
http://bittorrent.fr...ails=1&id=17984
Este tema ha sido editado por Animedia: 07 June 2005 - 12:59 AM
Escrito 07 June 2005 - 12:51 AM
Este tema ha sido editado por Animedia: 07 June 2005 - 12:59 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:05 AM
En este Episodio vemos que mokona sirve para otras cosas aparte de ser un alimento delicioso, y ademas se presentan 4 nuevos personajes ya conocidos
Nos han preguntado muchos que por que Mokona tiene como nombre completo "Mokona Modoki" pues bien esto es por que este Mokona no es el original de Rayearth, pues Modoki significa "similar o parecido", tambien nos han preguntado por que el nombre de Syaoran fue cambiado pues antes se escribia Shaoran Li, Clamp dijo en una entrevista que eso se debe a que aunque Syaoran y Shaoran li tienen el mismo espiritu o alma, son personas viviendo en mundos diferentes, nosotros en nuestro fansub no hacemos las cosas "por que nos salio del alma" o por que "se nos dio la gana" antes investigamos todo sobre la serie para asi lograr una adapacion mas profesional que a fin de cuentas es el fin de todos los fansubs
Este tema ha sido editado por Kazka: 07 June 2005 - 01:09 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:17 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:17 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:20 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:33 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:42 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:46 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:53 AM
Este tema ha sido editado por Animedia: 07 June 2005 - 01:58 AM
Escrito 07 June 2005 - 01:57 AM
Poner Tildes en cada pregunta es una regla si
pero para mi es poco practica, en el español la acentuacion se utiliza para saber como se debe pronunciar fonetiamente una palabra, sin embargo En el momento que se utiliza el signo de interrogacion se sabe perfectamente como pronunciar foneticamente ¿Cual? ¿Que? ¿Como? etc sin tener que ponerle acento, estoy seguro que esa regla ya se ha modificado y no es obligatorio hacerlo, si no pues ya se hara pues poner acentuaciones en lugares donde no tienen razon de ser y es desperdiciar tiempo, ya empiezas a decir que es por que "asi se ve mas bonito" pues la escritura no se hizo para verse bonita sino para fines practicos.
Escrito 07 June 2005 - 01:59 AM
(Kazka @ 7 Jun 2005, 01:20 AM)
Ah, por cierto, sobre el nombre de SYAORAN o SHAORAN, pues mira, tienes dos opciones:
1. Vete al Official Fanbook del anime, y veras que pone SHAORAN en letras grandes y bien grandes XD
2. Si no puedes pillar el handbook, ve a la web oficial del anime mismamente, ¿sabes cual es?
http://www3.nhk.or.j...basa/index.html
Mira, te la pongo para que no te comas la cabeza. Vamos a la seccion de personajeees... anda, shaoran y sakura arriba... ¿como se llama la imagen de Shaoran/Syaoran?
http://www3.nhk.or.j...h_shaoran_o.gif
¡SORPRESA! ¡ES SHAORAN!
Y bueno, si quieres en www.clamp-net.com en los dibus de Shaoran tambien pone en el nombre de imagen SHA o Shaoran (no siempre completo).
Bueno, las CLAMP es que ya no se saben ni los nombres de sus personajes... ¿o es que la romanizacion es demasiado libre como siempre?
Naaah, seguro que se equivocan ellas, y no saben como se llaman sus personajes vb_biggrin.gif
*
Este tema ha sido editado por Animedia: 07 June 2005 - 02:01 AM
Escrito 07 June 2005 - 02:01 AM
Este tema ha sido editado por ^3R^: 07 June 2005 - 02:03 AM
Escrito 07 June 2005 - 02:02 AM
Escrito 07 June 2005 - 02:05 AM
Escrito 07 June 2005 - 02:06 AM
Este tema ha sido editado por Spiderman62: 07 June 2005 - 02:07 AM
Escrito 07 June 2005 - 02:14 AM
¿Molestando? xDDDDDDDDDDy por ultimo por que solo esta molestando la gente de frozenlayer? intereses encontrados o algo asi?, tendre que poner una regla en mis proximos topics y poner "Gente que trabaje en frozen layer ¿Por favor no escriba nada?"
Escrito 07 June 2005 - 02:15 AM
Escrito 07 June 2005 - 02:20 AM
Escrito 07 June 2005 - 02:25 AM
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos