
Xenosaga Animation
#43
Escrito 10 February 2005 - 09:38 AM

:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:
#45
Escrito 10 February 2005 - 09:24 PM
bueno solo keria expresar mi teoria.
chao


Lokero> aunke aún no hayas encontrado a la persona adecuada, un día llegará, y tendrás toooooodo el sexo ke puedas kerer xDDDD
#47
Escrito 10 February 2005 - 09:50 PM

:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:
#48
Escrito 10 February 2005 - 11:58 PM
twitter]scarletlayer[/twitter]
Vaya mierda con las firmas....
#49
Escrito 11 February 2005 - 02:03 AM
anyway a lo ke vengo es ke si quieren saber sobre xenosaga mas detalladamente deben bajarse los 14 capitulos del episodio 1 original, actualemnte en la serie animada van en hasta la mitad del capitulo 8 por si se les antoja comenzar a bajarlos por episodios, alomejor les podria spoilear algo, pero no veo ke hasta ahora.
bueno eso era todo chao
Xenosaga Episode I: Cap 00-13
EDIT: Mierda no va xD como rayos le hago para k funcione?
Este tema ha sido editado por Sonya Anette: 11 February 2005 - 02:03 AM

Lokero> aunke aún no hayas encontrado a la persona adecuada, un día llegará, y tendrás toooooodo el sexo ke puedas kerer xDDDD
#50
Escrito 11 February 2005 - 06:06 PM

la luz es la señal que nos indicara el camino a seguir durante nustros mas grandes sueños
¡Saludos desde MEXICO!
Gamer Tag en XBOX LIVE : Crono Breaker
Mi Bloog
#51
Escrito 11 February 2005 - 06:11 PM
Apurarse que es para ti? sacar los capitulos antes que salga en japon?
Si esta a punto de salir el nuestro y hoy mismo se emitio el 6 en japon.
twitter]scarletlayer[/twitter]
Vaya mierda con las firmas....
#52
Escrito 11 February 2005 - 06:20 PM


WATASHI-WA SEKAI WO KAERU
#54
Escrito 11 February 2005 - 10:04 PM
Apurarse que es para ti? sacar los capitulos antes que salga en japon?
Si esta a punto de salir el nuestro y hoy mismo se emitio el 6 en japo
apurarse es que apenas teniendo el raw se subtitule,no pueden bajar los de animesuki y subtitularlos los chavos de frozen layer? total no hay licencia para eso.

la luz es la señal que nos indicara el camino a seguir durante nustros mas grandes sueños
¡Saludos desde MEXICO!
Gamer Tag en XBOX LIVE : Crono Breaker
Mi Bloog
#55
Escrito 11 February 2005 - 10:21 PM
si supiera hacerlo creeme que lo haria.De todas formas, no tenemos por que darte explicaciones. Saldra cuando tenga que salir. Si lo quieres antes, hazlo tu.

la luz es la señal que nos indicara el camino a seguir durante nustros mas grandes sueños
¡Saludos desde MEXICO!
Gamer Tag en XBOX LIVE : Crono Breaker
Mi Bloog
#56
Escrito 11 February 2005 - 10:27 PM

#57
Escrito 11 February 2005 - 10:38 PM
twitter]scarletlayer[/twitter]
Vaya mierda con las firmas....
#58
Escrito 11 February 2005 - 10:45 PM
best regards
cX

la luz es la señal que nos indicara el camino a seguir durante nustros mas grandes sueños
¡Saludos desde MEXICO!
Gamer Tag en XBOX LIVE : Crono Breaker
Mi Bloog
#59
Escrito 12 February 2005 - 12:07 AM



WATASHI-WA SEKAI WO KAERU
#60
Escrito 12 February 2005 - 01:41 AM
26 es una serie normal. 13 es una serie corta para mí.
Por ejemplo Tsukihime esta de muerte, en cambio si hubiese tenio más capitulos estaría incluso mejor.
hombre toma encuenta ke la animecion de xenosaga esta basada solo en el episodio 1, si la sacaran de todo serian tal vez 26 o forzozamente mas capitulos, yo kerai creer ke eran 26 pero despues de ver todo elcambio y cosas (importantes por cierto) ke se saltaron no me cabe duda ke sera de 13
chicos igual si fuera de 26 se kedaria en continuacion asi ke ke mas da xD

Lokero> aunke aún no hayas encontrado a la persona adecuada, un día llegará, y tendrás toooooodo el sexo ke puedas kerer xDDDD
#61
Escrito 12 February 2005 - 02:07 AM
Eso ando haciendo ando buscando en google,pero solo hay programas de edicion de video ojala el nero o el divx ofrescan esas posibilidades en fin gracias por su ayuda y su sarcarsmo nunca pense que fuesen tan ardillas solo por un comentario,y si bajo las de animesuki tambien ya que se ingles como la mayoria de los gamers y otakus.
best regards
cX
Vale, ahora aprende español XD
Es facil, bajas episodio en ingles, traduces (anotando en el notepad mismo), compruebas la ortografia/gramatica/adaptacion, timeas (con medusa mismo), y luego editas (con el mismo medusa mismamente), y comprimes (manuales de compresion abundan):
Ala, ya tienes la info. La semana que viene quiero ver tu episodio numero 1 de xenosaga


:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:
#62
Escrito 12 February 2005 - 03:45 AM
no puedo aprender español,se castellaño joder XD! y como dice el amigo de arriba porque discutir por estupideces.Vale, ahora aprende español XD

la luz es la señal que nos indicara el camino a seguir durante nustros mas grandes sueños
¡Saludos desde MEXICO!
Gamer Tag en XBOX LIVE : Crono Breaker
Mi Bloog
#63
Escrito 12 February 2005 - 04:50 AM
y recordad.... todo trabajo minimamente elaborado es bueno.... puede tener pegas pero siempre sera tiempo invertido para los demas.... xloke bueno ;P
1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos