
Yo no valgo pa esto, si en el fondo lo que a mi me va es ver el tema detras de la barrera.

Posted 09 December 2004 - 10:38 PM
Posted 09 December 2004 - 10:42 PM
Posted 09 December 2004 - 11:27 PM
aunque "casualmente" desde entonces mas de algunos le dan mucha prisa
Posted 09 December 2004 - 11:41 PM
Posted 10 December 2004 - 12:03 AM
Hola, yo busco novia
Edited by Makerhack, 10 December 2004 - 12:03 AM.
Posted 10 December 2004 - 12:05 AM
Posted 10 December 2004 - 01:29 AM
Posted 10 December 2004 - 02:37 AM
Posted 10 December 2004 - 04:14 AM
"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin
Fansubber retirado.
Posted 10 December 2004 - 09:00 AM
Todo lo contrario que JUTSU. Se merecen un buenYo no veo que la saquemos más rápido porque hay un fansub que nos gane. Si la llegamos a sacar un viernes es porque todo el equipo tuvo tiempo y porque ANBU-AonE la sacó rápido. Por lo general traducimos del primer fansub que sale en inglés y de allí se corrige con la de ANBU-AonE, esto para no perder el tiempo, toda vez que buena cantidad de las frases coinciden y bueno, de paso se tienen los tiempos listos. Por lo general la sacamos entre sábado y domingo. A veces también nos tardamos, todo el mundo tiene vidas a parte del fansubeo.
No me importa ser el primero, lo que quiero es que salga bien.
Posted 10 December 2004 - 03:18 PM
Yo no veo que la saquemos más rápido porque hay un fansub que nos gane. Si la llegamos a sacar un viernes es porque todo el equipo tuvo tiempo y porque ANBU-AonE la sacó rápido. Por lo general traducimos del primer fansub que sale en inglés y de allí se corrige con la de ANBU-AonE, esto para no perder el tiempo, toda vez que buena cantidad de las frases coinciden y bueno, de paso se tienen los tiempos listos. Por lo general la sacamos entre sábado y domingo. A veces también nos tardamos, todo el mundo tiene vidas a parte del fansubeo.
No me importa ser el primero, lo que quiero es que salga bien.
Posted 10 December 2004 - 03:34 PM
Tu punto de vista me parece el adecuado. Prefieres tener una versión de puta madre y no como otros (no digo nombres xq todo el mundo lo sabe ya). Otra gente lo único que piensa es sacarla los primeros con el único objetivo de aumentar el número de usuarios que descargan su versión. Si todas las versiones salieran más o menos el mismo día otro gallo cantaría, es decir, no se la bajaría ni cristo (la de JUTSU claro...uy se me ha escapado el nombreBuenas
Yo baje ayer la de dattebayo, pero la veia algo rarita, asik me he decidido por esperar a anbu, sinceramente no tengo prisa, me da lo mismo sacarla hoy ke mañan ke pasado
Un saludo
Posted 10 December 2004 - 04:33 PM
Por supuesto, y si la de ANBU saliera el mismo día que la de Dattebayo pasaría lo mismo, acaso alguien ha dicho que eso no pasaría???Si todas las versiones salieran más o menos el mismo día otro gallo cantaría, es decir, no se la bajaría ni cristo (la de JUTSU claro...uy se me ha escapado el nombre
).
Edited by tetsu69, 10 December 2004 - 04:34 PM.
Posted 10 December 2004 - 07:17 PM
el problema es q algo haría un kage bunshin de los gordos (lease hongos)Tambien puedes esperar 2 años y comprartela en DVD con una calidad mejor que cualuqier fansub,
Posted 10 December 2004 - 08:03 PM
Calidad de video, porque de traducción muchas compañías dejan mucho que desear (hablo de compañías norteamericanas).Tambien puedes esperar 2 años y comprartela en DVD con una calidad mejor que cualuqier fansub,
"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin
Fansubber retirado.
Posted 10 December 2004 - 08:11 PM
Edited by Frikjan, 10 December 2004 - 08:12 PM.
Posted 10 December 2004 - 08:12 PM
Si sólo dejaran mucho que desear estarían hasta bien... algunas son vomitivas -_-Calidad de video, porque de traducción muchas compañías dejan mucho que desear (hablo de compañías norteamericanas).
Posted 10 December 2004 - 10:51 PM
Lo siento no fue mi intención, sé quien las dijo, y espero que todos se den cuenta. De nuevo, fue mi error al editar el post, al cambiar tu frase por la de tetsu69, lo siento.Pako no pongas en mi boca (manos en este caso) palabras que yo no dije, eso lo puso tetsu69, no yo.
"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin
Fansubber retirado.
0 members, 2 guests, 0 anonymous users