Ir a contenido


Foto
- - - - -

¿que Jonu Pide Qué? Lo Flipo


  • Please log in to reply
74 replies to this topic

#43 Jem

Jem

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 621 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:05 PM

Muy bien, has dicho exactamente lo MISMO que el que abrió el hilo... suele venir bien leer y saber de que se habla antes de unirse

Ver mensaje


Te aseguro que lo he leído y no lo veo, llámame cegata.

#44 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:09 PM

Utena, está en el quote del primer post. Que se va a hacer un doblaje nuevo se sabe desde que se anunció que saldría.

#45 Jem

Jem

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 621 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:10 PM

Yo me refería a que querían incluir el audio, por cierto que era argentino, de extras, lo del doblaje era evidente ^^U

#46 Guest_mrithail_*

Guest_mrithail_*
  • Guests

Escrito 15 July 2005 - 03:13 PM

Yo me refería a que querían incluir el audio, por cierto que era argentino, de extras, lo del doblaje era evidente ^^U

Ver mensaje

más que como extra, supongo que como pista de audio complementaria, que es lo que se decía en el primer post (más que nada porque si meten los audios como extras, creo que sería bastante coñazo oirte las conversaciones sin ver que sucede y tal)

#47 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:14 PM

Pues eso es lo que se está diciendo desde el primer post, ^^U Audio español nuevo, audio japonés y audio latino.

#48 Jem

Jem

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 621 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:21 PM

Yo no sé si es que lo leí mal o algo en su día, pero juraría que entendí que lo meterían sólo de extra (en los extras, no en el propio capítulo), si no es así perdonadme no quería interrumpir ni molestar a nadie, perdona Mithrail, podemos tener un desliz, supongo, no quería ofenderte.

#49 SilviChii

SilviChii

    Leecher

  • Hentais
  • 90 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:22 PM

Este es un mail que me mando mi amigo Mazochungo referente al tema. He eliminado cositas entre medias en las que hablaba de unas terceras personas (a quienes va a intentar pedir los audios) y que no vienen al caso.

El Puertas (hablamos
de Jonu) se ha puesto en contacto conmigo porque tienen un problema.

Han comprado los derechos del doblaje de Antena 3 de Juliette je
t'aime para incluirlo en los DVDs de la serie (a modo de extra, pues
doblarán la serie otra vez, y aparte de eso, A3 sólo dobló 24
episodios), pero da la casualidad de que no se conservan los másters
de ese doblaje.

A3 los tiró a la basura antes de que la distribuidora de la serie de
aquella época (AB International Distribution) puediera
reclamárselos. Y como el doblaje lo encargó la propia A3, no llegó a
pasar nunca por las manos de AB. Para colmo, el estudio de doblaje
ya no existe (estaba en Miami) y tampoco tendría por qué conservar
una copia del doblaje.

Así que dice el Puertas que si le puedo proporcionar las grabaciones
que tengo de la serie, harán lo posible por
extraer el doblaje y meterlo en los DVDs. Yo ya le he dicho que sin
problemas, pero que ni tengo los 24 episodios, ni los que tengo
tienen por qué estar totalmente enteros. Y además se ven FATAL.

Así que le he comentado que contactaría con tres personas que
creía que podrían tener episodios en mejores condiciones (.....Quito los datos referentes a esas personas) Jonu
le regalará algo a cambio y le pondrá su nombre en los DVDs...


Todo lo que me cuenta Mazochungo siempre ha sido fiable. Espero que aporte algo a esta conversación.

Este tema ha sido editado por SilviChii: 15 July 2005 - 03:23 PM

Soy una maldita galleta

Imagen enviada

"Una rosa no puede ser un clavel, una rosa siempre será una rosa", Versalles no Bara

#50 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:22 PM

Joer, que tampoco pasa nada, ^^U

Pero vamos, digo yo que dará igual si es un "extra" o como "audio complementario", la cuestión es que lo meten...

Edit: sí, SilviChii, que va a salir una guarrada para mayor gloria de los frikis de turno, XD

Este tema ha sido editado por Kyosuke_Kasuga: 15 July 2005 - 03:24 PM


#51 Surabaya

Surabaya

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 557 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:41 PM

Menos mal que viene en lo que ha puesto SilviChii, porque no recordaba que A3 emitieran más de 26 episodios. Así que con 24 doblados se los venden a Jonu, ¿y estos creian que compraban 24 ó los 96?. O_o

#52 Juslibol Lord

Juslibol Lord

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4183 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:46 PM

pero esto será pagando y tal ¿no?
Imagen enviada
What if I'm an Angel without Wings to take me home?

#53 thexsam

thexsam

    Mas blanco no se puede

  • FL-Workers
  • 7319 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 03:59 PM

Lo que le jode a Kyo es que Jonu esta pidiendo ayuda a lso grupos de ripeo.
Es como si el Barça le pidiese prestado la ciudad deportiva al madrid xDDD


Ademas, que coño, si es latino que se lo pidan a la empresa que los dobló.


Mi pregunta es..¿que coño habran gravado encima?¿manos a la obra? xDDD



PD; Azur, vas a llegar a al euskal con acento sudaca
xDDD
Espanha: el orgullo del tercer mundo
Imagen enviada
"El hijo de mi madre solo bebe lo mejor" :0=
-Si, me gustas mucho, eres...entrañable
-Ah, entonces de follar ni hablamos
-No
-Me lo suponia

#54 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 04:03 PM

Qué va! Como ha dicho alguien por ahí, ojalá compraran los audios de las series clásicas y los incluyeran, aunque tuviesen que dejárselos los aficionados. Pero un audio que no interesa a casi nadie por las razones anteriormente expuestas, me parece absurdo. Que a ver, me voy a comprar la edición igual, aunque la veré con el nuevo doblaje, claro.

#55 Kazka

Kazka

    One Man Army

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5312 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 04:08 PM

Tendrian que responderles... "no no no, nosotros no tenemos ripeos de eso, que eso es ilegal... quita quita..." XDDDDDDDDDDD
Imagen enviada
:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:

#56 Alienlove

Alienlove

    Guitar Hero

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4295 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 04:21 PM

jua pues en el caso de q los consigan, poner solo 20 tantos capis es una cutrez xD
Imagen enviada

#57 Guest_mrithail_*

Guest_mrithail_*
  • Guests

Escrito 15 July 2005 - 05:03 PM

si no es así perdonadme no quería interrumpir ni molestar a nadie, perdona Mithrail, podemos tener un desliz, supongo, no quería ofenderte.

Ver mensaje

culpa mía, estaba muy puntilloso, lo siento

#58 Bitnoel

Bitnoel

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 176 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 07:47 PM

Jonu le regalará algo a cambio y le pondrá su nombre en los DVDs...

Ver mensaje

Que honor!! Y el regalo que será, el primer dvd??
Naa! Que les digan "los regalitos los dejais en el armario y empezemos a hablar de villetes :makai: "

#59 Orbatos

Orbatos

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 224 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 10:34 PM

¿Doblaje?

Ademas doblado mal, con nombres cambiados y con acento sudamericano?

¿El pack incluye un latigo para azotarse o una caja de cerillas para ponernoslas bajo las uñas y encenderlas?

Eso no es de friki... es de masoquista como poco.

#60 mongui

mongui

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1621 Mensajes:

Escrito 15 July 2005 - 10:35 PM

Aunque hayan desaparecido las copias de A3 y aunque ya no exista el estudio de doblaje al ser doblado en sudamericano nos suponemos que algún país de por allí todavía tendrá los audios. Sería un derroche mayor de dinero pero lo podrían conseguir sin recurrir al enemigo (los rippers).

Por otro lado, de verdad merece tanto la pena gastar más tiempo y dinero por un doblaje del que ya ni dios se acuerda de él y que nisiquiera es español ibérico? (nótese que no me gusta el doblaje sudamericano)
Imagen enviada

#61 Petrus

Petrus

    Super Advanced Member

  • Validating
  • PipPipPip
  • 1373 Mensajes:

Escrito 16 July 2005 - 04:17 AM

Tuve la ocasión de ver un capítulo de Maison Ikkoku emitido en Antena 3 que un amigo me pasó en VHS...

El doblaje es infame. Mejor que no lo recuperen, de verdad. :caca:

Es peor que jugar al Halo 2 en "castellano neutro". :insulto:

#62 RoRo

RoRo

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 173 Mensajes:

Escrito 16 July 2005 - 04:44 AM

Sólo una nota de algo que leí en este hilo:
Los actores estudian una forma de decir las cosas (vocabulario y acentos y eso) que no existe en ningún lado del mundo, ya que es una forma de hablar que se inventó para televisión, a la que llamaron castellano neutro. Quizás el nombre no haya sido muy feliz, porque siempre hay alguien que comenta que no hay castellanos neutros, pero es el nombre que le pusieron y punto.

Y antes de que me digan que no me creen, acá va un curso de castellano neutro, por si hay un animeotaku locutor o actor que cree que debería aprenderlo
http://www.comfer.go...rcastellano.htm
Imagen enviada

#63 Lamune

Lamune

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4291 Mensajes:

Escrito 16 July 2005 - 03:07 PM

Paso de leerme 3 paginas, pero yo diría que es un bulo, no?

Es ilegal que una empresa venda derechos de algo que no disponen, aunque fueran propietaria de ellos, es como si te venden algo en el corte ingles, pagas, y resulta que van al almacen y no lo tienen. O bien se lo consiguen o bien les devuelve el dinero. Así de facil.
En el mundo del anime.. ¡Soy el primer Magical Boy!
Mi Flickr | Mi Blog: Animeitor, el terror de los dvd | Web de Licencias de anime en España.
Imagen enviada




0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos