Ir a contenido


Foto
* * * * * 1 Votos

Plagio No Fansub Aka Rice Box Fansub


  • Tema Cerrado Este tema está cerrado
199 replies to this topic

#190 xcometax

xcometax

    Leecher

  • Hentais
  • 17 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 04:00 AM

descaradamente como lo dices te contradices solo yo si copiara una traducción de un opening lo digo y fin i creo ke nunca puede haber una traduccion de dos fansub ke sea identica a mi no me importa sacar el capitulo primero o segundo o tercero lo ke si me importa es hacerlo cn esfuerzo aunque sean 5 lineas o 10 es algo i eso es lo ke cuenta tmpk me voy en mala a su fansub lo que si me molesto es que lo hayan copiado habla las cosas con fundamentos ya que lo unico que haz hecho es decir mentiras y mas mentiras

#191 Iori_Yagami

Iori_Yagami

    Leecher

  • Hentais
  • 40 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 04:16 AM

descaradamente como lo dices te contradices solo yo si copiara una traducción de un opening lo digo y fin i creo ke nunca puede haber una traduccion de dos fansub ke sea identica a mi no me importa sacar el capitulo primero o segundo o tercero lo ke si me importa es hacerlo cn esfuerzo aunque sean 5 lineas o 10 es algo i eso es lo ke cuenta tmpk me voy en mala a su fansub lo que si me molesto es que lo hayan copiado habla las cosas con fundamentos ya que lo unico que haz hecho es decir mentiras y mas mentiras

Pues no es descaro, lo que digo es la mera verdad!! Jamás les hemos copiado!! Ni tampoco lo necesitabamos!! Sabemos inglés!!

Ahora, espero que dejen de estar difamando algo que no es cierto, que me estoy retrazando con los chicos por estar escribiendo aquí!!

Bye!!

#192 xcometax

xcometax

    Leecher

  • Hentais
  • 17 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 04:31 AM

sin fundamentos sinceramente si no tubieras nada que copiar el opening seria muy diferente en la traducción de nosotros pero bueno sabes, que pena que no asumas las cosas tu sabes lo que hiciste asi que si lo quieres asumir hazlo y si no bueno al final quedaras tu sabes lo que hiciste... ojalá que aprendas de tus errores y no vuelvas a cometer el mismo error...

#193 lordraptor

lordraptor

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2338 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 04:40 AM

interesante el esfuerzo que se utiliza para tratar de que alguien te crea, cuando lo que yo haria seria demostrar que estan en un error, como, sacando una serie que nadie mas saque o pidiendo que la serie de la cual se esta haciendo todo este lio que los otros fansub no la saquen hasta que rice la saque primero digo es una manera facil que no y se detiene tanto bla bla bla.

Este tema ha sido editado por lordraptor: 01 September 2008 - 04:41 AM

Imagen enviada
Nacido en las llamas del infierno, bautizado con la sangre de los inocentes.
Todos temen de la muerte, lo que no saben es que ya estan muertos.

Firma by Neclord X


#194 Ultimate_Zero

Ultimate_Zero

    Leecher

  • Hentais
  • 1 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 04:42 AM

que verguenza que se repita el caso con AU, ya que es un fansub viejo y respetado, a mi en lo personal me motivo mucho para mejorar mi encode, ya ke los encoders de AU son muy buenos, pero pues un robo es un robo aqui y donde sea

Vamos Necrosis!! No se dejen caer por cosas asi!
Kaede Kawaii Fansub Staff

#195 Underground_N

Underground_N

    Leecher

  • Hentais
  • 3 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 04:57 AM

Mira Iori yo soy el encargado de traducir la version de Necrosis, y en un principio no estaba molesto pero despues viendo las excusas que pusiste, si me empeze a molestar. Para acabar rapido, no trates de defender lo indefendible, admite que copiaste (o no se kien de RBF) la tradu xq esta igualita con puntos y comas, y no me vengas a decir que es una coincidencia o q la tenian antes q nosotros xq bien sabes q no es cierto. La mala fama te la estas ganando tu solo al tratar de sacar excusas de la nada, además está de antecedente lo sucedido con AU. No me interesa xq lo hicieron pero ya está hecho, así que sería bueno que te disculparas (si tienes algo de honradez) para terminar con esto de una vez.

PD: no tiene nada q ver q sepas o no ingles!!!

Este tema ha sido editado por Underground_N: 01 September 2008 - 05:12 AM


#196 Iori_Yagami

Iori_Yagami

    Leecher

  • Hentais
  • 40 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 05:15 AM

Mira Iori yo soy el encargado de traducir la version de Necrosis, y para acabar rapido no trates de defender lo indefendible, admite que copiaste (o no se kien de RBF) la tradu xq esta igualita con puntos y comas, y no me vengas a decir que es una coincidencia o q la tenian antes q nosotros xq bien sabes q no es cierto. La mala fama te la estas ganando tu solo al tratar de sacar excusas de la nada, además está de antecedente lo sucedido con AU. No me interesa xq lo hicieron pero ya está hecho, así que sería bueno que te disculparas (si tienes algo de honradez) para terminar con esto de una vez.

PD: no tiene nada q ver q sepas o no ingles!!!

A ver, quiero aclarar que quiero q dejen de difamar a todo RBF, si Uds. dicen que es una copia, pues hablen con TomoyoCORP, quien hizo el Karaoker OP, si yo seria conciente que los copiamos... pediría disculpas como persona!! no por el fansubeo, ya q esto es un hobby, asi como nos disculpamos con AU, pero lo que Uds. quieren es que admita q yo permití un plagio en mi FANSUB!! Pues eso no lo haré xq no es cierto!!

No me parece justo q quieran involucrar a un fansub entero por uno !! Lo que no me gustó fue que x algo pequeño, comenzarán a difamar a todos los demás del Proyecto Sekirei!!

Y como quiero acabar con esto!! Como tú dices, lo mucho que pùedo hacer es colocar mi traducción al Karaoke!! Así q Uds. dirán?

Y si tu o moonslayer desean seguir con esta discucion, pregunten a TomoyoCORP, okas? No metan a RBF!! okas?

Bye!!

#197 Underground_N

Underground_N

    Leecher

  • Hentais
  • 3 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 05:33 AM

Entonces para acabar con esto necesito q me pases el correo de TomoyoCORP para hablar con el, de otra forma no me podria contactar con el.

#198 Iori_Yagami

Iori_Yagami

    Leecher

  • Hentais
  • 40 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 05:42 AM

Entonces para acabar con esto necesito q me pases el correo de TomoyoCORP para hablar con el, de otra forma no me podria contactar con el.

Te envié un MP con su correo!! Yo por mi parte, colocaré mi traducción en el karaoke OP ya q es lo único en el dilema lo demás quedará intacto!! Ya veré cómo le hago, pero lo haré!! (es un crudo AVI con fondo negro)

Confirmame si te llego okas?

Bye!

Este tema ha sido editado por Iori_Yagami: 01 September 2008 - 05:49 AM


#199 Underground_N

Underground_N

    Leecher

  • Hentais
  • 3 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 05:52 AM

Ok, me contactaré con él para ver q me comenta sobre el asunto. Solo para aclarar, en lo personal no tengo nada en contra de RBF y jamás los difamé, y si alguien lo entendió así pues tenga por seguro que no es cierto.

#200 Cradig

Cradig

    Mada mada dane

  • Admin
  • 7363 Mensajes:

Escrito 01 September 2008 - 05:04 PM

Bueno, para empezar, el tema del plagio de AU ya quedó solucionado, así que no volváis a sacar ese tema.

Iori_Yagami, de verdad, empiezo a pensar que tienes un problema serio. Que 10, 12 ó 15 líneas de una traducción de un karaoke sean exactamente igual que las de otro fansub, no es una mera coincidencia, es un plagio como una casa. Si fueran 15 líneas de un script completo de un capítulo, sería bastante posible, pero es que un OP o un ED, hay mil formas de traducirlos, ya que muchas de las líneas, al ser de canciones, son metafóricas y movidas así, y se pueden adaptar de mil maneras, así que no cuela.

Has venido aquí hablando del capítulo 6 de Sekirei, y aquí nadie ha dicho nada de ese capítulo y me da igual quien lo sacara antes. La traducción del op y del ed viene del capítulo 1, así que no te vayas por los cerros de úbeda y hables de cosas que no vienen a cuento.

Y que sepas que es bastante cobarde tu comportamiento de dar el email de la persona que ha hecho el karaoke para tú poder lavarte las manos. Como 'jefe' o administrador del fansub, deberías dar la cara y averiguar por qué las dos traducciones son idénticas y tomar cartas en el asunto.

Para terminar, voy a cerrar este hilo, el que quiera dejar su opinión, que lo haga en el hilo que abrió moon en este mismo subforo, no es plan de estar dejando comentarios en los dos.




0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos