¿hay Animé Más Allá De Japón?
#22
Escrito 18 February 2005 - 10:04 AM
sabemos de lo que hablamos frente a la animación europea o gringa. Me alegro de que haya algo en Corea porque dentro de una semanita me voy una temporada para allá. Sé que hay bastante cine, pero no sabía nada de los dibujos. Ya os contaré.
#23
Escrito 18 February 2005 - 11:06 AM
Bué.. Acá en Argentina se pronuncia Animé, NO Ánime (ya se, le puse acento para que me entiedan, aunque sin acento tb. se entiende).
Aníme. Nadie ha dicho ánime aki xD
#24
Escrito 18 February 2005 - 11:16 AM
Aníme. Nadie ha dicho ánime aki xD
Ah~~~.. entendí mal...
PD: Creo que el Aníme es Animé y Ánime... para que tanto rollo si al final es Animación Japonesa xDD
Este tema ha sido editado por Ten: 18 February 2005 - 11:20 AM
<span style='color:blue'>.•o0O>--(•</span> <span style='color:orange'>Watashi Dechu Flog</span> <span style='color:blue'>•)--<O0o•.</span> ---> <span style='color:red'>Firmen!!</span>
#25
Escrito 18 February 2005 - 03:17 PM
¿o no?
#26
Escrito 18 February 2005 - 03:57 PM
que en tu pais lo pronuncien asi no quiere decir que sea correcto
#27
Escrito 18 February 2005 - 04:04 PM
Aníme. Nadie ha dicho ánime aki xD
man ...
la mayoría de los mexicanos si no es ke todos , pronunciamos Ánime
#28
Escrito 18 February 2005 - 04:19 PM
The word anime appears in written form in three katakana characters a, ni, me (アニメ). Japanese pronunciation is /ɑnimɛ/, but in the United States and the United Kingdom, speakers typically pronounce the word as /ˈænɪˌmei/.
The English word transliterates a Japanese term. The etymology is generally traced to an abbreviation of the Japanese transliteration of the English word "animation" (shortened, as many foreign words appear in Japanese). Some non-Japanese fans claim the word comes from the French animé ("animated") or "les dessins animés" (animated drawings.) Occasionally in English the word is seen written as animé, with an acute accent on the final e to let one know that it is pronounced, but this follows no standard transliteration scheme for Japanese.
Ahora toca que alguien que controle de simbolos fonológicos indique si lleva o no acento. De todas manera el error viene en que la pronunciamos adaptandola tal y como se escribe y no como se pronuncia originariamente.
#29
Escrito 18 February 2005 - 04:41 PM
"ANIME" sin acentos en mayusculas por las faltas de ortografia y dejamos de pelear jajajaja
#30
Escrito 18 February 2005 - 04:45 PM
#31
Escrito 18 February 2005 - 07:44 PM
que tal si todos pronunciamos:
"ANIME" sin acentos en mayusculas por las faltas de ortografia y dejamos de pelear jajajaja
se puede pronunciar una palabra así ?
#33
Escrito 18 February 2005 - 08:38 PM
Y si anime es con tilde o no, una cosa que he notado aqui es que los recien entrados al mundillo lo escriben con tilde y los mas antiguos por decirlo de una forma, no. Asi por aca el que lo escribi con tilde es mal visto.
#35
Escrito 18 February 2005 - 08:44 PM
Ahora, que entenderemos por anime?? sólo dependera de su origen? o ciñendose a ciertos códigos? porque si es por su origen nada más, será anime la animación que provenga de Japón, pero si es por los códigos, cuales son estos? y cumpliendolos: podría haber anime de otra procedencia?
#36
Escrito 18 February 2005 - 08:49 PM
#37
Escrito 18 February 2005 - 08:58 PM
#38
Escrito 18 February 2005 - 11:09 PM
que tal si todos pronunciamos:
"ANIME" sin acentos en mayusculas por las faltas de ortografia y dejamos de pelear jajajaja
xDDDDDDDD Mira que pensar que por tener mayúsculas no tenía acento. xDDD
#39
Escrito 18 February 2005 - 11:14 PM
Anime lo inventaron los Japoneses, podemos robarlo e imitarlo (pero como carrizo hacemos el dibujo de una plaza de Akihabara si nunca estuvimos alli) bueh, en fin, podemos imitarlo a la perfeccion??, asi que Anime es un estilo de dibujo?? que va, es tambien un teorema completo de Guion-->Sentido-->Historia-->Costumbres-->Animación, asi que no es 100% imitable, si es por el estilo de dibujo Martin Mistery y Las Chicas Espias son Animes ¿no?, Bob Esponja tiene los ojos grandes ¿es Anime?.... Nah! De que cada pais puede tomar los diseños y estilos de dibujo y crear sus propias historias me emociona, por que si aplican la formula real del Anime conoceremos un poco de ellos y sera entretenido, pero recuerden pringaos, Anime es un todo, no un estilo de dibujar.
PD: Si los Japoneses copiaron los chips, vehiculos y zapatos gringos y hasta los mejoraron, nosotros podemos copiar el Anime y mejorarlo ¿cierto?.
- No necesitas hablar mucho si eres casi inmortal, y tienes una pistola projectora de radiacion gravitacional(Blame).
- He was so deadly, in fact, that his enemies would go blind from over-exposure to pure awesomeness!(Po)
#40
Escrito 18 February 2005 - 11:38 PM
#41
Escrito 19 February 2005 - 04:07 AM
#42
Escrito 19 February 2005 - 06:01 AM
0 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos