Escrito hace
casi 14 años
en
Jormungand - Episodio 12 - ---Me dice que terminara la descarga en 6 hrs 30minutos, y tengo una velocidad conexion entrante de 5093 kps.
Escrito hace
casi 14 años
en
Kimi to Boku. 2 - Episodio 12 al 13 - Ctrl-ZMuchas gracias por trabajar esta muy bonita serie. Ya descargue y vi el episodio final antes en su web, y me gustó bastante cómo decidieron terminarlo, la verdad.
Escrito hace
casi 14 años
en
Shounan Jun`ai-gumi - OVA 01 - 0000Joder, la tengo en inglés y francés, vaya puta joya. Se quedan cortos para todo lo que da de sí el manga, pero aun así sigue siendo un descojono monumental.
Ánimo, me la bajaré por tenerla en español. Grazie mille, wannasub.
Sobre GTO, la siguiente, ya podéis armaros de valor para hacer el encode, si es que no lo mandáis a tomar por el culo y tiráis de las RAWs que haya por ahí. Eso no hay cojones a dejarlo limpio porque la fuente es una puta mierda llena de blends (las NTSC R1 de Tokyopop apestan, y las R2 PAL, ya ni hablamos, aunque se ven mejor), y encima tiene rastros de los típicos frames quemados en los cambios de escena que se ven en estas series antiguas. Corregirlos a base de freezeframes es tarea de chinos. Yo lo hice con los primeros 10 minutos y había cerca de 200, con lo que la mandé a la mierda.
A ver si tenéis más suerte (y ganas), que traducir GTO es la polla.
Escrito hace
casi 14 años
en
Hajime no Ippo: The Fighting - Episodio 1-75 - ---Los webmasters de frozenlayer no tienen nada que ver con las descargas porque cada usuario o fansub es responsable de seedear lo que sube. Te diría que solicites los seeds en la página del grupo que subió esta serie pero al parecer ya no están activos así me parece que va a ser imposible. El único referente que hay es este blog: http://kurosakiteam.blogspot.com.es/.
Escrito hace
casi 14 años
en
Shounan Jun`ai-gumi - OVA 01 - 0000Qué grata sorpresa! Yo la estaba bajando de AnimeHD pero la dejaron inconclusa. En realidad, ya la tengo pero la versión que bajé en ese entonces tenia unos subtitulos muy decorados, muy coloridos y un tipo de letra ilegible. Efectivamente, no hay mas raw que la de VHS. En AnimeHD estaban haciendo un filtrado para que se viera mejor y se oyera mejor, tuvieron éxito. Espero y deseo que lo puedan concluir.
Así también, estaba bajando GTO de Sunshine Fansub que tenían una buena raw pero solo hicieron dos episodios y ahí quedó, inconclusa. Estaré esperando vuestra versión.
Escrito hace
casi 14 años
en
Shounan Jun`ai-gumi - OVA 01 - 0000este si es tesoro nacional no se atrevan a dejarlo tirado el proyecto que me enojo XDDDDD.
Escrito hace
casi 14 años
en
Please Rape Me! - OVA 01 - KKFNo tienes descarga por torrent o mejores servidores de descargas que este que ponen esta muy chando.
Escrito hace
casi 14 años
en
Hyouka - Episodio 10 - JNGenial, creo que es uno de los pocos trabajos que valdrán la pena ver este año.
Muchas gracias por el epi.
Escrito hace
casi 14 años
en
Hajime no Ippo: The Fighting - Episodio 1-75 - ---SOLO ME FALTA EL 0.9% WEBMASTERS DE FOZEN LAYER POR FAVOR REVIVAN EL TORRENT LES PROMETO SEDEAR PARA QUE MAS PERSONAS LO OBTENGAN, ONEGAII!!!
Escrito hace
casi 14 años
en
Please Rape Me! - OVA 01 - KKFOs he eliminado 2 capturas. Por favor, absteneos de añadir imágenes explícitas en las capturas, gracias.
Escrito hace
casi 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---los subs de ZO, estan muy bien trabajados.... los karaokes, de hecho creo que son de los mejores que puedes encontrar de M7, alguna falla pequeña en interpretación pueden tener (en MP vi alguna) pero los estilos y detalles son excelentes y exquisitos, en ass no se pueden hacer esos efectos a menos que uses AAE y con subs pegados al video que luego en DVD o MKV, en nuestras versiones lo hicimos asi.
Escrito hace
casi 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---Cada fan sub puede usar el video que estime conveniente, ya sea MKV o el DVD rip o sacar los videos con calidad DVD, en el SKTFS se lanzaron todas las versiones MP4, avi, MKV, DVD y subs libres en ass, cada quien elige la que mas le guste de acuerdo a la makina y al espacio en disco que disponga.
Lo que se dice acá es que es imposible que dos traducciones hechas con mas de 1 año de diferencia sean exactamente iguales y mas los karaokes que son interpretaciones de canciones que son mas abstractas aun de traducir
ZeroOscuro, También hemos visto tu trabajo de M7 y MZ en http://sunshinefansub.antiblog.com/ y se ve un estilo y traducción diferente (aun cuando el trasfondo y significado son los mismos) muy buen trabajo
mas que Robo de subs, es el uso de estos sin citar la fuente original, cualquiera puede ir por VOXP, registrarse y descargar los subs de todas las sagas macross y hacer su mejora o su propia versión (y que es algo que fomentamos) pero que si se tenga la decencia mínima de decir, este sub toma como base el trabajo del SKTFS y hemos mejorado tal cosa o cambiado estilos y bla bla....no por algo fuimos los 1º en terminar toda la saga M7 que nadie se animo a traducir interpretar hasta q lo hicimos nosotros.
Escrito hace
casi 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---xDDD es que el encode fue desde rips, así que no puedo destacar eso. Además, al ser una serie basada en canciones, los karas deben darse por hecho.
Escrito hace
casi 14 años
en
Tennis no Ouji-sama - Episodio 1 al 178 - ---Bien dicho Cradig! Licencia a la mela! (Además que soy de Perú y que culpa tenemos nostros de que en España les jodan y de ahí se jode todo Latinoamérica también). Comprendería que fuera para que les pasen en la tele o que los videos tuvieran buena traducción, pero para "eso" que sacan, mejor están los fansubs. Gracias!
Escrito hace
casi 14 años
en
Macross 7 - Episodio 02 - ---Se ha de señalar no solo la posibilidad del robo de subs, sino además el derrochar el tener los DVDs y hacer un encode sin crop y a una mala resolución desaprovechando las posibilidades del DAR y la verdadera resolución de un DVD, y tener unos estilos horrendos.
Por cierto, Macross 7 ya está hecha hace rato por un servidor, con karaokes más que decentes y una traducción propia. Just sayin'
Tezuka Osamu nos cuenta en esta historia, que la imaginación, el poder de fantasear, es un ala maravillosa dada a la gente que no puede volar. Él acusa al control excesivo del sistema educativo de robarnos este ala natural. Alrededor del momento de esta producc...