edi: cual es la diferencia entre niñata y mocosa? veo las dos palabras como algo peyorativo igualmente :-/
Edited by Poison Ivy, 08 March 2004 - 11:51 PM.
Posted 08 March 2004 - 11:50 PM
Edited by Poison Ivy, 08 March 2004 - 11:51 PM.
"Yo era la hierba: agradable, complaciente, de buen olor, mecido por cualquier brisa…¿Quién tiene miedo de pisar la hierba?"
Posted 08 March 2004 - 11:51 PM
Definitivamente, yo me iría a dormir un rato en tu lugarno se tio,yo lo traduciria por '¡Soy una jodida wuarra!' pero es que mi Ingles esta influenciado por Vallekas, Carabanchel y esas zonas de la capital xD
Posted 08 March 2004 - 11:55 PM
"Yo era la hierba: agradable, complaciente, de buen olor, mecido por cualquier brisa…¿Quién tiene miedo de pisar la hierba?"
Posted 09 March 2004 - 01:03 AM
Posted 09 March 2004 - 01:07 AM
"Yo era la hierba: agradable, complaciente, de buen olor, mecido por cualquier brisa…¿Quién tiene miedo de pisar la hierba?"
Posted 09 March 2004 - 11:48 AM
Edited by Hideyoshi, 09 March 2004 - 03:03 PM.
Posted 09 March 2004 - 02:08 PM
¿Cómo llegar al Mazinger de Tarragona? Fotos #1 #2 #3
Posted 09 March 2004 - 04:06 PM
Posted 09 March 2004 - 04:08 PM
Edited by Hideyoshi, 09 March 2004 - 04:11 PM.
Posted 09 March 2004 - 08:50 PM
¿Cómo llegar al Mazinger de Tarragona? Fotos #1 #2 #3
Posted 09 March 2004 - 08:58 PM
Posted 09 March 2004 - 09:02 PM
"Yo era la hierba: agradable, complaciente, de buen olor, mecido por cualquier brisa…¿Quién tiene miedo de pisar la hierba?"
Posted 09 March 2004 - 09:39 PM
Edited by Jeanne, 09 March 2004 - 09:45 PM.
Posted 09 March 2004 - 09:43 PM
Edited by Poison Ivy, 09 March 2004 - 09:44 PM.
"Yo era la hierba: agradable, complaciente, de buen olor, mecido por cualquier brisa…¿Quién tiene miedo de pisar la hierba?"
Posted 09 March 2004 - 11:42 PM
Posted 10 March 2004 - 12:58 AM
Posted 10 March 2004 - 05:39 PM
Edited by dee, 15 March 2004 - 06:35 PM.
¿Cómo llegar al Mazinger de Tarragona? Fotos #1 #2 #3
Posted 11 March 2004 - 08:18 PM
0 members, 2 guests, 0 anonymous users