A ver, no me entendais mal: No estoy aprobando el comportamiento de Jidesai, ni mucho menos, pero joder, es que me da la sensacion que os jode que utilicen vuestro trabajo sin pediros expresamente permiso, trabajo que haceis de manera voluntaria. Trabajo del que tambien os habeis aprovechado de un fansub guiri sin pedirle tampoco ningun tipo de permiso. Esto me suena a lo que paso en otro hilo con un tema parecido con un fansub guiri que puso no se que de discontinue de un fansub de aqui por utilizar algun tema de ellos... Vamos, que si te jode que algun vivo utilice tus horas de curro voluntario como hobby, no se, dedicate a otra cosa, porque siempre va a pasar, y repito, vosotros tambien os estais aprovechando de trabajo ajeno, en este caso, guiri, asi que el argumento de batalla aqui queda ya literalmente mermado por este hecho asi que estamos en tablas, es decir, que todos tenemos razon y al mismo tiempo, nadie tiene razon.
Una cosa muy distinta es que uno trabaje la hostia, y reciba un salario, y otra cosa es que vaya un trepa, se aproveche de tu trabajo, diga que lo ha hecho en su nombre, y reciba el mismo salario y tu te quedes sin nada. Joder, ahi, bueno, se entiende perfectamente, pasa todos los dias en el curro, pero esto no es un curro, curras porque te da la gana y se supone que no esperas ninguna recompensa mas que la satisfaccion de tu trabajo bien hecho.
Reitero, si yo y mi grupo sabemos como traducimos, tranquilos que sabemos de quien es el curro genuino y de quien es la copia, asi que no hay ningun problema, ya los pondran a parir en sus foros los propios users cuando sepan de donde ha salido realmente el tema. Y vuelvo a repetir, que utilicen mi trabajo en beneficio de una mayor expansion de la serie que estoy haciendo, no solo me enorgullece, sino que me situa en el templo de los dioses al sentirme enaltecido por utilizar MI traduccion entre muchas otras... el flipe. No se, quizas sea mas altruista de lo que creia.
Luego, si no recuerdo mal, en algun post lei que casi todo el trabajo de FLF me parecio entender que se hacia bajo filosofia libre, y que incluso se liberaban los karaokes y curradas asi en beneficio del resto, asi que si eso es cierto, todo este post es irrelevante, creo yo.
Y Nida, no estoy comparando el Software Libre como tal con un fansubs, estoy comparando el esfuerzo altruista de ambos terminos, ya que en ambos casos no se obtiene beneficio economico, sino personal y social.
Y quiero dejar claro que no quiero montar ningun flame, pero es que a mi entender en esto no hay un motivo claro y de peso mas que el sentimiento de frustracion del trabajador que ha visto su trabajo plagiado en otra parte, pero que por la naturaleza del trabajo que realiza, no hay solucion posible.
Es como la gente que vende CDs en ebay de fansubs... si, nos jode, porque se aprovechan del esfuerzo ajeno y encima obtienen beneficio economico pero no podemos hacer absolutamente nada para evitarlo, y mientras haya demanda, existira la oferta... aqui pasa lo mismo, pero sin beneficio economico... que se le va a hacer.
^3R^ , personalmente yo me sentiria muy bien conmigo mismo al ver mis tradus en otro fansub, tendria doble satisfaccion.
EDIT: Siento haber dicho la palabra puto indio naco, no lo queria decir con el tono despectivo al que todos habeis hecho alusion y por lo tanto, al castillo que estais montando por un grano de arena. Por esa regla de tres, como no entiendo el termino "Wea", entendere que se me esta faltando al respeto por utilizar una palabra que no existe en castellano y que quizas signifique un insulto hacia mi persona, y mucho mas ofendido me sentire si confundis las S con la Z y la C y viceversa en esas y otras muchas perlas de ortografia que leo por aqui y que me dan nauseas, asi que tengamos la fiesta en paz.
Este tema ha sido editado por kujaku: 05 May 2005 - 05:48 PM