Cosa q no ha hecho aun con las de párbulosBueeeeeeeeeno, pero a ver... ¿cómo de menor? Porque claro, no es lo mismo 12 que 17, XDDDDDDDDDDDD ¿Y de dónde decías que eres? Ah, y no hagas caso de las habladurías, el juez desestimó la denuncia de acoso de aquellas chiquillas de primaria,
Nunca Entendi El Por Que...
#106
Escrito 14 January 2004 - 09:11 AM
¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.
#107
Escrito 14 January 2004 - 09:40 AM
Ya decia yo q no debi haber dicho na ...

M&C
Miembro de Vago-Fansub (Editora de Manga)
Mi email -> komugi_nakajima@hotmail.com
#108
Escrito 14 January 2004 - 02:14 PM
Kyo -> Solo te dire una pista,soy menor de edad,asi q cuidado con lo q me haceis xD
como si eso fuera un problema pal bot jeje, (pal bot y pal resto)
mmm, juer XD tu cuenta de msn se va a saturar en dias
PD: pasate por el IRC
#109
Escrito 14 January 2004 - 03:41 PM
Gracias por los de los quotes
#110
Escrito 14 January 2004 - 03:50 PM
a ver a ver....Xnes Advanced => a ver, que parece que hablemos diferentes idiomas. Me estás diciendo que Marc Bernabé tiene un humor muy pecualiar y yo te digo que debe ser difícil si no has leido nada suyo... porque Love Hina no es suyo. Es simple, ¿no? El resto de puntos, así me gusta, que reconozcas las cosas.
creo que si hablamos diferente.....
Cuando dijiste "suyo" entendia por "algo echo por el" (su pseudocorrecion)
Pero segun tu ese "suyo" se refiere a "algo de el mismo" (que no sea de nadie mas).... que decir no podria dcir de su humor "real" por que en el japones a travez del manga de la dokan no vi ninguna gracia, y en el Kanjis para recordar (que pille de un enlace de su editorial
Y por si no quedo claro, dudo muxo (haciendo a mi referencia sobre su peculiar sentido del humor) que Akamatsu (o cualquier otro mangaka) use el "comorrrl" ¿o me vais a decir que "なに?" o "そおです。。。" significa eso?
PD: para evitar preguntas de si me he puesto a comprobar silaba a a silaba la traduccion del original japones con la edicion glenat, solo poseo unas 12 paginas del escan original.... y los ejemplos del japones que puse son al azar.... por si no entiend(en)(iste) mi "idioma"
Te estás metiendo en terrenito peligroso. Ojo de quién hablamos y de qué maneras lo hablamos, estamos?
No te metas con un conjunto de personas, ok?
Y antes de poder enfrentarte al Bot, aprende a redactar un escrito y que sea descifrable para el resto del mundo.
Este tema ha sido editado por Xnes Advanced: 14 January 2004 - 04:22 PM
Fullanimez
#111
Escrito 14 January 2004 - 03:50 PM
#113
Escrito 14 January 2004 - 05:17 PM
Ningún comentario más.
#114
Escrito 14 January 2004 - 05:48 PM
fueron ustedes.....
Fullanimez
#115
Escrito 14 January 2004 - 09:14 PM

M&C
Miembro de Vago-Fansub (Editora de Manga)
Mi email -> komugi_nakajima@hotmail.com
#116
Escrito 15 January 2004 - 12:32 AM
Te estás metiendo en terrenito peligroso. Ojo de quién hablamos y de qué maneras lo hablamos, estamos?
No te metas con un conjunto de personas, ok?
Y antes de poder enfrentarte al Bot, aprende a redactar un escrito y que sea descifrable para el resto del mundo.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
los que desviaron el tema (de love hina, keitaro, marc glenat etc etc)
fueron ustedes.....![]()
Y el único que ha insultado o faltado al respeto de los demás has sido tú y aun por encima lo has hecho después de yo haber avisado explícitamente, así que cuidado con lo que dices...
Aviso, un solo insulto/descalificación/gilipollez más y cierro el hilo (por ahora no lo hago porque el único que lo ha provocado la bronca ha sido Xnes Advanced que espero que se modere un poquito)
#117
Escrito 15 January 2004 - 12:37 AM
#118
Escrito 15 January 2004 - 12:45 AM
#119
Escrito 15 January 2004 - 02:11 AM

"Te lo preguntaré una vez más... ¿Por qué no debería matar seres humanos? ¡Responde!"
#120
Escrito 15 January 2004 - 08:31 AM
#121
Escrito 15 January 2004 - 01:19 PM
este tipo de comportamiento en un futuro lo unico que va a implicar es que ciertos users que lo unico que hacen en el foro es faltar al respeto pues pierdan la capacidad de postear

"Yo era la hierba: agradable, complaciente, de buen olor, mecido por cualquier brisa…¿Quién tiene miedo de pisar la hierba?"
#122
Escrito 15 January 2004 - 01:23 PM
Sí, si que le metí un warn.¿Ni un mísero warn? Drizzt, eres más blando que la plastilina.
#123
Escrito 15 January 2004 - 01:48 PM
GROOOOOOOOOOOOAAAAAAAAAAAAAAARRRRRRRRRRRRR
*ñam ñam ñam*
¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.
#125
Escrito 15 January 2004 - 02:35 PM
La duda ofendea quien te tiramos al foso, a xnes o a la enfermera
#126
Escrito 15 January 2004 - 03:21 PM

M&C
Miembro de Vago-Fansub (Editora de Manga)
Mi email -> komugi_nakajima@hotmail.com
1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos











