¿El error en esta última cúal es?
Opción A) Si el fansub es español, sería "divertido".
Opción B) Si el fansub es latino, sería "parese".
No me pareció divertido.
Escrito 03 October 2005 - 10:36 PM
¿El error en esta última cúal es?
Opción A) Si el fansub es español, sería "divertido".
Opción B) Si el fansub es latino, sería "parese".
"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin
Fansubber retirado.
Escrito 03 October 2005 - 11:01 PM
Escrito 03 October 2005 - 11:05 PM
Escrito 03 October 2005 - 11:17 PM
Este tema ha sido editado por phib: 03 October 2005 - 11:19 PM
Escrito 04 October 2005 - 12:26 PM
Te retractaste, que circunspecto.Esto es lo malo de estos post, q luego pasan estas cosas
Escrito 04 October 2005 - 01:10 PM
Escrito 04 October 2005 - 01:49 PM
Quality Maybe Risky No Fansub
Escrito 05 October 2005 - 01:41 PM
El de concreto me han dicho que es de YNK, q son españoles.
Escrito 05 October 2005 - 02:25 PM
Yo no lo bajé, asi q será verdad...pero es lo q me dijeronPues te lo han dicho mal, ya que en nuestra versión (YnK) pusimos "había un lugar pavimentado con hormigón y asfalto".
PD: Este post mola muchoYa que siempre en un fansub cometemos algunos errores.
Escrito 05 October 2005 - 03:53 PM
Escrito 05 October 2005 - 04:12 PM
Escrito 05 October 2005 - 04:24 PM
Escrito 05 October 2005 - 07:01 PM
Escrito 05 October 2005 - 07:25 PM
Escrito 05 October 2005 - 09:57 PM
Este tema ha sido editado por Hideyoshi: 05 October 2005 - 09:57 PM
Escrito 07 October 2005 - 01:22 AM
Este tema ha sido editado por Yota: 07 October 2005 - 01:52 AM
Escrito 07 October 2005 - 02:31 AM
Este tema ha sido editado por Haru: 07 October 2005 - 02:32 AM
Escrito 07 October 2005 - 02:31 AM
¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos