
Porq Se Molestan...?
#64
Escrito 06 June 2004 - 12:32 PM
Lo que es casi seguro es que los españoles prefieren el doblaje de España (por muy neutro que sea el español de los doblajes mexicanos o de cualquier otro país). En mi caso, prácticamente ningún doblaje de anime me parece bueno (ni siquiera aceptable). Me quedo con la versión original ^^
#65
Escrito 06 June 2004 - 06:08 PM
Eso es cierto, encuentro que la forma nuestra (Chile) es bastante "neutra" al igual que la peruana. Yo al contrario (por costumbre de oido) encuentro muy marcada la "s" de ustedes. Tengo familiares de venezuela y en verdad es como escuchar a Fidel Castro.[...] Por decir nuestro acento (Peru) vendria a ser el mas "neutro" no tenemos ninguna caracteristica especial en la forma de hablar ,bastante similar al chileno ( excepto que alla la "s" al final de una palabra se pronuncia de forma muy debil).

Cierto?!, encuentro muy bueno su doblaje. Igual me gustaba el doblaje de Akane (Ranma 1/2) que es la misma que hacia la voz de Sailor Mercury. Era kawaii.*El doblaje del actor will smith es de lo mejor que he oido , fresh prince (el principe del rap) para mayor referencia, le cae como anillo al dedo .

Obvio, pasa lo mismo entre Brasil y Portugal e inclusive uno que otro encontron entre el ingles americano y el de uk.Lo que es casi seguro es que los españoles prefieren el doblaje de España (por muy neutro que sea el español de los doblajes mexicanos o de cualquier otro país).
En conclusión... es mejor todo subtitulado, asi todos contentos.


Linux user #349180 | Gentoo Linux | ñWo
#66
Escrito 06 June 2004 - 07:56 PM
En el anime subtitulado la gente también protesta, por los modismos.En conclusión... es mejor todo subtitulado, asi todos contentos.
Conclusión: Nunca se está conforme

#67
Escrito 07 June 2004 - 12:48 AM
Exacto, esa conclusión es universal... XDDDConclusión: Nunca se está conforme
#68
Escrito 07 June 2004 - 03:32 AM

Linux user #349180 | Gentoo Linux | ñWo
#69
Escrito 07 June 2004 - 04:32 PM
jejej yo ya pasé mi épcoa de ver anime en catalán porque ya ni veo la tele, sólo shin-chan EN GALLEGO y esq es bestial... XDDDD ahí con su acento de paleto de pueblo XDDD juajauajua


"En el mar puedes hacerlo todo bien, según las reglas, y aun así el mar te matará. Pero si eres buen marinero, al menos sabrás dónde te encuentras en el momento de morir."
1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos