Series Que Misteriosamente Nadie Subtitula Al Español
#43
Escrito 20 August 2006 - 12:59 PM
PPD también nos chifla a unos cuantos, pero como ya dijo Pako, es el puto infierno del typesetter, y ya tenemos alguna que otra oculta en las sombras de esa índole... no hay que forzar la máquina xDDD
Bueno, saludines
Miembro activo del movimiento contra la proliferación de perrys que se creen cosas
Miembro fiel del colectivo "Kujaku cállate ya"
Atención: Si lees este mensaje, este hilo es un flame.
#44
Escrito 20 August 2006 - 01:15 PM
quizás algún día vea la luz xd.
la verdad q el typesetting es jodido pero yo creo q me está quedando chulo xddd
#45
Escrito 20 August 2006 - 03:35 PM
http://anidb.info/pe...w...me&aid=3195
Es que es la unica que me sale por ese nombre, pero me extraña ya que habian comentado por ahi que un grupo yanki habia fansubeado hasta el 15 o 16 mientras que ahi pone que tiene solo 12 episodios
#46
Escrito 20 August 2006 - 03:55 PM
Acaso me equivoco y algun fansub hispano se tomo la molestia de subtitular Kamichu?
Es que es la unica que me sale por ese nombre, pero me extraña ya que habian comentado por ahi que un grupo yanki habia fansubeado hasta el 15 o 16 mientras que ahi pone que tiene solo 12 episodios
La serie tiene un atractivo y sé de alguién que está haciendo todo lo posible para sacarla, sólo que empezaron con la versión TV pero esa versión tiene menos capitulos y tiene algunas escenas cortadas, en cambio la versión DVD tiene más capitulos y los capitulos son más largos, así que se decidio trabajarle a la versión DVD y suspender la de TV. Supongo que con paciencia saldrá, dado que ya se consiguieron los raw DVD-rip.
Even if the moon fades from the sky, It'll Shine again and ligth the way
#47
Escrito 20 August 2006 - 04:13 PM
Como editor/typesetter de PPD y tal, en efecto, cuesta horrores hacerla, porque hay 40000personajes, 2000carteles y 100 ndt en cada capitulo.Pani Poni Dash, otra serie interesante para mi y que ni diox la hace
#48
Escrito 20 August 2006 - 04:30 PM
Capítulos 1 al 16 de Kamichu, en inglés:
http://www.mininova.org/tor/376528
Oye no es por nada y no se si ya te lo han dicho , pero al parecer esta serie consta de solo 12 capitulos...segun anidb.net...mmmm...no he mirado si tienen las elinks de todos los capitulos sub en ingles , si ve que los tienen pongo la link para al que le de igual el idioma ^^
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#49
Escrito 20 August 2006 - 05:19 PM
Oye no es por nada y no se si ya te lo han dicho , pero al parecer esta serie consta de solo 12 capitulos...segun anidb.net...mmmm...no he mirado si tienen las elinks de todos los capitulos sub en ingles , si ve que los tienen pongo la link para al que le de igual el idioma ^^
Los dvds incluyen 4 inéditos.
#50
Escrito 20 August 2006 - 05:31 PM
Los dvds incluyen 4 inéditos.
Ya lo acabo de leer antes ^^UUU , pero sin duda hay mas incentivos en que subtitulen los DVDs ya que la seria esta censurada (que diablos habran cortado esos gilis ¬_¬) como han dicho ya por aqui , en fin es grato ver que despues de todo habia alguien interesado en hacer esta serie
Por cierto es verdad lo que comentan de los fansubs , casi nunca se les reconoce su gran labor que la hacn sin animo de lucro alguno , os digo una cosa bien clara yo me termine pillando el DVD de Read or Died que saco Selecta , pero a pesar de todo lamente la perdida de aquella magnifica version fansubeada que tenia que le da palos a esos subtitulos mierdosos del DVD , en serio si no fuera por vosotros me hubiera perdido mas de una maravilla del anime
a todos los fansubs que me han hecho pasar esos grandes momentos les digo de todo corazon...DOMO HARIGATO ^^ , en serio se que suena a pelotilleo pero lo digo de puro corazon XDDDD
Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-
#51
Escrito 21 August 2006 - 12:49 AM
#52
Escrito 21 August 2006 - 01:08 AM
Otra serie que me extraña que nadie haya subtitulado es Excel Saga, esta licenciada en España, pero es genial y con el boom de fansub latinos que hay ultimamente pensaria que alguno ya se abria animado.
#53
Escrito 21 August 2006 - 01:12 AM
Diccionario chileno-español de cultura xDDD Unlimited Wrong Words Gracias a Neclord_XXX xDDD por la firma.
#55
Escrito 21 August 2006 - 02:08 AM
Conzco a varios fansubs que han dejado series en standby eterno justamente por eso. Y no, no doy nombres.el leecherismo no influye mucho xD si alguien quiere sacar una serie (supongo que bromeas)...
#56
Escrito 21 August 2006 - 02:12 AM
Otra serie que me extraña que nadie haya subtitulado es Excel Saga, esta licenciada en España, pero es genial y con el boom de fansub latinos que hay ultimamente pensaria que alguno ya se abria animado.
Excel saga tb esta licenciado en latinoamerika, aunke es verdad ke la mayoría de latinos nos gusta desafiar la ley y que las licencias de animax komo ke son de poca konsideracion dado a lo específico de sus derechos de emisión, no fomentes el delito, por diosssssssssss!!
aunke de seguro saldra un wapo ripping de animax a los meses de emitirse, como de konstumbre
#57
Escrito 21 August 2006 - 10:24 AM
Pani Poni Dash, otra serie interesante para mi y que ni diox la hace
Creo que tanoshii esta haciendo un buen trabajo, pero no se si seguiran el proyecto porque se ha licenciado en para el mundo anglosajon y ahora sera dificil conseguir traduciones al ingles de los ultimos 2 episodios, como ya se comento en otros hilos, la mayor parte de las series que se sacan en español se traducen del ingles.
La mayor parte de las series que se han ido comentando aqui he visto torrents hasta el segundo o tercer episodio, tal vez ahora no les encontrais porque los workers no damos a basto con la actualizacion de la base de datos, pero en poco tiempo, cuando acabemos de introducir las series nuevas, podreis encontrarlas facilmente.
Y lo de dejar series buenas por subtitular es una tactica, a largo plazo, para que aumente el numero de fansubs y se renueve el mundillo.
***FLN está reclutando a gente con ganas de participar, mándame un pm para más info***
#58
Escrito 21 August 2006 - 01:19 PM
#59
Escrito 21 August 2006 - 01:37 PM
Si ya no hay casi nombres pa los fansubs , e incluso hay fansubs que tienen el nombre del founder xD
Apostemos por la calidad, y no la cantidad !
#60
Escrito 21 August 2006 - 02:21 PM
Otra serie que me extraña que nadie haya subtitulado es Excel Saga, esta licenciada en España, pero es genial y con el boom de fansub latinos que hay ultimamente pensaria que alguno ya se abria animado.
Excel saga es una mierda de serie pero total, la vi en español, no sé si entera porque quizá tenía los últimos caps jodidos pero si la termine de ver fue porque no dejo cosas a medias, pero la serie es una mierda (para mí, claro) pero total.
Si alguien le pone a su fansub su propio nick, igual es un problema de egocentrismo, quién sabe. Y habría más siglas libres si todo el mundo no usase el no fansub.
#61
Escrito 21 August 2006 - 03:04 PM
... ¿Táctica a largo plazo? ¿Y a quién se le ocurrió? xDY lo de dejar series buenas por subtitular es una tactica, a largo plazo, para que aumente el numero de fansubs y se renueve el mundillo.
#62
Escrito 21 August 2006 - 03:12 PM
A Chuck Norris, conspirando con Hard Gay, evidentemente O.o.... ¿Táctica a largo plazo? ¿Y a quién se le ocurrió? xD
Lo de "táctica a largo plazo" imagino que lo dice medio en coña, pero con algo de razón. Y es que por sentido comun, al dejarse series sin fansubear, algún dia, yoquese, dentro de diez años, cuando muchos de los fansubs hayan muerto se retomen por parte de nuevos futuros grandes fansubs y se renueve el panorama.
Editado una primera vez, porque se me olvidó poner el quote, y una segunda, porque se me olvidó poner que había editado xD.
Este tema ha sido editado por Ilíe Zar: 21 August 2006 - 03:16 PM
"Zura janai... Katsura da!", Katsura Kotarou, en "Gintama"
(Dicho por el user Ikrus en ZonaFandom) "Sam Vimes… que grande… es como el bruce willys de la literatura… no tiene ganas de resolver la situación… pero joder, es su puta ciudad xD"
#63
Escrito 21 August 2006 - 03:17 PM
Quizás a peor escala, porque probablemente estén jubilados los que aún quedan de la vieja escuela, y que todavía recuerdan porque se hacen las cosas, y la savia nueva vaya empapandose cada vez menos de las raices.
0 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos