
Conocimientos De Japones De La Peña
#1
Posted 18 November 2003 - 04:29 AM
Molaria que si hay mucha gente que le mole el tema o sepa podemos montar un grupo de estudios frozen-japo o algo asi xDD
#2
Posted 18 November 2003 - 05:48 AM

#3
Posted 18 November 2003 - 09:55 AM

Por lo demas, mis conocimientos actuales solo alcanzan al hiragana y unas cuantas expresiones conocidas por todos. Bueno y mi nombre escrito en katakana.

#4
Posted 18 November 2003 - 12:34 PM

otra cosa es saber lo que significa

el katakana lo estoy empezando y tambien se algunos kanjis y unas 150 palabras y varias frases sueltas
estaria bien montar ese grupo que dices
#5
Posted 18 November 2003 - 12:50 PM

Conozco a varios amigos que empezaron en la EOI de aqui de madrid pero por una u otra razon lo fueron dejando.
Ahora mismo me parece que aqui en la uni van a empezar a dar un cursillo de japo, algo basico, y empiezan el jueves.
Ya les pediré apuntes y esas cosas y lo mismo con un poco de suerte (y ganas) puede que me apunte a la EOI el año que viene (quien sabe)
#6
Posted 18 November 2003 - 01:19 PM

PD: Yo casi no se nada de nada (por no decir que no tengo ni puta idea), pero es cuestion de ponerse

#7
Posted 18 November 2003 - 02:01 PM
#9
Posted 18 November 2003 - 02:29 PM

*.*__.·*·.__ FL-Girls Commander __.·*·.__*.*
#10
Posted 18 November 2003 - 02:29 PM
#11
Posted 18 November 2003 - 03:52 PM

1. Adoraras al Palo del Dolor por encima de todas las cosas y recibiras racion de El sin rechistar.
#12
Posted 18 November 2003 - 03:56 PM

"Te lo preguntaré una vez más... ¿Por qué no debería matar seres humanos? ¡Responde!"
#13
Posted 18 November 2003 - 04:07 PM

En estos momentos estoy cursando 2 en la escuela de idiomas de la fundacion de la universidad de Valladolid... Y la mayoria de mis compañeros (si no todos) saben mas que yo.
Por si os interesa tengo el "Shin nihongo no kisho 1" completo (fotocopiado) con todos los archivos de audio y los videos (ripeados en un CD) y despues "Gramatica moderna de la lengua japonesa" de Tadayoshi Ishihara que en estos momentos utilizo como texto de referencia aunque es muy util para el autoestudio (Si te sabes todo el vocabulario de estos dos libros y su contenido puedes presentarte sin problemas al nivel 3 del consulado japones)

***FLN está reclutando a gente con ganas de participar, mándame un pm para más info***
#14
Posted 18 November 2003 - 04:09 PM

Es una pena por q a mi me interesaría bastante aprender este idioma, ya que aparte de todo lo relacionado con el frikismo lo considero una de las lenguas mas atractivas ^^ (y mas dificiles XDDD).
P.D. Josito ya te rularas esos apuntes

#15
Posted 18 November 2003 - 05:05 PM
El principal problema, por lo menos desde mi punto de vista, esta en el aprendizaje de lo q es gramatica, y lo serian lisenings y pronunciacion. Recordad que si lo quereis empollar con vistas al JPLT del año q viene el examen consta de (+- por lo q se):
1) Kanjis -> Te dan una lista de unos cuantos y tienes q decir lo q sepas de ellos.
2) Gramatica -> Ejercicios de gramatica.
3) Oral -> (Todos sabemos de q va esto).
4) Lisening -> Esto habiendo oral no se si lo meten.
La parte de los kanjis es fácil empollarsela uno mismo si hay voluntad, pero lo dificilillo es lo de gramatica, q eso a no ser q alguien con conocimientos de japones, por ejemplo alguien del fansub, quiera echar un cable y proponer resolver ejercicios / hacer de tutor, que llevaria asociado una pequeña currada, y la parte de oral, esa peazo parte oral... q la putada es q sin practica ...

Y bien si, todos nos tragamos anime en v.o. (y algunos a patadas) pero si no te hablan despacio y si tu no practicas con alguien q te pueda correguir un poco se va un poco jodio.
Bueno, esto es una vision de lo que me parece q seria en plan realista brutal, aunque si hay buenas expectativas y se sigue adelante, yo me apuntaria...
Por cierto Obi si tienes todo ese material en formato totalmente digital si q interesaria, ya q aunque sea para autoaprendizaje o para complemento de algun curso / academia, siempre viene bien tener ese material.
Edited by sigmadelta, 18 November 2003 - 05:08 PM.
Mi muerte por tu vida
Mi vida por tu muerte
Mi muerte por tu muerte
#16
Posted 18 November 2003 - 07:23 PM

Pureza mancillada, odio desenfrenado, promesas rotas, tristeza eterna.
#17
Posted 18 November 2003 - 07:30 PM
juas, de que fansub hablas? no hay muchos en los cuales se traduzca del japones al español (hay alguno)q eso a no ser q alguien con conocimientos de japones, por ejemplo alguien del fansub
#18
Posted 18 November 2003 - 07:34 PM
3) Oral -> (Todos sabemos de q va esto).


pues yo nivel alto de ingles e italiano y nivel medio de franchute .... de japo no se nada solo las palabras q se me quedan de las series y ni puta idea de como escribirlas


You won't have eyes tonight, you won't have ears or a tongue. You will wander the underworld blind, deaf, and dumb, and all the dead will know, "This is Hector, the fool who thought he killed Achilles."
#19
Posted 18 November 2003 - 07:44 PM
Bueno pues lo del grupo de japones a mi me parece una idea genial. Lo de practicarlo por escrito es "facil". Hace un tiempo se puso un enlace en este foro a una web donde gente de osaka queria hablar con españoles para mejorar su castellano. Pues hacemos lo mismo pero a la inversa.

#20
Posted 18 November 2003 - 07:46 PM


_.-··^··-._ Dare ni mo mirenai yume o mite, iranai mono wa subete suteta, _.-··^··-._
_...--··^··--..._ yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite [Nightmare] _...--··^··--..._
#21
Posted 18 November 2003 - 07:54 PM
pues yo estuve a punto de apuntarme tb a la escuela de idiomas (valladolid) pero como coji muchas asignaturas pues lo deje para otro año... eso sí, un colega mio de clase está tambien en segundo y se pasa las clases pintando cosas en japo con dibujos de gente vomitando o ahorcandose (al estilo daydream)... juas q se me va la pinzaEl higarana lo leo casi fluidamente, lo escribo a la velocidad de un niño de 5 años, y el Katakana solo se reconocerlo (bueno, tambien puedo leerlo). Se algunos Kanjis correctamente (todas sus pronunciaciones y como se combinan con otros) y Algunos otros solo en una o dos pralabras, muy lejos todabia de los 150 que quiero saber al finalizar este curso de Japo.
![]()
En estos momentos estoy cursando 2 en la escuela de idiomas de la fundacion de la universidad de Valladolid... Y la mayoria de mis compañeros (si no todos) saben mas que yo.
Por si os interesa tengo el "Shin nihongo no kisho 1" completo (fotocopiado) con todos los archivos de audio y los videos (ripeados en un CD) y despues "Gramatica moderna de la lengua japonesa" de Tadayoshi Ishihara que en estos momentos utilizo como texto de referencia aunque es muy util para el autoestudio (Si te sabes todo el vocabulario de estos dos libros y su contenido puedes presentarte sin problemas al nivel 3 del consulado japones)




Que eso, q Lokero y yo al año q viene nos apuntamos

1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users