Hay gente involuntariamente grosera y zafia por desconocer el idioma. También es frecuente usar el término "paleto" como sinónimo de palurdo ignorante. Así que discrepo por mucho que hayas hecho cierta la ley de Godwin 
malditos intelectuales prepotentes

Da igual que "pierda", en este caso, nombrar a los nazis viene al pelo. Porque la mitad de los frikis internautas, conjuntamente con las marujas de este país están implorando por el genocidio cultural.
Los "frikis" internautas porque "es cool" y las marujas "porque mi niño no llegará a ningún lado si no sabe inglés". Aunque al final solo lo uses para hacer turismo, y ni eso, porque al final acabas "hablando" por señas en ese hotel griego, ya que los jelous y los zankiu no te los entiende ni tu puñetera madre.
No se puede ser grosero y zafio por desconocer un idioma que no es el propio. Eso es una soberana tontería. De ser así, todos los habitantes del planeta serían groseros y zafios por no conocer el idioma del resto de los habitantes de la tierra.
Lo siento, pero me niego a aceptar el inglés como segundo idioma de mierda. Aprenderé a hablar y conoceré los idiomas ajenos a mi entorno, que me salgan de las pelotas que no tengo. Y no, eso no es ser paleto, es ser resistente!

y si no que se lo digan a Asterix y Obelix!
Así que cambio el "estás siendo un poco nazi" por el "están locos estos romanos"
yo lo que deduzco de todo esto, es que para ti la palabra paleto tiene un significado muy negativo.
El que tiene. Paleto se usa con sentido negativo, no tiene otro.
Pero de todas formas, que hoy se utilice la palabra penalti porque la rae lo haya aceptado por su uso comun, no significa que haya estado bien hacerlo, porque por mucha gente que lo haga y muy oficial que sea, penalti es un anglicismo como una catedral, y lo unico que demuestra es que somos un rebaño de gilipollas incapaces de crear nuestra lengua. Que tampoco significa que este mal a dia de hoy, pues así es tambien como evoluciona un idioma, pero desde luego el comienzo de su uso es por literal ignorancia, y eso no hay quien lo discuta, por lo tanto tus comillas en la palabra "mal" sobran, porque realmente estaban siendo mal usadas.
Jal, los idiomas no son algo muerto. Están llenos de anglicismos, galicismos, arabismos, y todos los ismos que se te ocurran. Un buen tanto por ciento de nuestra lengua procede de otros idiomas, especialmente del francés (galicismos), y hasta del vasco. En algún momento tuvieron que entrar, no? Ahora el idioma de "cultura" es el inglés. Pues no queda otra que aceptar las palabras que se van incorporando.
El francés tiene un huevo de palabras del inglés, el inglés del latín, etc. etc. Eso es lo que define un idioma como algo vivo. Los idiomas que no se adaptan al entorno es porque están palmando. Nos guste o no nos guste (en mi caso, el gallego ha incorporado un montón de palabras castellanas en el último siglo. No me gusta, pero es lo que hay)
y respecto a la definicion de paleto segun la rae, hay una cosa muy divertida que ellos tienen que es buscar la definicion de la definicion, y curiosamente la de paleto acaba en
Inculto, sin doctrina ni eneñanza
de todas formas, yo me quedo con la de wordreference
adj. desp. [Persona] ordinaria e ignorante que vive en el campo o procede de un pueblo pequeño. También s.:
vamos, que cuando hacemos algo mal por nuestra propia incultura y falta de enseñanza, perfectamente se nos puede llamar paletos. De todas formas, y offtopiqueando un poco mas (vaya palabro xD) me pregunto yo por que si ponemos a parir al tipico hoygan que no sabe diferenciar la b y la v, no lo hacemos con el que se suelta un palabro en ingles como el culo. ¿donde y cuando definimos cual es la cultura basica y general y cual es un añadido al cual podemos fallar y desconocer tranquilamente y que no nos llamen retrasados por desconocerlo?
Tu te quedas con la referencia que te da la gana. Paleto siempre ha significado lo mismo, y si yo te llamo paleto, nunca vas a interpretar que te digo algo bonito, te pongas como te pongas. Y no me lo discutas!

amoossss
Hace 20 años en este pais, la cultura básica decía que los españoles debían conocer el francés, y saber pronunciarlo. Hoy en día, a nadie le importa una mierda si no sabes pronunciar el francés, has de saber pronunciar el jelou. Esas cosas no son más que modas. Según la moda, será el francés, el inglés el alemán o el chino mandarino.
Pero lo que siempre tendrás que saber es hablar español, o vasco, o bable. Para entenderte con tus vecinos, con tus padres y con tu familia.
Si aparte de eso sabes inglés, alemán, sueco, física cuántica y macramé, pues serás además de una persona con conocimientos básicos, alguien culto. Pero no por no saber lo accesorio, tienes que ser paleto.
Edited by mai, 18 April 2008 - 10:59 PM.