Evangelion buen doblaje? ni en español ni en catalan... o al menos a esa conclusion llegue yo tras ver la version original... joder, si es q Shinji es un puto mariconazo


Escrito 25 December 2004 - 01:37 PM
Escrito 25 December 2004 - 02:30 PM
Escrito 25 December 2004 - 03:09 PM
Si la vida nos Fuma a nosotros... le haremos daño a su salud? flickr
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Recordando de mi abuelo. Dejo este mundo 12/09/06 nos veremos pronto
Escrito 25 December 2004 - 04:21 PM
Para doblaje mierda el de una serie ke echan ahora en el canal 2 andalucia los dias entre semanas a eso de las 3 de la tarde, se llama Bandolero (no es anime, es made in spain
) y joder, ke mierda entonacion, se nota una webo ke lo ke dicen lo estan leyendo.
Escrito 25 December 2004 - 04:24 PM
Buh, lo malo que tiene ese doblador es que se repite mas que el ajo...
Por eso llegas a aborrecer esa puta voz XD, todos los animes del 3xl, el protagonista tiene esa voz, lo odio XD
Escrito 25 December 2004 - 04:24 PM
Les digo esto porque escuche la version gallega de Sailor Moon, y la hicieron mierda...
Como le van a poner nombres tan horrendos a los personajes de una serie taan linda?!?!?!
Por ejemplo: a el chico de los videojuegos le mandaron el nombre Mauricio..![]()
![]()
Tambien a las saliors; Amy (que lo pronunciaban para el cÜl0), Rai (sonaba así), Patricia (jajajajajajajaja), Bunny (juaz juaz juaz, que asco) y finalmente RAQUEL!!!!
Escrito 25 December 2004 - 04:29 PM
primer punto:
ya sé que tenéis la costumbre de decir gallegos pa referiros a los españoles en general, pero es que los gallegos somos menos y más concretos, y el doblaje gallego propiamente dicho de sailor moon está muy bien hecho, y conserva todos los nombres, excepto el de Usagi, cuya adaptación Bunny me parece bastante adecuada y que ayuda mucho a la comprensión de ciertas partes de la serie
otra cosa: te has olvidado de Carola (Minako), Armando ( Mamoru), Andrea (Hotaru), Timmy y Vicky ( Haruka y Michu¡iru)
Escrito 25 December 2004 - 04:46 PM
Escrito 25 December 2004 - 05:02 PM
ya cierren esto... que ya estoy desvariando @___@
Si la vida nos Fuma a nosotros... le haremos daño a su salud? flickr
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Recordando de mi abuelo. Dejo este mundo 12/09/06 nos veremos pronto
Escrito 25 December 2004 - 05:09 PM
"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin
Fansubber retirado.
Escrito 25 December 2004 - 05:22 PM
pdta : disculpen por un post tan largo y por poner spain en tantas oportunidades es que tengo mi teclado en modo japo y no salen algunos caracteres... los que bajen raw... sabran porque lo digo xDDDDD
"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin
Fansubber retirado.
Escrito 25 December 2004 - 05:31 PM
Escrito 25 December 2004 - 05:39 PM
Pues yo no soy español pero personalmente nunca me han gustado sus doblajes...
![]()
...prefiero el doblaje latino...![]()
FELIZ NAVIDAD
Escrito 25 December 2004 - 06:03 PM
Hombre el doblaje latino muchas veces es una verdadera caca, ahi tienes la basura que les quedo con Detective Conan,
realmente lamentable para una serie tan buena.
Escrito 25 December 2004 - 06:28 PM
Este tema ha sido editado por emulation: 25 December 2004 - 06:30 PM
Escrito 25 December 2004 - 06:37 PM
...pero es preferible al doblaje en español iberico...
o al menos eso creo...
ademas eso no solo es de gustos... tu te acostumbras a escuchar la voz de goku de una forma... y despues cuando la escuchas en el español iberico pos no te gusta... o al menos es me pasa a mi xDDD
Escrito 25 December 2004 - 07:10 PM
Escrito 25 December 2004 - 08:01 PM
Este tema ha sido editado por Hollywood: 25 December 2004 - 08:03 PM
Escrito 25 December 2004 - 08:13 PM
Escrito 25 December 2004 - 10:18 PM
pako pues si usas la version japo del w...... pos si que necesitas tener configurado el SO en japo xD
nal redactado xDDD sEEEEE teniendo en cuenta que no me interesa escribir bien en un foro XDDD
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
y que aun ando con resaca
"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin
Fansubber retirado.
Escrito 26 December 2004 - 01:27 AM
Este tema ha sido editado por Ten: 26 December 2004 - 01:33 AM
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos