What?? Mi no entenderOh My Diox No savia que error de la redundancia ciclica se aparece en la vida real
Error de rendundancia ciclica los datos dieron demasiadas vueltas
A esto se le llama valga la Redundancia.
Pifias De Fansubs :d
#106
Escrito 17 October 2005 - 03:27 PM
#107
Escrito 17 October 2005 - 05:04 PM
What?? Mi no entender
Quiere decir que es dificil pavimentar algo sin cemento o asfalto.
#108
Escrito 17 October 2005 - 06:47 PM
Este tema ha sido editado por [Saint_Charger]: 17 October 2005 - 06:48 PM
"Proud Owner of a 1969 Dodge Charger Special Edition - 383 Big V8 Engine Block"
#109
Escrito 17 October 2005 - 07:09 PM
Puede estar el suelo con asfalto y las paredes con hormigón, tampoco es tan raro, digo yo...
#110
Escrito 17 October 2005 - 11:22 PM
¿Qué demonios es un tornavís?
En el diccionario no lo he encontrado.
#111
Escrito 17 October 2005 - 11:25 PM
Més feliç que un tornavís!!!
Claro que no lo encontraste, es catalán. Es un destornillador, si no la cago xd
MUCHÍSIMAS GRACIAS A KAZKA POR LA FIRMA (AHORA SÍ XD)
http://www.koseidai.com
#koseidai @ irc.immortal-anime.net
#112
Escrito 17 October 2005 - 11:46 PM
Joder, están locos estos romanos.
¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.
#113
Escrito 17 October 2005 - 11:48 PM
#114
Escrito 17 October 2005 - 11:51 PM
Es el caso de Teletha Testarossa en las diferentes series de Full Metal Panic!. Todos, escuchando el nombre, leyéndolo en katakana -y de salir en romäji, creyendo que una vez más los japos se han equivocado al transcribirlo- la han llamado Theresa, cuando su nombre correcto, por raro que sea, es Teletha. Se trata de un nombre femenino de origen gaélico o irlandés, perteneciente a la mitología celta. y ligado al pueblo divino errante Tuatha Dé Danann -¡anda! El nombre del submarino que ella capitanea-.
Haciendo un poco de offtopic, me ha llamado la atención este detalle.
En Dokuro-chan aparece la maza excalibolg, mezcla de la espada del rey arturo (excalibur) y la maza gae bolg, también relacionada con la mitología celta.
Y el tema de los superguerreros en Dragon ball... Cuando le entraba un ataque de furia a Cu chulain (también mitología celta), le daba lo que llamaban el "ardor guerrero" y le salía una aureola de fuerza y se volvía rubio.
¿Hay afición por la mitología celta en Japón?
#115
Escrito 18 October 2005 - 01:15 AM
En Dokuro-chan aparece la maza excalibolg, mezcla de la espada del rey arturo (excalibur) y la maza gae bolg, también relacionada con la mitología celta.
Sí, pero toda la mitología celta se va por el retrete en cuanto sale con el pipiru pi ese
¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.
#116
Escrito 18 October 2005 - 01:49 AM
http://66.249.93.104...os mixtos&hl=es
Se usa mucho en suelo urbano. Eso lo que vi, luego no se si a veces los propios pavimentos de hormigon suelen llevar una capa de rodadura o algo. Aun asi, me parece que tambien se suele hablar de pavimentar las aceras y tal (hormigon), aunque en eso no me hagais mucho caso.
Por cierto, otra traduccion comun es decir asfalto debido al asphalt guiri, que en realidad no se si ellos usan eso para referirse al betun, usando el mezclas asfalticas o aglomerados asfalticos para las mezclas bituminosas (lo que veis puesto en el firme).
¿Quieres colaborar con algo importante para FLN y ser vitoreado por hordas de jovencitas con las bragas en la mano?
FL-WORKERS: El grupo FL-Workers es el paraiso que andabas buscando. Alistate en tu oficina de reclutamiento mas cercana. FLN te necesita!!
#118
Escrito 18 October 2005 - 06:29 AM
¿Y estoy más feliz que un destornillador es una expresión?
Joder, están locos estos romanos.
No sé, yo no lo digo nunca, pero si te fijas en catalán rima. Además, con lo alegres y dicharacheros que son los destornilladores... XD
MUCHÍSIMAS GRACIAS A KAZKA POR LA FIRMA (AHORA SÍ XD)
http://www.koseidai.com
#koseidai @ irc.immortal-anime.net
#119
Escrito 18 October 2005 - 08:55 AM
#120
Escrito 18 October 2005 - 11:07 AM
en español generalmente se decia (todos lo que lo pronunciaron ahora estan muertos) "estoy mas feliz que un regaliz".
¿no era "mas feliz que una perdiz" ?
- "Si a mí me gusta ir de viaje. Lo que me jode es moverme."
#121
Escrito 18 October 2005 - 11:12 AM
¿no era "mas feliz que una perdiz" ?
Eso tambien lo he oido...
Pero la cuestion es que rime con feliz :-P
#122
Escrito 18 October 2005 - 01:51 PM
Ahora, lo que me pregunto es.... las lombricecs son felices? estan en el mero final de la cadena alimenticia...
Este tema ha sido editado por Blackthornhiei: 18 October 2005 - 01:51 PM
WD1.1 W+++ T++ N? S? RBv/RBi/RHy G+ L+ g-- F- A w++ C-- D->++ t++++ P? r+++ a# sf nSLV c++
#123
Escrito 18 October 2005 - 02:27 PM
#124
Escrito 18 October 2005 - 02:30 PM
En buen Salvadoreño (no se si sea asi en otros paises del istmo centroamericano) se dice "Estoy tan feliz como una lombriz".
Ahora, lo que me pregunto es.... las lombricecs son felices? estan en el mero final de la cadena alimenticia...
psche no se que decirte, al menos tienen un montooon de tierra que comer ...
#125
Escrito 18 October 2005 - 04:39 PM
psche no se que decirte, al menos tienen un montooon de tierra que comer ...
Y en un cerebro tan pequeño no caben preocupaciones.
#126
Escrito 18 October 2005 - 08:07 PM
seran cabrones, me han visto la cara!
p.d.: si solo fuera eso la captura... xD
0 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos