Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFBueno en realidad ya estamos sacando las cosas de contexto y tergiversando comentarios. Primero, nadie ha dicho que como el trabajo de los fansub es gratis ya nadie pueda comentar y criticar. Al contrario, las críticas como tales ayudan al fansub a mejorar y a crecer como tal, además si ves los comentarios anteriores verás que algunos de los miembros del staff han dado las gracias a aquellos users que han criticado. Sin embargo, las críticas deben de hacerse desde el respeto, pues hay formas y formas de decir las cosas, está claro que siempre se pueden decir los fallos de las series. Es más un fansub que se precie debería aceptarlas pero en ningún caso es necesario desprestigiar el trabajo de nadie (no me refiero a las críticas si no a la forma de decirlas pues alguien puede sentirse ofendido aunque no vayamos con esa intención). Por supuesto esto no es una entrevista de trabajo ni nada por el estilo, pero ante todo somos personas, y creo que debemos tener un mínimo de respeto para que la cosa funcione. No estoy diciendo un respto de usted, si no un respeto de trabajo, porque a nadie le gusta que le digan que su trabajo no vale para nada y no se ha esforzado lo suficiente cuando todos (o casi todos) sabemos todo el trabajo que lleva un fansub. En conclusión y con esto cierro el comentario, siempre hay que aceptar las críticas ya sea en estos menesteres o en otros, pero lo más importante es hacerlo de forma que no se puedan malinterpretar las cosas que creo que es lo que ha pasado. Pues nada estoy seguro de que TFAF sabrá compensarnos después habe recibido dichas críticas e intentarán mejorar en todo lo posible respeto a la fuente ;)
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFHay poco que comentar al respecto. La discusión se ha centrado en los subs, si los hiciérais en soft y no en hard nada de esto pasaría, pero está claro que es vuestro trabajo, y por lo tanto lo hacéis como queréis, aunque eso de meter la excusa de que "como es gratis y es nuestro tiempo no os podéis quejar" es típico comment de McAnime, y la verdad es que ya cansa.
Todos los fansubs lo hacen gratis e invierten su tiempo, si todos se lo tomaran así nadie estaría dispuesto a recibir críticas de gente ajena al staff, y por lo tanto los fansubs no mejorarían nunca.
En mi opinión la font sí es difícil de leer y es pequeña. Y sobre los comentarios tampoco fueron tanta cosa como para tomárselo así.
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFpuff!!! la que habéis montado aquí sólo por un estilo de letra...
En fin, no me suelo dedicar a contestar nada, simplemente leo los comentarios de los usuarios y los tomo en cuenta. Cierto que hay maneras y maneras de decir las cosas, pero creo que es una estupidez ponernos a discutir por ello, ya que no se va a llegar a ningún lado. Así que... ¿para qué perder el tiempo discutiendo algo que es tontería, pudiendo utilizarlo en otras cosas?
Que la fuente puede que sea un poco pequeña, vale, que puede que no tenga los colores "apropiados", bueno, es posible, se intentará mejorar, pero lo que no podemos mejorar son las maneras de decir las cosas de cada uno. Que lo dicen de mejor o peor manera, pues se lee, se tiene en cuenta y ya, no hay que darle más vueltas.
En fin, gracias a todos por vuestros comentarios y opiniones ^^
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFKharn, los comentarios los aceptamos tanto los buenos como los malos, además nosotros vamos a seguir trabajando igual de bien como hasta ahora, pero cuando se critica algo por gusto, es decir, que te guste una cosa más o menos, creo que no se es muy objetivo en la crítica.
Y arganthonios, creo que en parte tienes razón en lo que dices. Pero creo que no tratamos igual de bien a los que vienen de buenas como muchos de los que acaban de comentar ahora que nos han dicho algunos defectos que pueden tener nuestra fuente a la hora de ver el capi, y que son críticas constructivas, que otro que diga que todo está mal, como es lógico. Pero creo que siempre debe de haber un respeto, pero a veces cuando tocan ciertos temas, hay que dejar las cosas claras, y eso no quiere decir que porque se le trate con el respeto que el que ha venido de buenas, lo consideremos igual que el user que ha comentado las cosas bien. Creo que hay cierta diferencia, aunque sea en algunos matices.
Escrito hace
15 años
en
Naruto Shippuuden - Episodio 202 - BBGracias gente!esto se pone emocionante a mas no poder. Sedeando a full XD que falta le hace.
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAF"Aprended de los fansubs guiris, donde el respeto es casi 0 entre fansubbers y lichers, y los agradecimientos bien pocos, pero trabajan a gusto y bien."
No puedo estar mas en desacuerdo con ese comentario. Creo que se puede hablar con respeto y trabajar a gusto y bien a la vez. Ya se que no estamos en una entrevista de trabajo ni en una audiencia con dios, pero se puede, yo creo. Y no solo se puede aplicar aqui, en "la vida real" tambien, que asi luego ocurren las guerras y demas conflictos. Y ya vale, que se me esta llendo la pinza.
Cada vez que viene alguien de forma "moderada" a criticar algo... (y hablo en general) le suelen caer a golpes...
Y luego no quieren que venga gente en plan más destructivo...
Si los vais a tratar igual e incluso mejor que a los que vienen "de buenas" aprended a no tomaros "tan mal" las críticas (esto también va por los "fans")
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 - RakuenMuchas gracias por esta fantástica serie, su versión es la mejor, no como otros que ponen unas fuentes con colorcitos gays xd. Muchas gracias^^
Escrito hace
15 años
en
GTO - Episodio 02 - ---Zerin, no hablé sobre la calidáh XD, sé que con las series antiguas no hay caso, sólo que esos combs son fáciles de quitar. Sin ellos luciría mejor y no tan cancerígena.
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFSi la cosa no es que lo haya dicho tan mal, sino como lo ha dicho. Además lo mismo lo primero no tiene importancia, en cierta medida, pero lo de que no nos esforzamos eso ya es otra cosa. En cuánto al respeto, se que esto es internet, y que se puede decir lo que se quiere, y yo no lo voy a prohibir, pero cuando se trata de criticar hay formas y ahí es dónde me refiero al respeto. No necesito que me hablen de usted, ni nada parecido, pero siempre que se comenta un trabajo de un fansub tener en cuenta que se ha realizado un trabajo y que es mejor decir las cosas como se lo ha dicho a Dart que queda mejor que como antes. De nuevo daros a las gracias por vuestros comentarios y vuestras opiniones, paulinho, Shizzu-chan y Kharn e intentaremos arreglar en los aspectos que nos decís ^^.
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFJoder, tampoco lo ha dicho tan mal, dentro de lo que cabe. Muchos no se dan cuenta de que esto es internets, y no se requiere de un respeto y una formalidad tan excesivas como lo exigen la mayoría de fansubs de mcanime. Ni que esto fuese una entrevista de trabajo, o una boda real, o una audiencia con Dios.
Si no podéis aguantar comentarios de esos, internet no es para vosotros. Aprended de los fansubs guiris, donde el respeto es casi 0 entre fansubbers y lichers, y los agradecimientos bien pocos, pero trabajan a gusto y bien.
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFUn tipo de font normal estaría mejor y quizá que le aumenten un poco más el tamaño, como que se me hizo en extremo pequeño.
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFA mí me costó leer los subs de las capturas. Traten de usar fuentes y colores lo más legibles posible.
Escrito hace
15 años
en
Ao no Exorcist - Episodio 01 al 2 - TFAFBueno, yo pertenezco al staff de TFAF y soy quién me encargo de esta serie junto a otras personas. Como en todos lados, cualquier trabajo tiene derecho a ser criticado ya sea de forma positiva o negativa, y eso nos guste o no hay que aceptarlo e intentar mejorarlo. Pero las cosas se pueden decir de ciertas formas para que no se den confusiones de lo que uno quiere decir. Ahí, Sayago, creo que ha actuado muy bien ya que nos ha dicho un fallo que puede esa fuente a la hora de leerlo rápido.
Tcheeze, lo primero que debemos de tener en cuenta cualquiera es que los comentarios que se viertan aquí son tan válidos como el de uno mismo y no debemos cuestionar los gustos o lo que dicen otros user ya que sino todo sería un caos. Además podrías haber dicho las cosas de otra forma y no se hubiese montado todo esto. Creo que no lo has hecho con mala intención y sólo intentabas dar tu opinión, pero no digas que no nos esforzamos en nuestro trabajo, ya que eso si lo considero un insulto a los que trabajamos esas series, y nos dejamos nuestro tiempo en ellas, pudiendo hacer otras cosas, ya que los capis requieren tiempo y no una hora sino muchas, hasta llegar al resultado final. Como han dicho alguno de los user antes sino te gusta por lo que sea, eres libre de mirar otras versiones y de si quieres decirnos, en lo que en tu opinión estamos haciendo mal, pero hacedlo de forma respetuosa y siempre de una forma constructiva, y tal y como os gustase que os dijesen a vosotros las cosas si perteneciérais a un fansub y después os dijesen algunas de estas cosas, casi sin argumentación.
Ya para terminar daros las gracias a Sayago, Dart, Inu y, Tcheeze (si hubieras dicho las cosas como has contestado a Dart, no se hubiese liado todo esto , ya que ahí has explicado los fallos que tú ves) por vuestros comentarios de apoyo y vuestras críticas, tendremos en cuenta vuestras opiniones e intentaremos mejorar en esos aspectos. ¡Gracias a todos por seguir nuestra versión! ^^
Sayaka es invitada a trabajar en en el más reciente de los restaurantes de la firma Pia Carrot, situado frente a una playa, dudosa porque eso le obligaría a alejarse de su compañero de trabajo, Akihiko.
Sin ser capaz de confesar sus sentimientos por Akihiko,...