Escrito hace
más de 13 años
en
Card Captor Sakura - Episodio 1 al 70 - ---solo las escenas sin audio latino estan subtituladas y en japones, todo el resto es latino, lastima esta serie nunca la vi en japones, solo la pelicula de hong kong fuera de eso todo el resto en latino he visto, bueno, igual voy por 25% si alguien quiere le subo el cap 1 que tengo al 100% para que lo ponga a seedear
Escrito hace
más de 13 años
en
Saint Seiya - Episodio 05 al 8 - AMSExcelente! espero se queden más seeds esta vez, en el anterior ya volaron todos!! :)
Escrito hace
más de 13 años
en
Kyoukaisen-jou no Horizon II - Episodio 1 al 13 - AozoraNo te preocupes mandoquir, como dice Azafel.Azrael, puedes elegir qué episodios quieres descargarte, en tu caso, tienes que desactivar del 01 al 09 y listo :).
Escrito hace
más de 13 años
en
Sword Art Online - Episodio 2 - ---megaupload no te dejaba hacer descargas multiples y habia un limite de descargas de 100 gb por mes muy superado pos muchos que tenian que esperar dos dias para volver a descargar
Escrito hace
más de 13 años
en
Kyoukaisen-jou no Horizon II - Episodio 1 al 13 - AozoraHiola gracias por subir y completar la serie, bueno mi pregunta es ya que soy nuevo baje los primeros nueve capitulos y ahora subieron todo en un torrent tengo que volver a bajarlo de cero? o subiran los caps que les faltaban desde el capitulo 9 ya que no quiero volver a baajr todo denuevo :_( Gracias por la subida
Escrito hace
más de 13 años
en
Saint Seiya - Episodio 01 al 4 - AMSAcá el segundo Volumen: http://www.frozen-layer.com/descargas/79743-saint-seiya-episodio-05-al-8-ams
Escrito hace
más de 13 años
en
Card Captor Sakura - Episodio 1 al 70 - ---Va bien el torrent, leana las especificaciones y solo hay un seed ya que es el que subio la serie pero ya varias persona que andan en el 64%, es tambien audio japones con subtitulos
Por alguna razón la pista de audio parece tener unos 15 minutos de silencio al final. El caso es que, para la mayoría de la gente, el reproductor ignora eso y reproduce la ova como si no hubiese fallo alguno. Y a unos pocos les pasa lo que a ti.
Aunque no es algo que afecte realmente al visionado, sigue siendo un error. Intentaremos arreglarlo.
Escrito hace
más de 13 años
en
Sakurasou no Pet na Kanojo - Episodio 03 - CSubsNah, nada de malo, solo que empecé esta serie con la versión de otro fansub y recién me entero que ustedes también la están trabajando. =3
El caso es que la captura con subs es una buena referencia para ayudarnos a los leechers a decidir con mas certeza la versión a descargar.
Me refiero a lo siguiente: http://screenshotcomparison.com/comparison/153976
Dos versiones de Magi, Shinkoku Anime vs Aino Fansub. Sigo la de Shinkoku aunque van dos capítulos atrás, si hay duda del por que, mi punto es el siguiente:
La versión de Aino está muy refinada y los subs son muy bonitos, tienen dialogo coloreado por personaje y degradados (desconozco si hay FXoT); estos efectos le otorgan un plus importante. Contrariamente la versión de Shinkoku usa un solo color para todos los personajes y no manejan tampoco degradados.
Hasta ahora Aino lleva la delantera, pero la pierde en cuanto introducimos el factor "legibilidad" a la ecuación. En la fuente tipográfica que utiliza Aino ni el tracking, ni el contraste de las formas, ni los remates de las letras, etc. facilitan la lectura, es una fuente decorativa y fatiga la vista rápidamente sobretodo en lecturas intensivas (como leer subtítulos).
Al contrario Shinkoku usa una fuente modesta, con contrastes bien marcados en las formas de cada letra (las "L" son rectas, las "O" son redondas y las "b" tienen pancita sexy), estos rasgos nos ayudan a distinguirlas unas de las otras rápidamente y con menor esfuerzo, hecho que aquellos desgraciados que no poseemos visión 20/20 agradecemos!; está de mas mencionar que te ves mas capítulos de Shinkoku que de Aino en una sentada. =P
Sin las capturas que ambos subieron, un servidor ya habría visto tres capítulos de Magi (Aino ya liberó 3 mientras Shinkoku apenas empezó). Pero me hubiera sentado enfrente del escritorio para verlos, porque desde el sofá hubiera necesitado poner pausa a cada rato. En cambio con los subs en las capturas vi un capi cómodamente desde el sillón. =)
Los subs de Aino se leen, he visto también indescifrables (me vienen a la mente los primeros capis de Naruto por Anime Underground en aquellos tiempos cuando el XVID reinaba...) la cosa se pone fea cuando descargas BD rips de +20GB para enterarte que ni con lupa lees bien, con suerte se trata de un MKV con softsubs en los que se puede sobrescribir el formato del texto sobre la marcha con casi cualquier reproductor.
Así que de malo nada, pero como fansub no está de mas presumir su (se que es arduo) trabajo de ves en cuando.
Un vídeo musical para la canción Wamono por el dúo break-beat japonés Hifana de su album Canal H.
El dúo de adictos al ritmo de Hifana sale en velero como dos pescadores decididos con la esperanza de capturar un gran Tairyo, folclore japonés, épico y surreal...