
Lo mejor de Ghibli
#23
Escrito 11 February 2003 - 10:09 PM
Y me qdo con la de la PRincesa Mononoke.
Si las ripeais [si os animais] yo me las bajo de seguro.

Un salu2
#24
Escrito 11 February 2003 - 11:43 PM
Si se quiere esclavos, es una locura educarlos para amos.
El que tiene un por qué para vivir, puede soportar el cómo.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Friedrich Nietzsche


SGAE y AHTEC = ladrones
#25
Escrito 12 February 2003 - 12:34 AM
a ver, he visto Porco Rosso (hace la ostia de tiempo, no puedo opinar), Nausicaa, Mimi wo Sumaseba, Mononoke (tb hace time), Sen To Chihiro y creo que ninguna mas...
Mimi wo Sumaseba me encanto... y Chihiro tb...
asi que...
¡¡ME QUEDO CON TODAS!!

#26
Escrito 12 February 2003 - 03:13 AM
jojojo no me gustaria saber la respuesta a esa pregunta. Odinnn suelta el precio xDDDDDOye Odin, si no es indiscreción, cuánto te ha costao el pack ese?
P.D. No no soy de Pucela, pero conozco peña de alli (pilous)
P.D2.Pos fale odinsete (odin)
"Yo era la hierba: agradable, complaciente, de buen olor, mecido por cualquier brisa…¿Quién tiene miedo de pisar la hierba?"
#27
Escrito 12 February 2003 - 03:38 AM
mi preferida es porco rosso.
chihiro se hace rara pero tiene un algo k .... no se, no lo puedo explikar xD
nausicaa m encanto ^^
PD: Ya toy muriendome d ganas d poderlas tener toas y aun no habeis empezao a ripear los raw ni na xD
#28
Escrito 12 February 2003 - 11:45 PM


Y los que se pregunten por el pack, que le echen un vistacillo a esto. :Joputa:
#29
Escrito 13 February 2003 - 11:27 AM
Esk m parece curioso k todo el mundo diga Mimi wo Sumaseba, en lugar d Whisper of the heart .
Como esk nadie la llama d la otra manera? XD
PD: Otra pregunta mas. Nadie tiene la 2º parte? (The Cat returns, tb conocio como Neko no Ongaeshi)
Aish, k ganas d tener pelis d ghibli a punta pala
#30
Escrito 13 February 2003 - 12:33 PM
Pos supongo que pq "Mimi wo sumaseba" es el titulo original y "Whisper of the heart" el titulo en yanki...Esk m parece curioso k todo el mundo diga Mimi wo Sumaseba, en lugar d Whisper of the heart .
Como esk nadie la llama d la otra manera? XD
#31
Escrito 13 February 2003 - 04:18 PM
pos si, supongo k sera por eso... es el titulo original, me gustan mas los titulos originales en japones.
Yo tb quiero la segunda parte. Me lei el reportaje en la Anytipe y tenia buena pinta

#32
Escrito 13 February 2003 - 10:54 PM

/ http://www.iespana.es/Borrador1985/
El tiempo no lo arregla todo, asi ke mejor en DivX k en VHS.
Buscando: Nada... ya tengo mi tesoro... mi tesoro.. el vino a mi.. bueno, me lo compraron... pero ahora es mio.. solo mio...
Release:
#33
Escrito 14 February 2003 - 04:31 AM
Una preguntilla
Esk m parece curioso k todo el mundo diga Mimi wo Sumaseba, en lugar d Whisper of the heart .
Como esk nadie la llama d la otra manera? XD
PD: Otra pregunta mas. Nadie tiene la 2º parte? (The Cat returns, tb conocio como Neko no Ongaeshi)
Aish, k ganas d tener pelis d ghibli a punta pala
@_@ hola todos!!
Bueno yo vi UNA vez hace 5 dias que estaba en el winMX
la peli de los gatos, yo he podido bajarme los 2 trailers de esa peli,
se ven cheveres los gatos, ojala esta peli sea tan buena como parece (comparto los 2 trailers en el edonkey-->le digo echango

Sobre el topic, me he visto todas las de ghibli, menos la de panda
kopanda (Panda! Go Panda!), y la de Only Yesterday(Pompoko creo que se llamaba), de las pelis me gusto mucho la de Susurros del corazon, mas que todo por el feeling de cuando ella se metia en su historia,
Mononoke por la banda sonora y la fotografia me parecio increible,
la de I can hear the sea por la sencillez humana de mostrar un triangulo amoroso (aunque no habia casi nada de musica), Totoro por la ternura que mostro (la ultima media hora es memorable), Porco Rosso me recordo al cine del tiempo de lo que el viento se llevo, muy buena tambien, y por ultimo La tumba de las luciernagas esta pelicula es una obra de arte deberia exhibirse en cines.
Y mas que todo, el corto animado de On Your Mark, este video musical me impacto tanto en su dia, como lo fue para mi Hoshi No Koe el año pasado. (Tanto que fansubee hace como 4 años ese video en after effects!! @_@ por alli tengo el file, estaba mas loco


Veamos como le va a Chihiro en los Oscares @_@
=^^=
Nos vemos!--->

PD: Por que estoy en mi nick como del grupo HENTAIS @_@!??

Este tema ha sido editado por JohnManga: 14 February 2003 - 04:35 AM
#34
Escrito 14 February 2003 - 02:53 PM
Por aki casi nadie dice Sen to chihiro , Mononoke hime , o Kurenai no Buta. se dice el viaje d chihiro, la princesa mononoke y porco rosso xD (yo uso el nombre japo en las 2 primeras, pero en la 3º digo porco rosso, no Kurenai no Buta)
ah tb esta k tos decimos sherlock holmes,k se subio a la pagina asi y todo y en realidad es sherlock hound, y mas concretamente en japo: Meitantei Houmuzu y asi un monton xD
eh ahi el xq d mi pregunta

Por cierto, el año k viene peli ghibli nueva: Howl's Moving Castle (Hauru no Ugoku Shiro)
Este tema ha sido editado por TrueKenshin: 14 February 2003 - 02:58 PM
#35
Escrito 14 February 2003 - 03:02 PM
La diferencia es que esos son los titulos oficiales en castellano, asi que es normal que se conozcan asi pq con ese titulo han sido distribuidos... ;)Por aki casi nadie dice Sen to chihiro , Mononoke hime , o Kurenai no Buta. se dice el viaje d chihiro, la princesa mononoke y porco rosso xD (yo uso el nombre japo en las 2 primeras, pero en la 3º digo porco rosso, no Kurenai no Buta)
No es el caso de Mimi wo sumaseba...

#36
Escrito 14 February 2003 - 03:55 PM
Los titulos Yankis y españoles tb son oficiales en nuestros respectivos idiomas, como lo son los k son en japo.
Podemos decir tan correctamente: Sen to Chihiro, el Viaje d Chihiro, o Spirits Away, o en el caso d Mimi wo sumaseba, pos whisper of the heart, xq tb es nombre oficial. ( www.nausicaa.net )

#37
Escrito 14 February 2003 - 04:10 PM
Alguien lo ha discutido? XDAhi es a donde kiero llegar.
Los titulos Yankis y españoles tb son oficiales en nuestros respectivos idiomas, como lo son los k son en japo.
Podemos decir tan correctamente: Sen to Chihiro, el Viaje d Chihiro, o Spirits Away, o en el caso d Mimi wo sumaseba, pos whisper of the heart, xq tb es nombre oficial. ( www.nausicaa.net )
Simplemente preguntaste pq se usaba un nombre en lugar de otro y se respondio la causa...

Por mi como si cualquiera llama a Porco Rosso "esa del cerdo en el hidroavion rojo"...

#38
Escrito 14 February 2003 - 04:29 PM

"On the edge of the blade, but no one makes the hero bleed."
#39
Escrito 14 February 2003 - 05:45 PM

#40
Escrito 14 February 2003 - 08:41 PM
Por cierto, esperemos que ese proyecto de subir todas las pelis de ghibli, que se empezó hace un tiempo, continue pronto.
Ah Dhampir!! Me ha llamado la atención que te acuerdes de esa frase ya que la primera vez que vi Porco Rosso a mi también se me grabó en la mente.
Amunt Ghibli!!!
#41
Escrito 14 February 2003 - 09:18 PM

#42
Escrito 14 February 2003 - 09:37 PM

No se xq dice k es la Disney japonesa xD (en fama kizas, pero en lo demas...... ya kisieran el 90% d las pelis d disney, imagen real, o infografikas parecerse a la mitad d lo k es ghibli ^^
Jos, kiero Ghibli pa vena, kiero ghibli por activa y por pasiva xD
1 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos