Jump to content


Photo
* * * * - 1 votes

Comportamientos Desquiciantes De Anime


  • Please log in to reply
64 replies to this topic

#22 jal

jal

    Jovencito apuesto

  • FL Vintage
  • 2,804 posts

Posted 18 April 2008 - 02:51 PM

Coño, si eso es lo que se ha hecho toda la vida. No veo por qué tiene que ser paleto. ¿Tú que dices, láser o leiser, Londres o London, élite o elite (última 'e' suave), Miura o Myura (con la 'y' una semiconsonante y la 'u' y 'r' muy suaves), tomate o tomatl, talibán o talib, azúcar o šakar...?

Asunto aparte es el título, que en inglés queda pedante y gilipollas sí o sí.


creo que mezclas el tocino con la velocidad, pues no es lo mismo Londres que London ni penalti que penalty, lo uno son palabras en castellano y lo otro son palabras en ingles, y su diverso origen no tiene nada que ver con la inutilidad patria para pronunciarlas, de hecho y si nos ponemos puristas, incluso demostraria nuestra estupidez a la hora de comernos un anglicismo teniendo palabros propios perfectos para describirlas.


Insisto, ¿y si yo no sé como carajo suena eso en inglés? por supuesto trataré de no usar palabras en inglés, pero si tengo que decirle a alguien el nombre de un personaje que he leido, o escuchado (mal) lo diré como lo leo en castellano, que es lo que sé.


Si claro está que eso lo hacemos todos cuando no sabemos como se pronuncia, o incluso cuando lo sabemos pero vemos que nuestro interlocutor no tiene ni zorra y queremos que nos entienda. Pero eso no quita para que sea paletismo, pues a fin de cuentas cuando decimos que alguien es un paleto es por ser burro e ignorante, y desde luego creo yo que al decir algo en un idioma que desconoces significa que eres ignorante y al decirlo probablemente estes cometiendo una burrada o atentado contra el idioma en cuestion.
De todas formas, estaría de acuerdo en no llamarlo paletismo si hablamos de una conversación casual no formal donde se use terminología que no exista en castellano, pero en todo caso contrario, donde se opte por utilizar un palabro en otro idoma porque queda "cool" o es mas apropiado para una exposición pública, y se utilice de mala manera, eso se llama ser paleto como la copa de un pino.

Y en el caso que estamos tratando, ademas tiene delito, porque si no he entendido mal, cuando dicen lo de last exile es en el titulo, y mira, si estan tan flipados para poner un titulo en ingles, al menos que lo pronuncien bien, es como si aquí en vez de tener por titulo "policias" ponemos "police" y lo pronunciamos tal y como se escribe. Si eso no es paletismo que venga dios y lo vea.
en España cada día que amanece el número de tontos crece
- "Si a mí me gusta ir de viaje. Lo que me jode es moverme."
Imagen enviadaImagen enviadaImagen enviada

#23 Mortan

Mortan

    妄想代理人

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,498 posts

Posted 18 April 2008 - 03:26 PM

Los malentendidos en los que la gente hace el imbécil por no parase a hablar.
Me ponen de los nervios.

"I'm always right! You're always wrong" -"You are right!" -"?!"


#24 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,132 posts

Posted 18 April 2008 - 04:27 PM

Comportamientos desquiciantes en el anime me tomará mucho tiempo enumerarlos, también hay comportamientos desquiciantes entre los que ven los animes, ejemplo el hilo de The Tower Of Druaga xDDD
Imagen enviada

#25 k4in

k4in

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 145 posts

Posted 18 April 2008 - 06:44 PM

coño, porque "last exile" no es su idioma, es ingles, lo minimo es intentar pronunciarlo bien, y si no lo hacen, pues lo minimo es poder llamarles paletos xD


Y en el caso que estamos tratando, ademas tiene delito, porque si no he entendido mal, cuando dicen lo de last exile es en el titulo, y mira, si estan tan flipados para poner un titulo en ingles, al menos que lo pronuncien bien, es como si aquí en vez de tener por titulo "policias" ponemos "police" y lo pronunciamos tal y como se escribe. Si eso no es paletismo que venga dios y lo vea.


Exactamente lo que quiero decir, no estoy criticando su cultura ni su nivel de ingles, porque tampoco caigo bien parado, solamente me estoy centrando en el caso particular del anime, si deciden utilizar ingles o cualquier otro idioma extrangero para ambientar su producción y siendo un medio publico lo minimo es documentarse un poco y tratar de realizar una pronunciación correcta. Siempre pase de alto cuando en el desarrollo en una platica informal intoducen palabras inglesas (vease "lovu" :kazka: ) porque asi lo acostumbran, pero poner un titulo en ingles y pronunciarlo en su idioma... concuerdo con jal

¿Comportamientos desquiciantes en el anime? ahora mismo se me ocurren tantos que no sé por donde empezar, pero hay algo que siempre me ha intrigado.
¿Porqué narices cuando un japo de anime se excita, le sangra la nariz? ¿acaso los japos tienen los vasos sanguineos de la napia tan sensibles, que cuando se excitan les revientan? nunca entendí eso...

Segun me conto una amiga que estudia idiomas, si les pasa eso, no las grandes hemorragias que se muestran, pero si les llega a sangrar la nariz

Edited by k4in, 18 April 2008 - 06:46 PM.


#26 Takamura

Takamura

    Señor del Japón

  • FL Fansub
  • 2,706 posts

Posted 18 April 2008 - 06:56 PM

creo que mezclas el tocino con la velocidad, pues no es lo mismo Londres que London ni penalti que penalty, lo uno son palabras en castellano y lo otro son palabras en ingles, y su diverso origen no tiene nada que ver con la inutilidad patria para pronunciarlas, de hecho y si nos ponemos puristas, incluso demostraria nuestra estupidez a la hora de comernos un anglicismo teniendo palabros propios perfectos para describirlas.


A ver, no son palabras en inglés. Palabras inglesas solo hay dos. Son una serie de palabras en español junto con esas palabras tal como se pronuncian (o como se escriben cuando no tengo ni zorra de la pronunciación) en el idioma donde surgieron o del que las ha tomado el español, lo que viene perfectamente a cuento para lo que hablaba. No son palabros mal dichos, son palabras en español que vienen de un idioma extranjero y que no tienen equivalente original en español. Como ves, normalmente no se conservan tal cual, al contrario que por ejemplo el inglés, que muchas veces conserva la forma (caso de las palabras latinas) pero las pronuncia como le da la gana (sí, en español también tenemos latinajos, pero no tantos, y no llegamos al extremo de formar los plurales en latín).

Sí, estoy de acuerdo en que si una palabra tiene equivalente en español, o es algo como el título de una serie, es de gilipollas usar una palabra de un idioma que no sabes ni pronunciar. Pero si no hay equivalente, como por ejemplo «ipod», me parece perfectamente lógico decir 'ipod' o 'ipó' en vez de 'aipoud'.
El nacionalismo es la religión de los engreídos.

#27 golden boy

golden boy

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 228 posts

Posted 18 April 2008 - 08:44 PM

¿Comportamientos?

Cuando pasa algo malo, o algo malo pasa a peor, y todos voltean a ver al prota... ¿que nadie tiene los cojones para hacer algo por si mismo?
Quisiera ver que se infartara el prota y ahí mismo exterminaran a todo su séquito...

Por ejemplo, hay algo ultrapaleto que yo personalmente hago, y es con el gmail, que la "g" la digo en perfecto castellano y el "mail" en ingles. Coño, eso es una puta paletada de kilo, sobre todo porque se supone que al menos se el suficiente ingles para pronunciar la letra g como los ingleses mandan.

Yo pronuncio "Google" así, que suenen las dos "o", ni siquiera lo pronuncio como o larga. La primera vez que escuche a alguien decir "guguel" (con la "e" muy cerrada) tardé como 5 minutos en entender a que se refería.
No me quejo de los japos y su pronunciación. Pero tampoco es mi culpa si no los entiendo: Mi maestra de japo diciendo (wado tredo centa-) y nadie, pero nadíe, pillaba que decía... (World Trade Center).

Edito:

Es como si a tí te pidieran pronunciar una palabra en bosquimano (que más que vocales y consonantes tiene chasquidos de la lengua).

Suena poca madre, un día lo vi en la tele en un documental. Fijándome bien, pude reconocer hasta cuatro chasquidos diferentes... :-D

Edited by golden boy, 18 April 2008 - 08:53 PM.

Imagen enviada
Imagen enviada Imagen enviada Imagen enviada

#28 Neclord X

Neclord X

    El Maligno

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 19,484 posts

Posted 18 April 2008 - 08:59 PM

Yo odio los típicos personajillos-nyo que terminan sus frases-nyo con ciertos sonidillos finales, nyo.


Eso no es justo-desu, todo el mundo tiene sus muletillas-tima, es una representacion de la realidad-dattebayo!, no lo entiendes-de arimasuka?

XDDDD

A mi a nivel de produccion me molesta que cambien la linea de la serie o hagan un cambio radical barato, sobre todo si es al final (Mahoromatic ¬¬) y tambien que censuren las series de tv no por pudor si no para vender dvds.

A nivel argumental, me repatea que los buenos ganen por defecto, especialmente cuando el protagonista (que encima tiende a ser el mas gañan y debilucho) ganan simplemente porque no se rinden y los villanos encima los dejan empaz por "demostrar su fuerza" ¿que fuerza si les han dado una paliza? Asi como las diferencias de fuerza abrumadoras sobretodo si estas luego encima se superan con 3 dias de entrenamiento especial, para que aparezca una fuerza abrumadora mayor aun que se supera con un nuevo entrenamiento.

My2q1Je.gif

El REY no ha muerto, se esta cepillando a la Reina en algun granero de la campiña francesa


#29 Nomar

Nomar

    Leecher

  • Hentais
  • 46 posts

Posted 18 April 2008 - 09:40 PM

¿Porqué narices cuando un japo de anime se excita, le sangra la nariz? ¿acaso los japos tienen los vasos sanguineos de la napia tan sensibles, que cuando se excitan les revientan? nunca entendí eso...

Según leí en otro foro no es nada mas que una forma exclusiva del manga para expresar este sentimiento. Aunque no sé, algún día me gustaría ver un estudio serio sobre esto :D.

Y respecto al tema, concuerdo con muchos de aquí. Me caen mal las muletillas-desu, los engrishazos de los títulos, los malentendidos, el prota que vive solo... También odio el prota genérico de los anime ecchi, que abre alguna puerta y encuentra a la protagonista a medio cambiarse, y pasa una escena tipo: "N-n-no! Esto es un malentendido ;_;" "kyaa~~ ecchi!" *golpe*. <_<
Imagen enviada

#30 mai

mai

    Mactard

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6,719 posts

Posted 18 April 2008 - 09:45 PM

creo que mezclas el tocino con la velocidad, pues no es lo mismo Londres que London ni penalti que penalty, lo uno son palabras en castellano y lo otro son palabras en ingles, y su diverso origen no tiene nada que ver con la inutilidad patria para pronunciarlas, de hecho y si nos ponemos puristas, incluso demostraria nuestra estupidez a la hora de comernos un anglicismo teniendo palabros propios perfectos para describirlas

Y una porra. Penalti, futbol, jersey y un sinfín de palabras procedentes del inglés además de esas, son palabras inglesas que algún día alguien empezó a pronunciar o escribir "mal" en español, y así pasaron al español y así las aceptó la RAE después de años de uso.
También hay palabras como "hall" que todos pronunciamos "jol", (cuando así tampoco suena en inglés), y que la RAE mete tal cual. Pues, porqué cojones tiene que saber mi madre que eso se lee "Hall" si no sabe inglés? la estás llamando paleta? En este caso es la RAE que se columpia metiendo una palabra que cualquier español con dos dedos de frente leería "alle"

Si claro está que eso lo hacemos todos cuando no sabemos como se pronuncia, o incluso cuando lo sabemos pero vemos que nuestro interlocutor no tiene ni zorra y queremos que nos entienda. Pero eso no quita para que sea paletismo, pues a fin de cuentas cuando decimos que alguien es un paleto es por ser burro e ignorante, y desde luego creo yo que al decir algo en un idioma que desconoces significa que eres ignorante y al decirlo probablemente estes cometiendo una burrada o atentado contra el idioma en cuestion.

Paleto es alguien grosero y zafio según la RAE. Ignorar un idioma no es ser paleto, es simplemente ignorar un puto idioma. Y creo que el no saber algo, no te hace peor persona, ni más zafio ni más grosero. Suena un tanto nazi eso.
Que me digas que es una paletada usar palabras inglesas sin saber, porque queda guay, tal y como dices, eso ya es otra historia. Claro que es una paletada.
Aun así, cool, hall, futbol, o como se escriba, son palabras que tienen una palabra española para expresar lo mismo. Y ahí si que considero una paletada usar palabras inglesas, aunque estén bien pronunciadas. Y sin embargo, todo dios lo hace.

Y en el caso que estamos tratando, ademas tiene delito, porque si no he entendido mal, cuando dicen lo de last exile es en el titulo, y mira, si estan tan flipados para poner un titulo en ingles, al menos que lo pronuncien bien, es como si aquí en vez de tener por titulo "policias" ponemos "police" y lo pronunciamos tal y como se escribe. Si eso no es paletismo que venga dios y lo vea.

Eso es otra cuestión. Pero eso no es culpa del que pone el título a la serie, sino del que hace el casting de doblajes que no busca a alguien que sepa pronunciar inglés. X-D

Segun me conto una amiga que estudia idiomas, si les pasa eso, no las grandes hemorragias que se muestran, pero si les llega a sangrar la nariz

._. así se entiende que lo tengan chiquito, la sangre se les va a otras partes

Edited by mai, 18 April 2008 - 09:48 PM.

Imagen enviada
Gracias Rinoa, artista ;***

#31 Vaughamm

Vaughamm

    Photoshop Alchemist

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,916 posts

Posted 18 April 2008 - 10:10 PM

Paleto es alguien grosero y zafio según la RAE. Ignorar un idioma no es ser paleto, es simplemente ignorar un puto idioma. Y creo que el no saber algo, no te hace peor persona, ni más zafio ni más grosero. Suena un tanto nazi eso.


Hay gente involuntariamente grosera y zafia por desconocer el idioma. También es frecuente usar el término "paleto" como sinónimo de palurdo ignorante. Así que discrepo por mucho que hayas hecho cierta la ley de Godwin :P
Imagen enviada

#32 hentaisama

hentaisama

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 539 posts

Posted 18 April 2008 - 10:17 PM

A mi me idiotiza ver niñas dibujada con formas de mujer adulta joven.
Vamos, una niña es una niña. En fin, los japos y sus manías pre-pedololi.
Imagen enviada

#33 jal

jal

    Jovencito apuesto

  • FL Vintage
  • 2,804 posts

Posted 18 April 2008 - 10:33 PM

Y una porra. Penalti, futbol, jersey y un sinfín de palabras procedentes del inglés además de esas, son palabras inglesas que algún día alguien empezó a pronunciar o escribir "mal" en español, y así pasaron al español y así las aceptó la RAE después de años de uso.

Paleto es alguien grosero y zafio según la RAE. Ignorar un idioma no es ser paleto, es simplemente ignorar un puto idioma. Y creo que el no saber algo, no te hace peor persona, ni más zafio ni más grosero. Suena un tanto nazi eso.


yo lo que deduzco de todo esto, es que para ti la palabra paleto tiene un significado muy negativo. Pero de todas formas, que hoy se utilice la palabra penalti porque la rae lo haya aceptado por su uso comun, no significa que haya estado bien hacerlo, porque por mucha gente que lo haga y muy oficial que sea, penalti es un anglicismo como una catedral, y lo unico que demuestra es que somos un rebaño de gilipollas incapaces de crear nuestra lengua. Que tampoco significa que este mal a dia de hoy, pues así es tambien como evoluciona un idioma, pero desde luego el comienzo de su uso es por literal ignorancia, y eso no hay quien lo discuta, por lo tanto tus comillas en la palabra "mal" sobran, porque realmente estaban siendo mal usadas.

y respecto a la definicion de paleto segun la rae, hay una cosa muy divertida que ellos tienen que es buscar la definicion de la definicion, y curiosamente la de paleto acaba en

Inculto, sin doctrina ni eneñanza

de todas formas, yo me quedo con la de wordreference

adj. desp. [Persona] ordinaria e ignorante que vive en el campo o procede de un pueblo pequeño. También s.:

vamos, que cuando hacemos algo mal por nuestra propia incultura y falta de enseñanza, perfectamente se nos puede llamar paletos. De todas formas, y offtopiqueando un poco mas (vaya palabro xD) me pregunto yo por que si ponemos a parir al tipico hoygan que no sabe diferenciar la b y la v, no lo hacemos con el que se suelta un palabro en ingles como el culo. ¿donde y cuando definimos cual es la cultura basica y general y cual es un añadido al cual podemos fallar y desconocer tranquilamente y que no nos llamen retrasados por desconocerlo?
en España cada día que amanece el número de tontos crece
- "Si a mí me gusta ir de viaje. Lo que me jode es moverme."
Imagen enviadaImagen enviadaImagen enviada

#34 mai

mai

    Mactard

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6,719 posts

Posted 18 April 2008 - 10:45 PM

Hay gente involuntariamente grosera y zafia por desconocer el idioma. También es frecuente usar el término "paleto" como sinónimo de palurdo ignorante. Así que discrepo por mucho que hayas hecho cierta la ley de Godwin :P

malditos intelectuales prepotentes ¬¬
Da igual que "pierda", en este caso, nombrar a los nazis viene al pelo. Porque la mitad de los frikis internautas, conjuntamente con las marujas de este país están implorando por el genocidio cultural.
Los "frikis" internautas porque "es cool" y las marujas "porque mi niño no llegará a ningún lado si no sabe inglés". Aunque al final solo lo uses para hacer turismo, y ni eso, porque al final acabas "hablando" por señas en ese hotel griego, ya que los jelous y los zankiu no te los entiende ni tu puñetera madre.

No se puede ser grosero y zafio por desconocer un idioma que no es el propio. Eso es una soberana tontería. De ser así, todos los habitantes del planeta serían groseros y zafios por no conocer el idioma del resto de los habitantes de la tierra.
Lo siento, pero me niego a aceptar el inglés como segundo idioma de mierda. Aprenderé a hablar y conoceré los idiomas ajenos a mi entorno, que me salgan de las pelotas que no tengo. Y no, eso no es ser paleto, es ser resistente! X-D y si no que se lo digan a Asterix y Obelix!

Así que cambio el "estás siendo un poco nazi" por el "están locos estos romanos"

yo lo que deduzco de todo esto, es que para ti la palabra paleto tiene un significado muy negativo.

El que tiene. Paleto se usa con sentido negativo, no tiene otro.

Pero de todas formas, que hoy se utilice la palabra penalti porque la rae lo haya aceptado por su uso comun, no significa que haya estado bien hacerlo, porque por mucha gente que lo haga y muy oficial que sea, penalti es un anglicismo como una catedral, y lo unico que demuestra es que somos un rebaño de gilipollas incapaces de crear nuestra lengua. Que tampoco significa que este mal a dia de hoy, pues así es tambien como evoluciona un idioma, pero desde luego el comienzo de su uso es por literal ignorancia, y eso no hay quien lo discuta, por lo tanto tus comillas en la palabra "mal" sobran, porque realmente estaban siendo mal usadas.

Jal, los idiomas no son algo muerto. Están llenos de anglicismos, galicismos, arabismos, y todos los ismos que se te ocurran. Un buen tanto por ciento de nuestra lengua procede de otros idiomas, especialmente del francés (galicismos), y hasta del vasco. En algún momento tuvieron que entrar, no? Ahora el idioma de "cultura" es el inglés. Pues no queda otra que aceptar las palabras que se van incorporando.

El francés tiene un huevo de palabras del inglés, el inglés del latín, etc. etc. Eso es lo que define un idioma como algo vivo. Los idiomas que no se adaptan al entorno es porque están palmando. Nos guste o no nos guste (en mi caso, el gallego ha incorporado un montón de palabras castellanas en el último siglo. No me gusta, pero es lo que hay)

y respecto a la definicion de paleto segun la rae, hay una cosa muy divertida que ellos tienen que es buscar la definicion de la definicion, y curiosamente la de paleto acaba en

Inculto, sin doctrina ni eneñanza

de todas formas, yo me quedo con la de wordreference

adj. desp. [Persona] ordinaria e ignorante que vive en el campo o procede de un pueblo pequeño. También s.:

vamos, que cuando hacemos algo mal por nuestra propia incultura y falta de enseñanza, perfectamente se nos puede llamar paletos. De todas formas, y offtopiqueando un poco mas (vaya palabro xD) me pregunto yo por que si ponemos a parir al tipico hoygan que no sabe diferenciar la b y la v, no lo hacemos con el que se suelta un palabro en ingles como el culo. ¿donde y cuando definimos cual es la cultura basica y general y cual es un añadido al cual podemos fallar y desconocer tranquilamente y que no nos llamen retrasados por desconocerlo?

Tu te quedas con la referencia que te da la gana. Paleto siempre ha significado lo mismo, y si yo te llamo paleto, nunca vas a interpretar que te digo algo bonito, te pongas como te pongas. Y no me lo discutas! :malo: amoossss

Hace 20 años en este pais, la cultura básica decía que los españoles debían conocer el francés, y saber pronunciarlo. Hoy en día, a nadie le importa una mierda si no sabes pronunciar el francés, has de saber pronunciar el jelou. Esas cosas no son más que modas. Según la moda, será el francés, el inglés el alemán o el chino mandarino.
Pero lo que siempre tendrás que saber es hablar español, o vasco, o bable. Para entenderte con tus vecinos, con tus padres y con tu familia.
Si aparte de eso sabes inglés, alemán, sueco, física cuántica y macramé, pues serás además de una persona con conocimientos básicos, alguien culto. Pero no por no saber lo accesorio, tienes que ser paleto.

Edited by mai, 18 April 2008 - 10:59 PM.

Imagen enviada
Gracias Rinoa, artista ;***

#35 Vaughamm

Vaughamm

    Photoshop Alchemist

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,916 posts

Posted 18 April 2008 - 11:04 PM

malditos intelectuales prepotentes ¬¬
Da igual que "pierda", en este caso, nombrar a los nazis viene al pelo. Porque la mitad de los frikis internautas, conjuntamente con las marujas de este país están implorando por el genocidio cultural.
Los "frikis" internautas porque "es cool" y las marujas "porque mi niño no llegará a ningún lado si no sabe inglés". Aunque al final solo lo uses para hacer turismo, y ni eso, porque al final acabas "hablando" por señas en ese hotel griego, ya que los jelous y los zankiu no te los entiende ni tu puñetera madre.

No se puede ser grosero y zafio por desconocer un idioma que no es el propio. Eso es una soberana tontería. De ser así, todos los habitantes del planeta serían groseros y zafios por no conocer el idioma del resto de los habitantes de la tierra.
Lo siento, pero me niego a aceptar el inglés como segundo idioma de mierda. Aprenderé a hablar y conoceré los idiomas ajenos a mi entorno, que me salgan de las pelotas que no tengo. Y no, eso no es ser paleto, es ser resistente! X-D y si no que se lo digan a Asterix y Obelix!

Así que cambio el "estás siendo un poco nazi" por el "están locos estos romanos"


Hoy en día, ignorar por completo el idioma de Shakespeare es de paletos, zafios, burdos, toscos, incivilizados, ignorantes, bárbaros, groseros, maleducados, miserables... Otra cosa es que te guste el fenómeno llamado globalización o no, pero las definiciones emergen de la realidad y no de los deseos.

En cuanto a esa triple descalificación... te espero a la salida a ver si me lo aclaras. Y no vale atizar con el bolso
Imagen enviada

#36 mai

mai

    Mactard

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6,719 posts

Posted 18 April 2008 - 11:10 PM

Hoy en día, ignorar por completo el idioma de Shakespeare es de paletos, zafios, burdos, toscos, incivilizados, ignorantes, bárbaros, groseros, maleducados, miserables... Otra cosa es que te guste el fenómeno llamado globalización o no, pero las definiciones emergen de la realidad y no de los deseos.

En cuanto a esa triple descalificación... te espero a la salida a ver si me lo aclaras. Y no vale atizar con el bolso

¿no? ¿y si saco el ladrillo? ._.

Pues vale, de acuerdo, soy paleta, burda, tosca, incivilizada, ignorante, bárbara, grosera, maleducada, miserable y antiglobalización. Además de eso, vivo una quimera según mis deseos y me importa un bledo lo que ocurra a mi alrededor. Conozco el español, el gallego, el francés, un poco el alemán y el italiano y hasta el griego y el latín si hago memoria -bueh...-. Y me niego a aprender el idioma de la pérfida Albión, así se caiga el cielo sobre mi cabeza.

(Aunque ya sabes lo que les pasó a los romanos cuando menospreciaron a los bárbaros. :silbar2: )
Imagen enviada
Gracias Rinoa, artista ;***

#37 Vaughamm

Vaughamm

    Photoshop Alchemist

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,916 posts

Posted 18 April 2008 - 11:46 PM

soy paleta, burda, tosca, incivilizada, ignorante, bárbara, grosera, maleducada, miserable y antiglobalización. Además de eso, vivo una quimera según mis deseos y me importa un bledo lo que ocurra a mi alrededor.


Vamos, una joya :silbar:
Imagen enviada

#38 jal

jal

    Jovencito apuesto

  • FL Vintage
  • 2,804 posts

Posted 19 April 2008 - 01:04 AM

mai, si estoy de acuerdo contigo en que un idioma es algo vivo y ha de variar con el uso que le den sus hablantes, no sus estudiosos, pero ya te lo ha resumido perfectamente vauh en otra de sus perlas de sabiduria, mas no puedo decir.

de todas formas y por si te sirve de consuelo, que sepas que todo lo que he dicho no lo estaba pensando directamente en el ingles, sino en el aleman, que lo estoy aprendiendo ahora, y la verdad, cuando amplias las miras mas alla de un idioma es cuando empiezas a apreciar los detalles, y como el desconociminento y uso de forma indiscriminada y erronea del mismo es algo vulgar y paleto.

Y respecto al uso de la rae y sus definiciones, valga que no te guste lo que diga, pero lo que no vale es que me la pongas como ejemplo y luego pases de ella porque no te guste lo que defina, tanto si es por primera como por vigesima definicion. Paleto no es despectivo por definicion, sino por aceptacion, ya que a nadie le gusta que le llamen ignorante, aunque lo sea de hecho. Como ejemplo de la bondad de la rae te dejo la definicion en bucle de solaz

Solaz = esparcimiento --> Esparcimiento = diversión --> Diversión = solaz
en España cada día que amanece el número de tontos crece
- "Si a mí me gusta ir de viaje. Lo que me jode es moverme."
Imagen enviadaImagen enviadaImagen enviada

#39 mai

mai

    Mactard

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6,719 posts

Posted 19 April 2008 - 01:25 AM

Vamos, una joya :silbar:

En este caso lo apropiado sería una joya... en bruto X-D

Solaz = esparcimiento --> Esparcimiento = diversión --> Diversión = solaz

Uh? quién dijo que pasaba de la RAE? yo no dije tal cosa. En todo caso pasaré del Wordreference, porque ahí hay de todo.
Pero no puedes encadenar palabras de esa manera, si no son sinónimos perfectos. Cada palabra tiene ciertos matices que no tiene la otra. No digo en este caso concreto, pero en otros sí. Y la prueba es que no los usas del mismo modo ni en el mismo contexto muchas veces.

Sobre lo que dices del alemán, te digo lo mismo que antes. No puedes pretender que todos sepamos todos los idiomas del mundo. Es más, incluso aunque muchos hagan gala de pronunciar bien el inglés y demás, lo cierto es que la mayoría seguro que pronuncian como el culo. A mi no me molesta si un japo pronuncia a la manera japa, nombres españoles, así que porqué tiene que molestarme que lo hagan con el inglés? me niego a verlos por ello como "paletos, bárbaros, iletrados, etc. etc. etc."
Imagen enviada
Gracias Rinoa, artista ;***

#40 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,132 posts

Posted 19 April 2008 - 01:38 AM

A mi me idiotiza ver niñas dibujada con formas de mujer adulta joven.
Vamos, una niña es una niña. En fin, los japos y sus manías pre-pedololi.

Lo contrario también molesta, es decir, una mujer joven dibujada como una niña, eso es lo que se mas en los animes de hoy :cabreo: .
Imagen enviada

#41 Sakai

Sakai

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 136 posts

Posted 19 April 2008 - 01:49 AM

Yo odio, cuando el tipico prota de anime intenta decirle algo super importante a (pongamos que es chica) la prota, y esta le suelta alguna tonteria y se va, y el gilipollas de turno (el prota) se queda sin decir na con la palabra en la boca.

Eso me saca de mis casillas.

#42 Paio

Paio

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 207 posts

Posted 19 April 2008 - 04:16 AM

me molesta mucho cuando intentan poner algo ultra-kawaii en cualquier serie, lo " kawaii " esta bien para mi, pero cuando sobrepasa esa raya simplemente no lo trago >_< .




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users