dije que es errado no lo usan solamente los Latinos, también los españoles lo usan para recalcar que es un castellano algo distinto);

Para nada. No conozco a nadie que use eso fuera de internet. Se dice ecuatoriano, peruano, o como mucho iberoamericano en la tele.
Lo de latino sale de las películas norteaméricanas. Pero no conozco a nadie que llame latino a un argentino. Al menos no donde yo vivo. Puede que en otras partes de España sea así, pero lo desconozco.
Tanto es así, que el término despectivo para referirse a los iberoamericanos es "sud-aca" (del mismo modo que a los españoles les llaman gallegos allá -cuando gallegos solos somos unos pocos)

en mi país por ejemplo existen distintos expresiones que a mi me cuesta entender, los de la región de los andes (cerca de Colombia) hablan distinto a los de Caracas o Valencia, los de Llano igual, los de Oriente ni se diga, luego si lo llevas al macro entre los distintos países de Hispanoamérica con sus respectivas variantes (tanto internas como externas) pues te podrás imaginar; puede que el término que generalmente usamos los Latinos de español Neutro no lo han entendido aún los de España (y algunos de aqui xD), se refiere a la eliminación de esas diferencias dialectales que existen dentro de los distintos países de habla hispana de América (a nivel de doblaje común por ej.), lamentablemente muchos lo usan para referirse a que nuestro español está libre de modismos y jerga propia cuando eso es un error si el que escucha o lee es un español; en si es sólo universal si se maneja al contexto de América (por cierto muchos confunden tontamente América con Norteamérica xD)

P.D.: esto parece una tesis xD.

Es una tesis, X-D pero interesante. Me hace entender porqué algunos miembros de fansubs defienden que su español está libre de modismos, cuando están plagados de ellos (cosa que por otra parte es natural y deseable).
De todos modos, la distancia no importa si hablamos de modismos. Para vosotros resultará difícil de entender, y no lo creeréis, pero a mi me resulta más fácil comprender a muchos argentinos que a algunos andaluces, y estamos cerca.
Así que la distancia no es un motivo, como el estar cerca no es motivo para no escribir con faltas ortográficas.
Tiene que haber otra explicación...

Este tema ha sido editado por mai: 26 May 2007 - 09:59 PM

Imagen enviada
Gracias Rinoa, artista ;***

#60 kurapika

kurapika

    Kurapikita y Kurapichon

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5387 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 10:04 PM

La explicación es simple: cada día las generaciones más jóvenes leen menos.
Chile podrá ser rico, pero, tiene una de las peores desigualdades del ingreso de este lado del charco. Eso se nota en la educación, algunos se educan bien, pero la mayoría no. La realidad educacional de los colegios privados dista mucho de la de los colegios fiscales, con algunas excepciones, obviamente.

lolicon_3.png

Diccionario chileno-español de cultura xDDD Unlimited Wrong Words Gracias a Neclord_XXX xDDD por la firma.


#61 Albert Wesker

Albert Wesker

    Baka-oji

  • FL-Workers
  • 18685 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 10:12 PM

Repeticion de lo que puse anteriormente:

Chaval en caso de duda hay que consultar en diccionarios...en mi este he usado el que tiene integrado el todo poderoso firefox...me imagino que me pueden contestar a raiz de esto XDDD



No jodas Albert, la otra vez te dije que usaras el diccionario del firefox para que te marcara los errores al escribir y mira que con todo y que usas el FF se nota que no se lo has puesto, cabrón xD


Y es que no falla XDDD

301cwnq.png

Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-


#62 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 26 May 2007 - 11:11 PM

Hombre, pero eso sería aceptable si todos escribiesen mal, pero es que coincide que justamente los paises que aparentan tener más desarrollo, son los que ponen más faltas. Porque, ¿porqué razones los chilenos ponen tantas faltas? es un país rico y dudo que tenga un nivel de educación bajo... Curiosamente he visto post de paraguayos que escriben perfecto, y se supone que debería ser un país menos boyante, además de contar con que tiene dos idiomas oficiales...

Fíjate como empezó la discusión, es por lo de confundir una parte de la población de un continente con toda la población del mismo, Chile en la escala de población de Wiki que no has visto tiene menos que Colombia, sin embargo en este tipo de foros por tomar un ejemplo está muy claro que hay mas chilenos que colombianos, sobre la educación y la diferencia de la misma en los planteles públicos y privados ya te lo ha explicado kurapika, por ejemplo aquí se quiere instaurar un sitema de educación de su Majestad Chávez que te aseguro hará ver otro idioma que ni siquiera será el Latino neutral xDDD.

En cuanto terreno?
Hablaba de densidad de población.

Hablo de la población que habla en español, ciudad de México por ejemplo tiene mas gente que en Venezuela o Perú ^^, osea que tiene casi que toda la población de España que es de un poco mas de 40 millones, y eso que hablamos de su capital.

Para nada. No conozco a nadie que use eso fuera de internet. Se dice ecuatoriano, peruano, o como mucho iberoamericano en la tele.
Lo de latino sale de las películas norteaméricanas. Pero no conozco a nadie que llame latino a un argentino. Al menos no donde yo vivo. Puede que en otras partes de España sea así, pero lo desconozco.

Me refería a como se les llama a los distintos castellanos ya sea de España o Latinoamérica para especificar algunas diferencias, acaso dices fansub chileno cuando te refieres a Athena no Siento o fansub peruano cuando te refieres a Jisedai no Fansub, dices fansub Latino, de hecho es mas cómodo ya que últimamente se ve a nivel de fansub integrantes de diversas partes de América e incluso España.

Tanto es así, que el término despectivo para referirse a los iberoamericanos es "sud-aca" (del mismo modo que a los españoles les llaman gallegos allá -cuando gallegos solos somos unos pocos)

Últimamente se ha popularizado el término españolete, no preguntes el juego de palabras que hacen algunos con eso xDD.

Es una tesis, X-D pero interesante. Me hace entender porqué algunos miembros de fansubs defienden que su español está libre de modismos, cuando están plagados de ellos (cosa que por otra parte es natural y deseable).
De todos modos, la distancia no importa si hablamos de modismos. Para vosotros resultará difícil de entender, y no lo creeréis, pero a mi me resulta más fácil comprender a muchos argentinos que a algunos andaluces, y estamos cerca.
Así que la distancia no es un motivo, como el estar cerca no es motivo para no escribir con faltas ortográficas.
Tiene que haber otra explicación...

Nada está libre de modismos como hemos dicho en otros hilo donde sale el tema, simplemente es lo de la costumbre, aunque repito que si solo tomamos como contexto geográfico a América pues si es neutral ya que yo no le veo a AnS modismos chilenos y a JnF modismos peruamos aunque particularmente si los tengan en sus países al igual que el mio, por supuesto al ampliarse para Europa si pueden tener modismos apreciables que yo no pude notar^^.

Por cierto mai yo te entiendo perfectamente y eso que dices que no hablas español constantemente, pero cuando leo cosas de tus camaradas como " flipo con lo del tio este haciendole la pelota para parecer guay sin que venga a cuento"; creo que traspasándolo a la jerga de mi ciudad que tal vez ni neo y Tabris entiendan seria algo como " hiper tripeante el gallo este halandole bolas para parecer que le quedó chevere sin que venga a cuento" xDDD.

Este tema ha sido editado por Rik Vlad: 26 May 2007 - 11:23 PM

Imagen enviada

#63 Pako

Pako

    Vive en el foro

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3881 Mensajes:

Escrito 27 May 2007 - 01:11 AM

Y a todo esto... ¿prefieren los OP/ED en su idioma original o doblados?

"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin

Fansubber retirado.





0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos