Ir a contenido


Foto

Ar Tonelico 2


  • Please log in to reply
290 replies to this topic

#1 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 03 September 2008 - 04:17 AM

Bueno, está noticia ya tiene unas pocas semanas de antigüedad, pero pensé que sería buena idea publicarla para que todos la vieran (aunque no creo que a mucho les importe).

Ar Tonelico 2 saldrá este diciembre en Norteámerica, 1 año y 2 meses después de su lanzamiento en Japón; y aquí está el enlace a la noticia en la página oficial de NIS América: http://nisamerica.co...s/20080807.html

Y he aquí una pequeña review que escribí para el juego (no pondré mis impresiones aquí, ya que aunque ya lo terminé, siento que no es muy imparcial)

Bueno, aquí les traigo otra reseña:

Imagen:

Imagen enviada

Título: Ar Tonelico II - Sekai ni Hibiku Shoujo-tachi no Metafalica (La Metafalica de las Chicas que Resuena a Través del Mundo)
Fecha de Lanzamiento: (25 de Octubre de 2007 en Japón) - (Diciembre de 2008 en Norteamérica)
Compañías: GUST, Banpresto y NIS America.

Opening:



Trama:

Esta es Metafalss, una tierra desértica gobernada por la segunda torre de Ar Tonelico, que representa a Frelia, segunda de las diosas del trio de Elemia.
Esta tierra se está cayendo a pedazos gracias a que hace 400 años, la torre se desconectó de sus estratos superiores; y sumado a esto, una enfermedad conocida como I.P.D. (Infel Phira Dependency) está afectando a las Reyvateil, haciendo que ataquen a todo lo que vean. Además ha surgido una guerra civil entre dos grupos: La Iglesia de Pastalia y la Armada de Dios, por el control de lo que queda en Metafalss.
La única esperanza está puesta en Chroche Latel Pastalie, última sacerdotisa de Pastalia, quien se cree que es la única Reyvateil capaz de cantar Metafalica, el legendario himno perdido que es capaz de crear incluso un continente completo. El protagonista, Croix Vatel, es uno de los caballeros de Pastalia, encargado de darle caza a las Reyvateils infectadas por la enfermedad I.P.D., hasta el día en que le asignan la misión de proteger a Chroche después de que intenta secuestrarla y eliminarla la Armada de Dios; y llevarla de vuelta a Pastalia, pero no saben que esta misión desembocará en algo más importante, revelando los secretos del pasado de Chroche, su relación con la vieja amiga de Croix, Luca; los misterios detrás de la Metafalica; y por supuesto, algo que puede poner en riesgo todo el planeta de Ar Ciel (el mundo en el que se desarrollan este juego y su predecesor...)

Sistema de Juego:

En esencia es el mismo sistema de juego de Ar Tonelico, pero han cambiado muchas cosas:

Exploración:

Primero, las gráficas son en semi 3-D, porque ahora los escenarios tienen profundidad pero sigue siendo en 2-D, sin embargo, como punto malo, ya no se puede saltar en el mapa, ya no hay disparos elementales y el mapa del área hay que abrirlo aparte, pero del resto sigue igual (barra de limite de encuentros, exploracion de mapa por menus menos en los calabozos).

Batallas:

Las batallas ahora no son por turnos, sino que ahora están divididas en dos fases: ataque y defensa.

Fase de ataque:

En la fase de ataque, los dos personajes que están al frente atacan y suben la barra de emociones presionando X o cuadrado, asi como se puede abrir el menu para usar objetos, decidir las estrategias para atacar a los enemigos o huir, mientras las dos reyvateil (ahora son dos como máximo por batalla) cargan una cancion para posteriormente liberarla, mientras este dentro del límite de tiempo.

Barra de Emociones:

Los ataques se dividen en cuatro clases: Harmonics (Arriba y ataque), que alarga la barra de sincronización y permite a los personajes usar sus Skills más fuertes; Burstec (Izquierda y ataque), que sube por un buen monto la barra de Burst (indica la carga de las canciones); Psyco (Abajo y ataque) que sube la barra de sincronización y Care (Derecha y ataque) que reduce el consumo de MP de la canción. Cada uno de estos parametros solo puede subirse de nivel una vez por fase de ataque; y son indispensable para hacer que las canciones hagan Metamorfosis en batalla (ascender a un nivel superior, que se debe haber desbloqueado en las Cosmospheres)

Fase de Defensa:

Al acabarse el tiempo, se pasa a la fase de defensa, donde el jugador debe medir los ataques enemigos y presionar el botón que corresponda al personaje (X o cuadrado) para bloquear el ataque. Los bloqueos perfectos anulan todo daño y alteraciones de estado; y son claves en las batallas más díficiles (siendo las mas dificiles las IPDs de nivel 9 al enfrentarlas demasiado pronto).

Synchronity Chain:

Además están agregadas las canciones duales, a través de la Synchronity Chain (se llena a través de los ataques Harmonics y Psyco; y se lleva a cabo cuando las barras de sincronización se juntan en una sola), en la que las dos reyvateil del equipo cantan una canción juntas, cuyo poder sobrepasa por mucho el de las canciones estandar.

Diver´s Therapy:

Además, ahora hay otra clase de Dive llamada Diver´s Therapy, que sirve para curar a las IPDs que hayan sido capturadas (derrotadas en batalla). Este tipo de Dive es diferente porque consiste solo en charlar con la IPD, administrarle medicinas y observala, tratando de detener su barra de Psychoinflammation en donde el juego indique. Algunas IPDs requieren objetos especificos para poder curarlas; y si se falla al curarlas, solo se pierden el objeto y el dinero usado en la terapia.

Musume Power:

Al curar a las IPDs, se pueden equipar a los personajes para aumentar sus poderes, haciendo el trabajo que cumplían los Grathnodes en el primer Ar Tonelico. Todas las IPDs poseen cuatro habilidades al ser equipadas; y se desbloquean subiendoles los niveles de experiencia.

Batallón de Chroche y Replekia:

Después de curarlas, las IPDs tienen unos requerimientos (cazar monstruos de un tipo, que se haya unido algún personaje al grupo, tener X cantidad de dinero, entre otros), los cuales al cumplirse al 100%, hace que se unan al Batallón de Chroche, para utilizarlas en Replekia.

Replekia es un himno especial cantado por Chroche, el cual multiplica el poder de la canción que se este cargando por la cantidad de IPDs que se hayan unido al batallón (siendo el maximo 100); y entre más IPDs se hayan unido, más rápido sube la barra de Burst.

EX Attacks:

Además, ahora los personajes de la línea frontal tienen superataques (límites si así lo prefieren) llamados EX Attacks, y que se activan al llenar 10 veces las barras de emoción.
El único punto malo es que las animaciones que acompañan a dichos ataques no pueden saltarse; y cuando se activa un EX Attack, no hay más opción que usarlo porque al personaje que lo tenga listo no se le permite hacer más nada hasta que lo utilice.

Dive y Talk Matters:

Las Cosmospheres y Talk Matters han vuelto; y prácticamente son iguales a las del primer AT, pero tienen una gran diferencia: solo se puede llegar hasta el último nivel de la Cosmosphere con la Reyvateil que hayamos escogido como pareja, ya que las demas solo permiten llegar como maximo hasta el nivel 5 (y una de las decisiones más importantes respecto a esto ocurre no mas de 8 horas despues de iniciado el juego). Y ya no hay inconsistencias entre las Cosmospheres y la historia central, ya que el juego también delimita que tanto podemos avanzar en las Cosmospheres.
Además hay otro tipo de Cosmosphere llamado Infelsphere, solo que este sirve para mejorar la union entre dos reyvateils, sirviendo asi como fuente para las canciones duales. El avance dentro de la Infelsphere esta determinado por el avance en la trama.

Grathmeld:

El Grathmeld ahora se realiza con la ayuda de las tenderas; y aunque algunas recetas se consiguen en los calabozos, la gran mayoría se obtienen hablando con ellas para activar eventos especiales. Y como ya no se usan Grathnodes, quedaron fuera la calidad de los objetos y la recristalización.

Dualstall y Synchro Matters:

Aparte, ya las Reyvateil ya no ganan niveles con la experiencia de las batallas, sino a través de un sistema llamado Dualstall, que consiste en dejar que se bañen en una gran tina con cristales de Dualisno, y si los tocan, suben niveles, ganan estadisticas y obtienen habilidades especiales dependiendo del cristal. Aunque las Reyvateil se mueven al azar dentro de la tina, se pueden usar juguetes de baño para atraerlas a los cristales; y sales de baño para que no pierdan las habilidades especiales; ya que en cada Dualstall se pierden las habilidades adquiridas la última vez. Aparte, sirve como fuente para las conversaciones entre Reyvateils (Synchro Matters); indispensables porque se requiere un 20% de sincronización mínimo para que las dos Reyvateil involucradas puedan usar la Synchronity Chain.

Gráficos:

Solo puedo decir que es del mismo estilo de Mana Khemia ~ Alchemists of Al-Revis ~, ya que los personajes son sprites en 2-D, pero los fondos y áreas son en 3-D, y tienen una resolución decente.

Sonido:

Los efectos de sonido están bastante bien; y las voces de los personajes no están nada mal tampoco (y de seguro a algunos les pareceran familiares algunas de las voces). Sin embargo, al igual que el primer Ar Tonelico, la música es su mejor punto, ya que aparte de la música instrumental, que es bastante buena, los Hymmnos en está ocasión superan por completo a los de su predecesor; y son algunas de las mejores piezas que he escuchado en mi vida, a parte de que los hay en todos los estilos.


Y por último, aquí va el trailer oficial (que es el de la versión japonesa, ya que NISA aún no ha soltado trailers):




Y solo como información extra, estos son los cambios de nombres que se han hecho hasta ahora:

Chroah --> Croix
Chroche --> Cloche
Infel Phira --> Infel Pira (imperdonable)
Replekia --> Replakia (también, imperdonable, ya que este e Infel Phira están escritos en Hymmnos; y no deberían cambiarse)

Este tema ha sido editado por aquagon: 03 September 2008 - 04:21 AM


#2 Rozeluxe

Rozeluxe

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2561 Mensajes:

Escrito 03 September 2008 - 12:31 PM

Yo también me lo pase (con el final de Jakuri). :risitas Si esperara a que saliera pronto de Japón me podría morir de ansiedad. Uno de mis favoritos sin duda, a pesar de que la mayoría no le relevancia a este tipo de juegos...ellos se lo pierden.
Muy buen sistema de combate que no llega a cansar, una BSO de lujo y muy buenos diseños de personajes.

También estoy enterado de los cambios que le van a meter (al igual que al Persona4 que también están cambiando cosas). La mayoría horrorosos, aunque digan que es una tradu/adaptación aceptable. Vale que adapten el nombre del prota (Chroah-Croix) al igual que Chroche, que ya de por si era un nombre con referencia al francés, si no me equivoco, pero lo de Replekia a Replakia...(que demonios les costaba no tocar una letra). Por cierto, al final como se queda, Ruka o Luca?

Saludos
               Imagen enviada
                            ☆ 龍が如く5 ダ ゲーム ☆

#3 Neclord X

Neclord X

    El Maligno

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 19484 Mensajes:

Escrito 03 September 2008 - 12:43 PM

DICIEMBRE?! MIERDA! coincide con el persona 4...

Bueno, esperemos que por lo menos salga antes que el persona, asi cuando me lo pida podre tambien pedir ese.

My2q1Je.gif

El REY no ha muerto, se esta cepillando a la Reina en algun granero de la campiña francesa


#4 Turel

Turel

    El "Dr Mario"

  • FL-Workers
  • 19341 Mensajes:

Escrito 03 September 2008 - 06:04 PM

Muy buena noticia, la PS2 se niega a morir xDDD.

El 1 no me gustó mucho (pero su música es excelente), pero viendo videos del 2 parece que mejoraron muchas cosas, sobre todo las batallas que se ven a simple vista más complejas.

Sobre el cambio de nombres, no lo encuentro tan horrendo. También hay que tener en cuenta las pronunciaciones y quizas los que cambiaron pronunciarlos al inglés sea un martirio. En el 1 también cambiaron cosas (Raina--> Lyner, Orica --> Aurica).

os Hymmnos en está ocasión superan por completo a los de su predecesor; y son algunas de las mejores piezas que he escuchado en mi vida, a parte de que los hay en todos los estilos.

!!!!!!!!!!.
:hentai:.
Creo que buscaré las OST ya...

Este tema ha sido editado por Turel: 03 September 2008 - 06:06 PM


#5 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 03 September 2008 - 07:51 PM

Respecto a los cambios de nombre, queda como Luca a la final (era la romanización oficial después de todo); y lo Orica --> Aurica fue para que quedara mejor; y el nombre de Lyner siempre ha sido así (solo basta ver los scans de los artbook para saber que es la romanizacion oficial), sin embargo, los cambios respecto a Infel Phira y Replekia dañan por completo sus significados en Hymmnos (Infel Phira significa semilla de amor en hymmnos; y la verdad es que tiene tremendo peso en la historia del juego). Y por cierto, ¿alguien entendió la frase en Hymmnos que puse como descripcion para el tema?

#6 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 24 October 2008 - 07:01 PM

Y revivo al tema para decir que el lanzamiento del juego se retrasó hasta enero del próximo año

(fuente: http://www.siliconer...ntil-next-year/ )

Solo espero que NISA aproveche el mes extra para mejorar su control de calidad y para corregir algunos errores de traducción.

#7 Neclord X

Neclord X

    El Maligno

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 19484 Mensajes:

Escrito 24 October 2008 - 08:42 PM

WHAT!...SHIT! ahora no podre encargarlo cuando me pille el persona :(

My2q1Je.gif

El REY no ha muerto, se esta cepillando a la Reina en algun granero de la campiña francesa


#8 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 25 October 2008 - 01:38 AM

Y para añadir un par de buenas noticias, ya esta abierto el site oficial en inglés:

http://www.nisameric.../AT2/index.html

Aunque parece que algunos de los horrores de traduccion llegaron para quedarse (Replakia... bleaghh...)y llegaron otros peores (Truelywaath -> Truelyworth, Letel Pastalie -> Leythal Pastalia).

Este tema ha sido editado por aquagon: 25 October 2008 - 01:43 AM


#9 Rozeluxe

Rozeluxe

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2561 Mensajes:

Escrito 25 October 2008 - 05:07 PM

No sabia eso del retraso. Joer, ya contaba con él...
Lo de arreglar las cosas no suele pasar, así que lo veo improbable que rectifiquen algo. Si quisieran sacarlo lo sacarían igual, el juego supongo que ya estará acabado y en su cajita; intereses de compañías...en fin.

Gracias por la info!

Este tema ha sido editado por Rozeluxe: 25 October 2008 - 05:08 PM

               Imagen enviada
                            ☆ 龍が如く5 ダ ゲーム ☆

#10 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 25 October 2008 - 06:12 PM

Y otro detalle de importancia es que parece que los traductores del site hicieron una burrada en la página 4 de Replekia:

Diciendo que las IPD se potencian usando Hymn Codes, cuando en realidad, la página debería estar hablando del sistema que tengo titulado como Musume Power en la review. Por lo visto, se confudieron con las palabras powered y password en katakana; e hicieron una traducción muy mal hecha.

#11 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 26 November 2008 - 10:30 PM

Otra vez revivo el tema para anunciar que ya salió el primer trailer oficial:


">
" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350">


Allí podrán apreciar un poco de la historia del juego, los personajes, el sistema de batalla; y algunas de las maravillosas canciones que fueron compuestas para él (los títulos de las canciones, por orden de aparición son: Singing Hill~Harmonics FRELIA, METHOD_REPLEKIA/.; y EXEC_VIENA/.)

Este tema ha sido editado por aquagon: 26 November 2008 - 10:38 PM


#12 moon slayer

moon slayer

    THE ORIGINAL TROLL

  • FL-Workers
  • 6747 Mensajes:

Escrito 29 November 2008 - 03:34 PM

Espero que el juego tenga doble canal de audio para que sea más entretenido.Nunca me han gustado los RPG's con doblaje gringo.

Prisma_Illya_Nu_zpssgkhmdk2.png

Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente

Forever Alone Subs - Fansub DB en Español

FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.


#13 Rozeluxe

Rozeluxe

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2561 Mensajes:

Escrito 29 November 2008 - 05:37 PM

Por eso no te preocupes, Moon Slayer, NISA suele sacarlos con una opción de elegir el idioma de las voces. Por lo menos, los rpg's de Gust que han sacado hasta ahora así lo han hecho. :jeje:

AtlusUSA podrian tomar ejemplo, que me va tocar tragarme el P4 con "esos", eso si lo juego de nuevo... Parece que pase el tiempo que pase, no se dan cuenta que los potenciales consumidores de estos productos es el publico que le va lo "japones", y no el jugador casual que ni se interesa de que sagas son ni de que tipo de titulos se tratan.

No me he vuelto a jugar el ArT.II una segunda vez, porque espero a este, con algo de retardo a lo que se ve...

Saludos
               Imagen enviada
                            ☆ 龍が如く5 ダ ゲーム ☆

#14 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 29 November 2008 - 07:40 PM

A mi me preocupa más la calidad de la traduccion de los textos mas que cualquier otra cosa... en especial tomando en cuenta como el site y el trailer tienen una buena cantidad de errores de ortografia y gramatica (y que ha habido bastantes discusiones entre los fans por el tema de la traducción).

Y por cierto, si disfrutaron de la música del AT1, les recomendaría que buscasen la letra de las canciones con su traducción, ya que ahí hay algunas cosas de la historia del juego y sus personajes que creo que no sabían, además de intentar buscar las traducciones de los comentarios de los compositores y las cantantes.

Este tema ha sido editado por aquagon: 29 November 2008 - 07:44 PM


#15 Neclord X

Neclord X

    El Maligno

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 19484 Mensajes:

Escrito 30 November 2008 - 12:44 PM

No es que yo sepa japones, pero despues de tanto anime hay frases que quieras que no acabas aprendiendo lo que significan.

El Ar Tonelico 1 lo jugue en ingles con las voces en japo y habian frases que leias lo que ponia en ingles, escuchabas lo que decian en japo y decias "ole la inventada que se acaban de pegar"

XDDDD

Pero esto es algo bastante habitual (por desgracia), los americanos tienen la jodida mania de inventarse las cosas para que suenen mas..."decentes?" coño, si dice "te voy a matar, cabron" dice te "voy a matar, cabron" no "suelta a Aurelica" XDDDD

Por desgracia ya estamos acostumbrados. No es una cuestion de preocuparse de si estara bien o mal traducido, es una cuestion de como de mal traducido estara. X-D

My2q1Je.gif

El REY no ha muerto, se esta cepillando a la Reina en algun granero de la campiña francesa


#16 moon slayer

moon slayer

    THE ORIGINAL TROLL

  • FL-Workers
  • 6747 Mensajes:

Escrito 30 November 2008 - 09:30 PM

Aunque siempre están los ROMhackers que a buen premio pueden hackear el juego para cierta clase de publicos.

Prisma_Illya_Nu_zpssgkhmdk2.png

Cuando debo repetir algo que acabo de escribir significa que el lector es poco inteligente

Forever Alone Subs - Fansub DB en Español

FLN está en discord. Click aquí para acceder, o aquí si quieres saber cómo ingresar.


#17 Turel

Turel

    El "Dr Mario"

  • FL-Workers
  • 19341 Mensajes:

Escrito 30 November 2008 - 09:36 PM

No es que yo sepa japones, pero despues de tanto anime hay frases que quieras que no acabas aprendiendo lo que significan.

El Ar Tonelico 1 lo jugue en ingles con las voces en japo y habian frases que leias lo que ponia en ingles, escuchabas lo que decian en japo y decias "ole la inventada que se acaban de pegar"

XDDDD

Pero esto es algo bastante habitual (por desgracia), los americanos tienen la jodida mania de inventarse las cosas para que suenen mas..."decentes?" coño, si dice "te voy a matar, cabron" dice te "voy a matar, cabron" no "suelta a Aurelica" XDDDD

Por desgracia ya estamos acostumbrados. No es una cuestion de preocuparse de si estara bien o mal traducido, es una cuestion de como de mal traducido estara. X-D

Claro, cambian eso y dejan cosas como "es mi primera vez... pero no me importa mientras seas tú" o "Se gentil" o "Es tan grande" xDDDDDDDDDD.


Si ponen el puro audio, se entiende totalmente otra cosa xDD.

#18 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 30 November 2008 - 10:15 PM

Bueno, en el trailer ya le mataron la emoción a una de las escenas:
Cuando Luca sale corriendo para hacer que Chroche deje de cantar, la línea original decía: "Chroche-sama... no.. por favor... ¡¡No destruyas a este mundo!!"; mientras que en el trailer... "Lady Cloche... ¡¡NO!!"

Y añadanle a eso que cambiaron todos los términos que estaban conectados a la historia de fondo del juego. Es por eso que yo; y otros fans, tenemos planeado hacer algo de ROMhack si esta traducción resulta decepcionante.

Y la verdad, ya me molestó el hecho de que NISA se la pasa haciendole marketing al juego como si fuera de solo puro fanservice, cuando en realidad el mundo de Ar Ciel es uno de los mundos más profundos, detallados y mejor creados que he visto (y leyendo las notas que he traducido de los compositores, de las cantantes; y del mismisimo director, Akira Tsuchiya, se ve cuanto esfuerzo y dedicación le pusieron a la creación del mundo del juego, incluyendo su propio lenguaje con historia y dialectos; y toda la historia que hay detrás de la trama principal del juego... Y para muestra, un botón: La historia completa de Shurelia; y la línea de tiempo de Ar tonelico I (no posteo la del II por los spoilers enormes que trae)).

Y por cierto, para dejar de hablar un poco sobre esto (sobre lo que pienso del juego; y de su traducción); solo quería decir que también creo que veremos un Ar tonelico III, considerando las pistas que los creadores del juego han soltado; y como termina la historia del II...

Y aquí tienen la traducción de lo que puse en Hymmnos como descripción del tema:

xE rre Frelia wEnLYEsE vega/.
"Estoy feliz de que Frelia finalmente vendrá aquí a hacernos felices a todos".

Este tema ha sido editado por aquagon: 30 November 2008 - 10:38 PM


#19 Neclord X

Neclord X

    El Maligno

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 19484 Mensajes:

Escrito 01 December 2008 - 01:01 PM

Claro, cambian eso y dejan cosas como "es mi primera vez... pero no me importa mientras seas tú" o "Se gentil" o "Es tan grande" xDDDDDDDDDD.


Si ponen el puro audio, se entiende totalmente otra cosa xDD.

Que se le va a hacer...son americanos.

PD: Personalmente preferia el momento con Misha (se llamaba asi no?) que habia que meterle el "cristal" entre las tetas X-D

My2q1Je.gif

El REY no ha muerto, se esta cepillando a la Reina en algun granero de la campiña francesa


#20 Rozeluxe

Rozeluxe

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2561 Mensajes:

Escrito 01 December 2008 - 04:44 PM

Y por cierto, para dejar de hablar un poco sobre esto (sobre lo que pienso del juego; y de su traducción); solo quería decir que también creo que veremos un Ar tonelico III, considerando las pistas que los creadores del juego han soltado; y como termina la historia del II...

No me extrañaría nada eso, ya que hicieron el Atelier Iris 3, y ya tienen segundas partes del Mana-Khemia y Ar Tonelico, así que una tercera entrega de algún titulo de esos no me sorprendería que anunciaran.

Con esta segunda entrega del ArTonelico se han ganado muchos fans, y ya he visto en foros que estan pidiendo una tercera entrega.


Por cierto, que gran video ese del Ar Tonelico X-D , recuerdo que a cosa hecha cambie el idioma para "disfrutarlo" en ingles.

En esta segunda entrega tambien hay algunas situaciones que... Si no recuerdo mal, algo más avanzado del principio, a las afueras de una especie de mansion, en el bosque; algo le tiene que hacer el prota a Chroche ¬¬ , y Cocona y Luca mientras tanto estan en otra parte escuchandolo todo y malentendiendolo. :arbusto:
No diré más por si se considera spoiler...
               Imagen enviada
                            ☆ 龍が如く5 ダ ゲーム ☆

#21 aquagon

aquagon

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 251 Mensajes:

Escrito 02 December 2008 - 12:06 AM

Por cierto, Rozeluxe, ¿ya has visto la letra de Singing Hill ~EXEC_HARVESTASYA/.?

Porque creo que alli esta la pista más importante de como podría ser la trama de AT3.




2 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 2 invitados, 0 usuarios anónimos