Ir a contenido


Foto
* * * * * 1 Votos

Love Hina Por Cn


  • Please log in to reply
102 replies to this topic

#64 Dark Zero

Dark Zero

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 157 Mensajes:

Escrito 10 April 2006 - 09:26 AM

Aunque solo pude ver 1 hora animax, ya que jamas lo pondran aqui en Chile (salvooo la tv satelital, pero no jodan que de esa no muchos tienen ), pude ver el ep 1 de hellsing y de wolf's rain, y francamente los doblajes eran malos.
Especialmente en wolf's rain donde en una parte no sabia quien hablaba porque eran casi las mismas voces!, sin ganas, etc, eso que no he visto estas series en el idioma original como para opinar mas a fondo o hacer comparaciones. Pero lo que oi, no me agrado.
Caso contrario doblajes como el de sakura, inuyasha, los digimon tambien pasan, donde quedan bien caracterizadas las voces y no tengo quejas :o


#65 hideky

hideky

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 255 Mensajes:

Escrito 11 April 2006 - 12:04 AM

elchiste es que animax no los traduce en Mexico como las series que mencionas(sakura, inuyasha, los digimon) a mi parecr las traducen en venezuela(nickelodeon los manda alla)
Imagen enviada

#66 emulation

emulation

    Gaymer cacarero 2.0

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6012 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 05:46 AM

Ya emitieron el episodio 1...
*Opening -- En japones
*Respetaron los nombres de los personajes...
*no me parecio haber visto censura... aunque no podria decirlo... tengo que revisar mis dvds de la serie :P
*Doblaje: a mi parecer esta muy bueno, sólo la voz de keitaro de niño es una putisima mierda...
Claro no sera del mismo nivel del japones... pero amos la serie se disfruta mucho :)
*Ending -- En japones

#67 vicko27

vicko27

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 702 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 05:56 AM

A lo que dices de las de Love Hina x CN no me gusto la voz de Naru como que no se le falta algo pero no es mala simplemente no me gusto mucho, tambien me parece que no tiene Censura, acertaron en no traducir el opening y ending de la serie, por ahi escuche la traduccion española del opening y poco falto para que me rompa el timpano >_<

#68 hu90

hu90

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 112 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 06:54 AM

Ya emitieron el episodio 1...
*Opening -- En japones
*Respetaron los nombres de los personajes...
*no me parecio haber visto censura... aunque no podria decirlo... tengo que revisar mis dvds de la serie :P
*Doblaje: a mi parecer esta muy bueno, sólo la voz de keitaro de niño es una putisima mierda...
Claro no sera del mismo nivel del japones... pero amos la serie se disfruta mucho :)
*Ending -- En japones


Con respetar el opening y el ending es buenisimo, alguien porfa podria poner en que hora la pasan.
Si es antes de cinderella-boy o despues con eso ayuda.

Saludos.
Imagen enviada

"morir no tiene absolutamente nada de ilógico, lo ilógico sería vivir una vida sin metas"

#69 goku

goku

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1641 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 07:22 AM

Antes de cinderella boy no me fije en la hora :u: pero se ve decente el doblaje por lo menos encajan bien con cada personaje. Se me traspapelo la fecha del primer cap me perdi el opening y algo del principio pero logre ver lo demas :D
Imagen enviada
"Hoy en día la programación es una carrera entre los ingenieros de software, afanándose por construir mejores y más grandes programas a prueba de idiotas, y el Universo, intentando producir mejores y más grandes idiotas. Hasta ahora, el Universo va ganando". – Rick Cook

#70 R.B.B.C

R.B.B.C

    Leecher

  • Hentais
  • 18 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 07:33 AM

Pues un punto que hay que destacar muchisimo es que no la han censurado en alguna parte, lo que no me gusto un tanto (por lo cual no digo que este mal) fueron algunas traducciones de nombres que no me gustaron como "Mitsun" o "Kéitaro" o de alguno dialogos pero bueno eso es pasable, hasta ahora no se ha notado tijera.

Ahora a esperar Dragon Ball el jueves (osea el 13 de Abril), que reemplazara a Rave Master.

#71 Master Death

Master Death

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1601 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 07:35 AM

Ya emitieron el episodio 1...
*Opening -- En japones
*Respetaron los nombres de los personajes...
*no me parecio haber visto censura... aunque no podria decirlo... tengo que revisar mis dvds de la serie :P
*Doblaje: a mi parecer esta muy bueno, sólo la voz de keitaro de niño es una putisima mierda...
Claro no sera del mismo nivel del japones... pero amos la serie se disfruta mucho :)
*Ending -- En japones


Ah! pero eso esta genial ^^ a ver quién hace un TV-rip a ver que tal, claro, para gente como yo que no tiene tele-cable xDDD

firmaerrorcopy.jpg

 


#72 ledesama

ledesama

    Leecher

  • Hentais
  • 77 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 07:42 AM

no se , me gusto , no hay censura aparente , y el lenguaje utilizado no es para niños xD me gusta , trate de grabarlo pero no tenia espacio en la pc xD , asi que me esperare a la repeticion xD
Imagen enviada
www.darkclub.org/elblog/

#73 caraloka

caraloka

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 476 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 09:18 AM

Ami si me gusto el capitulo unas voces no me gustaron como la de naru la verdad no me gusto mucho,lo demas si me parecio bien.
Imagen enviada
Imagen enviada¡¡I will kill you Kira Yamato!! Imagen enviada

#74 emulation

emulation

    Gaymer cacarero 2.0

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6012 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 09:53 AM

la voz de naru no la veo mal.. amos pega con el personaje :P aunque claro la voz de naru en japones esta mejor :P pero amos... no sean tan duros :P

#75 Master Death

Master Death

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1601 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 01:29 PM

Pero yo opino que todo "aveces" es cuestión de costumbre, hay doblajes en español latino que son malísimos, pero como uno no vió la versión japonésa... pues se acostumbra y se encuentra las voces bien cuando en realidad son un ásco. >_<

Tengo unos cuantos amigos que se encontraron el doblaje de FMA muy bueno porque la primera vez que vieron el anime fue en animax :pota: y la verdad que todo el que ve o ha visto la versión japo, dice que no sirve ni para los perros. xD

Saludos!

firmaerrorcopy.jpg

 


#76 emulation

emulation

    Gaymer cacarero 2.0

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6012 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 02:54 PM

yo he visto la serie en japo sub esp, asi que se lo que digo ;)

#77 Shido_Tatsuhiko

Shido_Tatsuhiko

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 989 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 03:13 PM

- Hubo censura de diálogos (no muchos).
- La traducción estuvo buena, aunque lejos de excelente.
- Las voces del doblaje son muy malas, sobre todo pronunciando los nombres en japonés.
- El acento mexicano es muy fuerte, específicamente en la voz de Keitaro.

En mi noti-blog coloqué una reseña de la versión CN con más detalles.

Aún con todo y las fallas, es la mejor forma en la que un canal como Cartoon Network pudo manejar la serie. Habrá que ver si continúan así los demás episodios (hay que estar bien pendientes en las situaciones con bastante fan-service, a ver si salen las tijeras de CN o no).

#78 Carlosg

Carlosg

    Leecher

  • Hentais
  • 6 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 04:19 PM

En primer lugar, debo decirles que soy un casi fan de la serie y aunque hubiera algunos errores en el doblaje sigo pensando que la difusión esta primero y mientras mas anime ya sea en cn o en otros canales, mejor para nosotros. Coincido con algunas cosas que se han mencionado: la voz de Naru me parece que corresponde a una actriz de doblaje nueva, pero yo si creo que acertaron con la voz de Keitaro, le buscaron una voz de perdedor, soñador ingenuote que sí le calza, lástima que suene muy mexicano como dice Shido. Con la voz de Suu pudieron esforzarse más, de hecho que el doblaje es lo mas flojo, la traducción solo tuvo errores menores pero al menos no censuraron buena parte de las escenas calentonas y pusieron el parche con su mensaje de "mayores de 18 años" antes de la emision (a todo esto, Toonami ya debería ser como adult swim, un espacio aparte, sin publicidad de cartoon y con una onda mas adulta).

#79 j@m

j@m

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 249 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 06:17 PM

bueno pues yo lo mire de principio a fin y almenos me dejo satisfecho, creo que le quitaron algunas escenas no muy importantes que es cuando conoce a naru en la uni y cuando se tropiesa en el baño y cae sobre la ropa de ahi ya no pude notar mas, las voces pues no estan mal solo como dicen en unos post mas arriba como ya lo vimos en japo pues como que no nos parece, pero solo es el principio ahora deberemos de esperar aver cuando ya venga lo interesante y ver cuanta tigera le mete CN
Imagen enviada
Imagen enviada

#80 moon slayer

moon slayer

    THE ORIGINAL TROLL

  • FL-Workers
  • 6747 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 06:29 PM

Bien me toca opinar.

Llegué justo a tiempo como un relojito para poder empezar a ver Love Hina ( que dicho sea de paso el manga ME ENCANTA).

Aquí van mis opiniones.

> el Opening y el Ending : PERRRFECTOS , integros , completazos y sin ninguna edición.

> Las voces de los actores pasan la prueba de fuego : Hay que ver si de pronto , quien quita , se de la posibilidad de volver a oir a Ana Lobo (Kagome en Inu-Yasha) dandole vida a Mutsumi.Por otra parte , el regreso de Jesus Barrero por la puerta grande (o sea donde todo comenzó para él : en una serie de Anime) : una voz que le cae bien a él ( y eso que cuando le puso la voz a Seiya , no lo hacia tan mal.)

> Perfectamente integro : 0% de Censura (como soy un tipo que tiene sus desconfianzas , me puse a verlo comparandolo con mi DVD versión fansubbed ( no tengo el sistema SAP) y pasa completito.

En sintesis , Cartoon Network está levantandose del escandalo que suponia ver sus series de anime compradas ya editadas , idiotizadas y hechas una mierda , con el push que buscaba dezde hace 2 años cuando se pifiaron mandando Toonami a la franja Nocturna.

Prisma_Illya_Nu_zpssgkhmdk2.png

Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente

Forever Alone Subs - Fansub DB en Español

FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.


#81 Shido_Tatsuhiko

Shido_Tatsuhiko

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 989 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 09:13 PM

Creo que la "prueba máxima" será Ikkitousen, una serie que tiene tantas o más panty-shots que Aika y bastante fan-service.
Si no les pintan digitalmente ropa encima de las panties, o cuando salen semi-desnudas, entonces CN habrá subido de nivel de verdad.

#82 kawakami_gensai

kawakami_gensai

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 342 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 09:31 PM

Una de las cosas por las que no hay censura es por que tomaron la vercion japonesa y no la vercion gringa ( notese en los carteles y los creditos en japo :D ) espero que ikkitousen no tenga censura ( aun que ultimamente esta que lo pasaran por animax y no por cartoon.

SALUDOS

KAWAKAMI_GENSAI
Imagen enviada

#83 DeathScythe

DeathScythe

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2777 Mensajes:

Escrito 12 April 2006 - 09:34 PM

Yo también vi el primer capitulo, pues a mi me dejo bastante satisfecho, solo la voz de Naru y la de shinobu como que no corresponden del todo al personaje, pero en general todo bien, la voz de Keitaro no me parecio que tuviera un acento mexicano tan marcado como dicen pero bueno no puedo ser muy objetivo ya que soy mexicano y seguramente ya estoy acostumbrado a ese acento XDDD
Imagen enviada¡Viva México!

#84 realseiya

realseiya

    Realniña

  • FL-Workers
  • 9697 Mensajes:

Escrito 13 April 2006 - 05:49 PM

Al fin pude ver Love Hina... me perdi el primero por olvidadizo pero bueno, vi el segundo y la voz de Naru la verdad no me convencio, ella es de caracter fuerte y decidida y que le pusieran una voz tan suave y sin fuerza pareciera que ella no fuera una de las protagonistas de la historia... todas las demas voces me parecieron aceptables.

saludos

XNvFlR3.jpg





1 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos