Ir a contenido


Foto
- - - - -

Fansubs Españoles Y Sudamericanos


  • Please log in to reply
61 replies to this topic

#22 samuraix

samuraix

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1201 Mensajes:

Escrito 15 February 2004 - 07:50 PM

ja ja ja ah emulation le da lo mismo por ke es leecher a el no le importa solo lo baja y ya :P che emu y pues este tema si es complejo pero lo mismo muchos fansubs son de españa otros de latinoamerica y pues aki dicen que los españoles tienen traductores españoles cuando aki con sekai-anime el traductor fue español de Barcelona pero como el fansub es Latino "mexicanos en su mayoria" pues es cosa de gustos porke a veces una busca traduccion otros busca calidad otros buscan rapidez en los releases y puesya depende mientras baja te gusta quemalo si no espera otra version :D~~
Imagen enviada
Un Mundo De Anime A Tu Alcance

#23 Furia

Furia

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 931 Mensajes:

Escrito 15 February 2004 - 07:53 PM

A mi me gusta el trabajo bien hecho,lo suyo es que sea neutro.

PD:No puedo dejar pasar esta ocasion para declarar mi mas profunda repulsa a esta frase :

-oh!!Me quede atoradooo :u:

Este tema ha sido editado por Furia: 15 February 2004 - 07:54 PM

Imagen enviada
Un saludo a tod@s

#24 Isamu

Isamu

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4667 Mensajes:

Escrito 15 February 2004 - 08:27 PM

jejeje, si, lo de "acabalo" a mi tb me deja un poco raro xD pero ya estoy acostumbrado a jugar al futbol con sudamericanos y cada vez que te acercas al area te dicen "acabalooooo" jajaja
Imagen enviada
Imagen enviada

#25 trankten

trankten

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 492 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 01:29 AM

Lo que hace el aburrimiento, en fin, corregidme si está mal alguno y ayudadme a completarla.

----------
----------
A&C -> Español
Ayhashi-fansub -> puto indio naco
Anime HCF -> Ni warra
anime.ar -> puto indio naco (Argentina)
animeart -> Ni warra
Animebox Fansub -> Ni warra (puto indio naco?)
Animelliure Fansub -> Español (catalán)
Anime Generation FS -> Español
Akeru No Fansub -> Español [Ex-miembros de Densetsu]
Animersion -> Ni warra
Athena No Seinto -> puto indio naco (México?)
Anime no Seishin Doukoukai -> Ni warra
Anime Portal -> puto indio naco (Chile?)
AshramSeeds Fansub -> Ni warra
AnimeUnderground -> Español
Avalon-Fansub -> Español
AniXtasis -> puto indio naco (Chile?) [q no, q es español XD]
añîmëzåîkö -> puto indio naco (Chile?)
Babel-Oni -> Ni warra
Densetsu Fansub -> Español
Edanluth Fansub -> Español
El Lado Oscuro Fansub -> Español
El Mejor Anime -> puto indio naco?
El Otro Lado Fansub -> Español
El Rincon de Garada -> puto indio naco?
Fun & Go fansub -> Español
Frozen-Layer Fansub -> Español
Friki no Fansub -> Ni warra
Gokuraku Fansub -> Español
gofansub -> Español (manga)
Hiro-Master -> puto indio naco?
Hana no Fansubs -> Ni warra
Ippatsu!! Fansub -> Español
ISA -> puto indio naco (Argentina?)
Jisedai no Fansub -> Ni warra (puto indio naco?)
JK-Fansub -> Español
Kamikaze Anime Fansub -> Español?
Kaze Fansub -> Español
Kamonohashi no Fansub -> Español
Kamikaze no Gakkou -> Español
Kuro No Iyaku Fansub -> Ni warra
Kaito Sinbad no Fansub -> Español?
KochaKocha Team -> Ni warra
KyL -> Ni warra
latino-fansubs -> puto indio naco
La-Comunidad Fansub -> Español?
Mundo-Anime -> puto indio naco (Chile?)
MaHoU aNiMe DiGiTaL -> puto indio naco (Argentina?)
MangaLords -> Español
Meiji no Fansub -> Español
Okime Fansub -> Español
Otaku No Power -> Español
Papacha Fansub -> puto indio naco (Argentina?)
Anime Rakuen -> Español
Sekai-Anime -> puto indio naco (Mexico?)
Supein Go Fansubs -> Español
Sokyuu Ai no Fansub -> Español
Spanishare no Fansub -> Español
shin otaku fansub -> Ni warra
Sons of Filmation Fansub -> Español?
Stigia Fansub -> puto indio naco?
Tai-Rei -> Español
TAMI Fansubs -> Español
Tenshi Fansub -> puto indio naco (Argentina?)
Tatakae no Fansub -> Español
Unmei No Tenshi -> Español?
Vago Fansubs -> Español con orgullo XD
Wizards Fansub -> Español?
Youkai-Anime -> puto indio naco (Mexico?)

----------
----------


Un saludo: Trankten

Este tema ha sido editado por trankten: 16 February 2004 - 01:31 AM

Imagen enviada
Imagen enviada
Deja que tu corazón te guie...
Miembro de Vago-Fansubs... ¡o eso se pretende!

#26 Kanhorta

Kanhorta

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 829 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 02:21 AM

Dios! Tantos hay? Hay muchos de los q no habia oido hablar en mi vida y algunos q diría q no son fansubs sino mas bien webs de distribucion de anime y cosas asi.

Wizards Fansub diría q es Argentino.

#27 ArNgRiM

ArNgRiM

    Boku wa Lee-san desu!

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5231 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 02:45 AM

Animebox Fansub es español
Friki no Fansub es español (pero creo q se separaron o no se q)
Jisedai si son sudamericanos
KochaKocha no es un fansub, pero son españoles
KyL, mas de lo mismo
La Comunidad es español
Unmei no Tenshi es español
A&C son argentinos creo
Imagen enviada

#28 ATM

ATM

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 422 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 02:49 AM

El mejor anime fansub es español, ISA que si no me equivoco es Rohocodom es mexicano, y en opinion Personal no me gusta mucho la palabra "puto indio naco" :P

Edito: Y tengo la seguridad que Athena no Seinto no es mexicano O_o

Este tema ha sido editado por ATM: 16 February 2004 - 02:54 AM


#29 Rodri_fer

Rodri_fer

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 132 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 04:17 AM

Yo tampoco soporto esa palabrita >_<

#30 TECthanatos

TECthanatos

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1558 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 04:21 AM

orale... son un buen de grupos... Gracias a todos! y no me quejo de los fansubs mientras no esten en aleman ruso u otro idioma que no sea ingles o español... :y:
Imagen enviada

#31 Magus

Magus

    Leecher

  • Hentais
  • 7 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 05:26 AM

El mejor anime fansub es español, ISA que si no me equivoco es Rohocodom es mexicano, y en opinion Personal no me gusta mucho la palabra "puto indio naco" :P

Edito: Y tengo la seguridad que Athena no Seinto no es mexicano O_o

Athena no Seinto es fansub Chileno

#32 vimora

vimora

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1904 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 05:54 AM

...en opinion Personal no me gusta mucho la palabra "puto indio naco" :P

Yo tampoco la soporto pues suena muy despectiva y segun se es usada en su pais en forma soes <_<
Es como si yo llamase a todos los españoles "GALLEGOS" <mis respetos a los Gallegos> como suele usarse de mala forma por estos lados.

Personalmente como leecher q soy <lo mas colaborador q puedo> digo q no importa de donde sea el fansub siempre y cuando sea lo mas neutro posible <sin modismos> y se entienda bien la idea y la trama... miren q he tenido q tomar clases de español de españa para entender algunos subs o doblajes de por ahi, pero no me quejo. <eso de usar bien la palabra "acabar" ya lo aprendi en unos doblajes XXX>
El punto es "POR Y PARA FANS" hispanoparlantes, todos se merecen el respeto de todos y cada uno de nosotros.
Ya se q el hilo no tenia malas intenciones, pero esa es mi opinion...
Y les solicito a "Ustedes" cuidar/omitir/eliminar/moderar el uso de "sudaka" por q me/nos hincha las pelotas...

Salu2 :zea:
Imagen enviada
My flickr // Refrescar, Refrescar, Refrescar !!!! // A los Politicos !!!!
"Mateo 10:8 "Lo que ustedes recibieron gratis, denlo gratuitamente" FL-Seeds !!!

#33 Animesaurus Rex

Animesaurus Rex

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 188 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 06:18 AM

Aunque hay expresiones que siempren chocan (p.e lo de "manejar"un "auto"), al final uno las va aceptando y acaba por ni siquiera fijarse en ellas.
A mí personalmente me incomodan mucho más -manías que tiene uno-las faltas evidentes de ortografías o los fallos sintácticos gordos y, sobre todo, los anglicismos descarados. Yo creo que esto último es en lo único en que los fansub sudamericanos están por debajo de los españoles. El término aquel de "rankear" aún lo tengo en la memoria :u: Por lo demás creo que los fansubs de ambas orillas, sobre todo los más consolidados que tienen lazos con el otro continente, tienen un nivel semejante. y además bastante alto.

PD Y hablando de modismos: los canarios nos tenemos que tragar los modismos de los dos lados :P

Este tema ha sido editado por Animesaurus Rex: 16 February 2004 - 06:20 AM


#34 Borrador

Borrador

    Sensei de la Gominola (IOF Member)

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2548 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 08:45 AM

InkultOtakufiles (IOF) no lo meto... pero me han dicho k son aspañoles de aspuña

Este tema ha sido editado por Borrador: 16 February 2004 - 08:45 AM

Imagen enviada
/ http://www.iespana.es/Borrador1985/
El tiempo no lo arregla todo, asi ke mejor en DivX k en VHS.
Buscando: Nada... ya tengo mi tesoro... mi tesoro.. el vino a mi.. bueno, me lo compraron... pero ahora es mio.. solo mio...
Release:

#35 Dbugger

Dbugger

    Leecher

  • Hentais
  • 1 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 03:12 PM

AniXtasis -> puto indio naco (Chile?) [q no, q es español XD]

Al final ni nosotros sabremos de donde somos xDDDD :u:

#36 phenrir

phenrir

    Honorable Worker

  • FL-Workers
  • 6960 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 04:23 PM

Juer qué cantidad de fansubs, no me imaginaba que hubiese tantos :u:
Y sí, el uso de la palabra "puto indio naco" ha sido un tanto desacertado.
Imperdonable tb que te hayas dejado IOF... condenación eterna para tu alma :makai:
:D :D :D

#37 Isamu

Isamu

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4667 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 04:26 PM

La verdad es que a Trankten se le ha ido un poco la cabeza, mira que usar ese nombre... a ver si lo veo por el chat y se lo digo
Imagen enviada
Imagen enviada

#38 trankten

trankten

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 492 Mensajes:

Escrito 16 February 2004 - 05:39 PM

Mis disculpas por usar esa palabra, no pensaba que fuera a molestar pues veo a mucha gente usarla, y a la hora de ir escribiendo era mas rapido poner eso (soy vago sorry XD), en fin, disculpas a aquellos q les moleste
Imagen enviada
Imagen enviada
Deja que tu corazón te guie...
Miembro de Vago-Fansubs... ¡o eso se pretende!

#39 Roy_Fokker

Roy_Fokker

    Leecher

  • Hentais
  • 91 Mensajes:

Escrito 17 February 2004 - 01:55 PM

Mis disculpas por usar esa palabra, no pensaba que fuera a molestar pues veo a mucha gente usarla, y a la hora de ir escribiendo era mas rapido poner eso (soy vago sorry XD), en fin, disculpas a aquellos q les moleste

bueno, bueno.... acepto tus disculpas, pero creo q para haberte evitado todo esto, podrias haber puesto el nombre del fansub y si no sabias de donde era ponias un simple ? ó de donde son?, los sudamericanos sabes q dicen esa palabra en forma despectiva y con un simple "Mis disculpas por usar esa palabra, no pensaba que fuera a molestar" hubiera sido suficiente, "pues veo a mucha gente usarla" y "soy vago sorry XD" :no: no son excusas para usarla. En fin...... repito, acepto tus disculpas como sudamericano q soy. :zea:

Shido

#40 Isamu

Isamu

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4667 Mensajes:

Escrito 17 February 2004 - 02:09 PM

Weno, lo imoprtante es que se ha disculpao sabiendo que incluso no lo habia hecho con mala intencion. Asi que no le demos mas vueltas
Imagen enviada
Imagen enviada

#41 Hideyoshi

Hideyoshi

    marv00to

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2740 Mensajes:

Escrito 17 February 2004 - 02:20 PM

la proxima vez por xxxxx-->puto indio naco
xxxxx-->españolito
Asi es despectivo pa todos xDDDD
Imagen enviada
solo hay una cosa mas grande que el amor a la libertad, EL ODIO a quien te la quita!!

#42 Rohcodom

Rohcodom

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 421 Mensajes:

Escrito 17 February 2004 - 02:40 PM

¿México queda en Sudamérica? Vaya... y pensar que toda mi vida he pensado que quedaba en Norteamérica...
El uso de términos despectivos, sólo demuestra la ignorancia de quien los usa. Como Vimora comentó, llamar a los españoles "gallegos" sólo demuestra el desconocimiento de que España es mucho más que Galicia. Por otra parte, resulta interesante ver que los latinoamericanos rara vez usan esos términos para con los españoles...
Por otra parte, hay términos que ya son aceptados y suponen un mismo número de letras: latinos, por ejemplo.
Regresando al punto original (e importante de este hilo), estas son algunas correcciones:
Ayhashi: Fundador de México, colaboradores sudamericanos.
Babel-Oni: sudamericano (sin embargo, no es chileno ni argentino ni peruano :P )
El Mejor Anime: EMA es más un grupo de distribución de anime que un fansub. Por otra parte, es español.
El Rincón de Garada: Estoy casi seguro que Garada es español...
ISA: como dijo ATM, soy mexicano... de eso también estoy casi seguro xD
Jisedai: sudamericanos en general.
Kochakocha: este grupo más que fansub, saca la "release" de SlamDunk con doble audio y 4 subtítulos. Varios integrantes españoles... creo que soy el único latinoamericano U_U
Latino-Fansubs: Hay integrantes de EE. UU., México y sudamérica... Supongo que por algo es "latino".
MaD: Tiene de todo un poco de América... incluso, un guatemalteco (revisen sus mapas de América para ubicar si queda o no queda en sudamérica).
Papacha: 100% mexicano.
Wizards: sudamericanos en general.
Youkai: bàsicamente mexicanos, pero con integrantes chilenos.

Roberto Henry

Este tema ha sido editado por Rohcodom: 17 February 2004 - 02:43 PM





0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos