Ir a contenido


Foto
- - - - -

Fansubbear Kodocha! Alguien Se Apunta?


  • Please log in to reply
71 replies to this topic

#64 RedicK

RedicK

    atera_gorria

  • FL Vintage
  • 7255 Mensajes:

Escrito 12 December 2005 - 11:03 PM

Sí, soy yo!! :)
Pero no llegué a traducir nada... Fue una pena.

lol, las vueltas que da la vida xD

tb es cierto que cuando entrasteis coincidio justo con la muerte sin remedio de AGF :_(
La inteligencia de la criatura conocida como muchedumbre es la raíz cuadrada del número de gente que la compone.

#65 byakuya

byakuya

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 160 Mensajes:

Escrito 13 December 2005 - 02:19 AM

lo pensaré, pero kuando empzamos

#66 DetreS

DetreS

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1425 Mensajes:

Escrito 13 December 2005 - 08:15 AM

lo pensaré, pero kuando empzamos


ya!

El primer ep ya ta casi listo (verdad liquidz?) solo falta q lo corrigan, y timmearlo.

A ver si alguien puede ayudar!

Byeah!

17wyg6.jpg

Fuer Grissa Ost Drauka


#67 panconkeso

panconkeso

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 15 December 2005 - 04:50 AM

o.O
LA QUIERO xD

si necesitan mas traductor estoy dispuesto a ayudar (tiempo me sobra ahora q tengo vacas xD)
como traductor no se si sere taan bueno (malo no soy (creo)) pero creo q de ortografia y gramatica se bastante xD (y si no, aprendo xD)

osea: estoy disponible pa traductor/corrector
asi q si necesitan gente, pos ahi toy xD
Imagen enviada
Lo que no nos mata, nos fortalece. Imagen enviada (soy mongolo) A y B xD flickr

#68 DetreS

DetreS

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1425 Mensajes:

Escrito 15 December 2005 - 08:44 AM

Thnks panconkeso, pero ahora necesitamos alguien q se ocupe de los tiempos... nadie???

Byeah!

17wyg6.jpg

Fuer Grissa Ost Drauka


#69 DrMari

DrMari

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 229 Mensajes:

Escrito 23 December 2005 - 02:52 AM

¿Nomás es ajustar los tiempos del .srt verdad? ¿O como? Tengo un poco de experiencia con el Subtitle Workshop, así que me apunto para intentarle~ XD Aunque la mera verdad creo que serviría más como correctora/traductora. Bueno, en fin. Si sirve de algo, pues aqui quedo contigo.

Por cierto, gracias por pensar en ésto, que Kodocha es una de mis series favoritas y no he pasado del octavo episodio subtitulado en inglés... XD
Imagen enviada

#70 DetreS

DetreS

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1425 Mensajes:

Escrito 23 December 2005 - 08:30 AM

DrMari, timmear es comprobar q todos los eps esten correctos y encajen con las frases, es bastante curro puesto q tienes q ver el ep varias veces, y tocar los tiempos si hay algo mal.

Te animas? Mandame un PM si eso.

17wyg6.jpg

Fuer Grissa Ost Drauka


#71 DrMari

DrMari

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 229 Mensajes:

Escrito 23 December 2005 - 10:20 PM

Me parece bien, ya te envié el PM.
Imagen enviada

#72 Lamune

Lamune

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4291 Mensajes:

Escrito 24 December 2005 - 12:13 PM

Yo me mantengo a la espera del ssa para empezar la compresion ok? ;) Que ya queda poquito pal primer epi!
En el mundo del anime.. ¡Soy el primer Magical Boy!
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.
Imagen enviada




2 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 2 invitados, 0 usuarios anónimos