Ir a contenido


Foto
- - - - -

Series Que Misteriosamente Nadie Subtitula Al Español


  • Please log in to reply
105 replies to this topic

#1 Albert Wesker

Albert Wesker

    Baka-oji

  • FL-Workers
  • 18685 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 09:30 PM

Hace mucho tiempo que me estoy fijando en una serie llamada "Kamichu" , una serie a priori interesante con unos diseños muy buenos y una historia que por lo menos pinta entretenida y simpatica , el caso es que esta serie creo recordar que es del pasado año o algo mas antigua

Lo que no entiendo es por que nadie se ha fijado en una serie asi , que mas o menos esese tipo de series que suelen gustar a casi todo el mundo , a parte de que tiene un atractivo mas que obvio (solo fijense en su buen dibujo)

Pero no es solo esta serie , tambien hay series como Gokujo Seitokai que es tres cuartos de lo mismo , entiendo que los fansubs no pueden subtitular todo lo que sacan los fansubs , pero en serio este tipo de animes que comento son los tipicos en el que creo que un fansub se podria fijar de inmediato...y aun asi no lo ha hecho

Acaso me equivoco y algun fansub hispano se tomo la molestia de subtitular Kamichu?

301cwnq.png

Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-


#2 Pako

Pako

    Vive en el foro

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3881 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 09:46 PM

Conversación imaginaria:

Leecher: Kamichu parece una buena serie, ¿por qué no la subitulan?
Fansubber: A ver...
*Fansubber busca Kamichu en AniDB.
Fansubber: Bueno, no tiene "ransengans", tampoco "shinigamis", no es hentai y menos aún fanservice.
Leecher: ¿Y acaso es importante que tenga o sea alguna de esas cosas?
Fansubber: Sí...
Leecher: ¿Por qué?
Fansubber: Porque sino, no me crecería la e-polla, ¿entiendes?
Leecher: ...


Uno nunca pierde las esperanzas de que alguien la subtitule, sólo queda esperar.

Este tema ha sido editado por Pako: 19 August 2006 - 09:50 PM

"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin

Fansubber retirado.


#3 Turel

Turel

    El "Dr Mario"

  • FL-Workers
  • 19341 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 09:52 PM

Otra serie que siempre he querido ver al español es Black Jack /21, no se por que nadie la subtitula X-D.

#4 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 09:57 PM

Uf, la eterna pregunta... Y si concretamos más, hay muchas series que me interesan y ningún fansub español hace, mientras que latinos hay incluso varias versiones. Así que a tirar de fansub en inglés.

#5 Albert Wesker

Albert Wesker

    Baka-oji

  • FL-Workers
  • 18685 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:03 PM

Ya esa es la eterna cuestion XDDDD...muy bueno lo que has puesto Pako en serio ^^ , y al final eso es lo unico que queda esperar a ver que ocurre ^^ , pero como ya dije me extraña que en su momento nadie se fijara en Kamichu con ese gran diseño que tiene ya es de por si un reclamo , si por lo menos algun fansub latino la hubiera cojido peo al parecer ni eso...^^UUUU

Por cierto la serie de Black Jack (Osamu Tezuka) creo que la ha traido aqui Jonu , por eso nadie la ha subtitulado , supongo que eres de España no Turel? ^^UUUU

301cwnq.png

Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-


#6 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:05 PM

Él se refiere a la segunda temporada de la serie de televisión que se emite actualmente en Japón; lo que está editando Jonu son los 10 OVA de mediados de los 90.

#7 Pako

Pako

    Vive en el foro

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3881 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:13 PM

Ya esa es la eterna cuestion XDDDD...muy bueno lo que has puesto Pako en serio ^^ , y al final eso es lo unico que queda esperar a ver que ocurre ^^ , pero como ya dije me extraña que en su momento nadie se fijara en Kamichu con ese gran diseño que tiene ya es de por si un reclamo , si por lo menos algun fansub latino la hubiera cojido peo al parecer ni eso...^^UUUU


Gracias.

Kamichu estuvo saliendo con subtítulo en inglés. Pero el grupo que la hacía la dejó abandonada. Otro fansub inglés quiso retormarla pero el proyecto nunca despegó. Lo malo es que querían traducir del chino al inglés. >_> Yo les hice el karaoke del opening, muy simple por cierto, así que si alguien (léase fansub establecido) se anima a hacerla estoy dispuesto a "donar" el script.

"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin

Fansubber retirado.


#8 VampireHunterD

VampireHunterD

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 226 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:34 PM

Con la sequía de esta temporada, seguramente más de uno aprovechará para hacer series que hayan quedado "olvidadas", como ésta. Como dice Pako, no había subs en inglés, así que es normal que nadie la hiciera.

#9 Albert Wesker

Albert Wesker

    Baka-oji

  • FL-Workers
  • 18685 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:40 PM

Gracias.

Kamichu estuvo saliendo con subtítulo en inglés. Pero el grupo que la hacía la dejó abandonada. Otro fansub inglés quiso retormarla pero el proyecto nunca despegó. Lo malo es que querían traducir del chino al inglés. >_> Yo les hice el karaoke del opening, muy simple por cierto, así que si alguien (léase fansub establecido) se anima a hacerla estoy dispuesto a "donar" el script.


De nada ^^ , ahora entiendo por que no salio esta serie subtitulada , sin duda es una pena porque desde luego tenia muy buena pinta , aunque en fin nunca se sabe puede que alg7un dia aloguien la continue ^^

Por cierto si alguien quiere aprovechar para mencionar alguna serie mas , que no se sabe porque motivo no se saco en su momento...ejen por ejemplo Seraphin Call...es medio coña asi que no me hagan caso XDDDD

301cwnq.png

Ven aqui querida, hay cosas mas dulces para hacer bajo la luz de la luna...que bailar -Poison Ivy-


#10 Lasnait

Lasnait

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 826 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:41 PM

ehm...Kamichu hasta hace muy muy poquito no estaba traducida ni en inglés porque la licenciaron en USA y sí, una serie muy cuca y que me gusta.
Y la de Gokujou esa, pues no se, no le habra llamado la atención nadie (a mi por ejemplo)
Cierto, todas las de black jack suelen darse de lado.
Y se os olvida la grandisima: Keroro Gunso.

Por otro lado, a mi los rasengans, las lolis, etc...al final me la sudan, y si me decidi en su momento (hace bien poquito) por empezar a fansubear fue precisamente por hacer series que me gustasen a mi personalmente y hacerlas lo mejor que buenamente pudiera.

¿que no las hace nadie?
1.- Puede q no gusten a nadie que tenga ganas de hacerlas.

2.- Si te pones a hacer todas las series que te gusten
a) Vas lento en todas e igual prefieres centrarte en algunas otras.
b) Igual prefieres dejarla para que la haga otro y curren ellos
c) Igual te pones a hacerla y no te termina de gustar y la vas dejando
d) Igual tienes problemas para hacerla, pese a que te guste: no hay raws, traducciones malas, problemas personales variados...

3.-Los lecheros tambien tienen su culpa.
Lechero: haced tal serie que esta muy bien y no la hace nadie
Fansuber: si, la haremos, vale, la serie esta bien, y aunque puede que sea un curro cojonudo, nos pondremos a ello
....1semana despues:
FS: pues aqui tenemos el primer capitulo de "Harumi no bakanada!"
LC: si no la sacais mas rapido que "Caracola no fansub" no me bajo la vuestra, porque ellos en esta semana han sacado 5capis.
FS: pero si traducen literalmente y mal muchas palabras, ponen montones de faltas, usan de letra comic sans en rosa y lo sacan en capitulos de 400megas que mas q comprimir parecen q incomprimen.
LC: Pero son mas rapidos. A mi me parece que están bien.
FS: ...

Poj eso...ante la figura del fansuber de rasengans y lolis q gusta de medir su epolla, aparece la figura del lechero que se baja lo primero q pille este como esté hecho.

¿Que no todo el mundo tiene tiempo/ganas/lo-que-sea para perder el tiempo fansubeando lo que le guste?
También...pero eso pasa en todo.

ED: lol...se me adelantaron en lo de kamichu ^^
ED2: keroro esta licenciada en españa??!!! oh!

Este tema ha sido editado por Lasnait: 19 August 2006 - 10:44 PM

Imagen enviada

#11 Rik Vlad

Rik Vlad

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4132 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:49 PM

3.-Los lecheros tambien tienen su culpa.
Lechero: haced tal serie que esta muy bien y no la hace nadie
Fansuber: si, la haremos, vale, la serie esta bien, y aunque puede que sea un curro cojonudo, nos pondremos a ello
....1semana despues:
FS: pues aqui tenemos el primer capitulo de "Harumi no bakanada!"
LC: si no la sacais mas rapido que "Caracola no fansub" no me bajo la vuestra, porque ellos en esta semana han sacado 5capis.
FS: pero si traducen literalmente y mal muchas palabras, ponen montones de faltas, usan de letra comic sans en rosa y lo sacan en capitulos de 400megas que mas q comprimir parecen q incomprimen.
LC: Pero son mas rapidos. A mi me parece que están bien.
FS: ...

Hay una pequeña contradiccion xD, pero en gral. tienes mucha razón
Imagen enviada

#12 marengo

marengo

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 652 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:50 PM

Estoy convencido de haber visto Kamichu en español. Hasta en elrellano vi un video que se veía que estaba sacado de un fansub. Si no la continuaron, sería porque el leecherismo no respondió adecuadamente.
Pero aun y todo tienes razón, lo interesante es que haya variedad y no 20 fansubs haciendo lo mismo. Entiendo que haya algo de competencia por el mismo, pero con 2 ó 3 fansubs ya basta para que la gente elija que grupo le gusta más. Que luego ves alguna mierda con traducciones Babelfish (literalmente) solo para que sea la primera versión.
Imagen enviada

#13 Kyosuke_Kasuga

Kyosuke_Kasuga

    El Bot de Frozen Layer

  • FL Colaboradores
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15299 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:50 PM

Y se os olvida la grandisima: Keroro Gunso.
ED2: keroro esta licenciada en españa??!!! oh!


Se estrena a partir de septiembre en las diferentes autonómicas y en... noviembre, creo recordar, a nivel estatal.

#14 Lasnait

Lasnait

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 826 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 10:51 PM

Hay una pequeña contradiccion xD, pero en gral. tienes mucha razón

"Caracola no fansub" lo comenzo esa semana y saco los 5 seguidos XDDDDDD
FIXED
Imagen enviada

#15 Natsume

Natsume

    Advanced Member

  • FL Girls
  • 968 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 11:06 PM

Ahora me vienen a la mente unas que siempre quise, una la tengo en inglés y la otra la están sacando ahora, tras varios años >_<

Figure 17 y Magic Knight Rayearth.

Sé que hay más, pero ahora no recuerdo ninguna xDDD

Ams!! ¿No tendrá alguien "La cicatriz de la sirena" en versión original? o al menos en buena calidad, que la que rula por inet es versión doblada y calidad pésima :u:
Imagen enviada
* . * ~ ~ * . * Nº 1 · Teresa of the Faint Smile * . * ~ ~ * . *
*.*__.·*·.__ FL-Girls Secret Weapons Trainer __.·*·.__*.*

#16 Pako

Pako

    Vive en el foro

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3881 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 11:09 PM

Capítulos 1 al 16 de Kamichu, en inglés:

http://www.mininova.org/tor/376528

"If a man speaks in the forest and there is no woman there to hear it, is he still wrong?" -- George Carlin

Fansubber retirado.


#17 Narev

Narev

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1429 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 11:27 PM

Estoy convencido de haber visto Kamichu en español. Hasta en elrellano vi un video que se veía que estaba sacado de un fansub. Si no la continuaron, sería porque el leecherismo no respondió adecuadamente.
Pero aun y todo tienes razón, lo interesante es que haya variedad y no 20 fansubs haciendo lo mismo. Entiendo que haya algo de competencia por el mismo, pero con 2 ó 3 fansubs ya basta para que la gente elija que grupo le gusta más. Que luego ves alguna mierda con traducciones Babelfish (literalmente) solo para que sea la primera versión.

el leecherismo no influye mucho xD si alguien quiere sacar una serie (supongo que bromeas)... aún así a mi Kamichu lo poco que he visto me ha parecido una ridiculez y además es muy espesa...

#18 Hollywood

Hollywood

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 816 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 11:30 PM

Pani Poni Dash, otra serie interesante para mi y que ni diox la hace >_<
Imagen enviada

#19 DroGoX

DroGoX

    Abogado del Más Allá

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4442 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 11:45 PM

Otra serie que no e visto que subtitulen y que tambien tiene su encanto es la de Onmyou Taisenki.
Bueno, hay que tener en cuenta que los Fansub tienen que velar por sus intereses y por captar la atencion de la mayoria (Series Harem, Ichiy, ect..), ademas de eso no creo que tengan tanto tiempo libre como para escuchar sugerencias y demases, por dios dejemos de bombardearlos y que agan su vida ¿tanto cuesta? X-D .

Este tema ha sido editado por DroGoX: 19 August 2006 - 11:46 PM

So many good memories:

1.- The brocode

2.- The playbook

3.- Challenge accepted

4.-This is gonna be, LEGEN... wait for it... DARY! LEGENDARY!

avatar169808_10.gif

                                                                             Best character ever Dx                                                                            

 


#20 Natsume

Natsume

    Advanced Member

  • FL Girls
  • 968 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 11:53 PM

Yo no pienso que sea un bombardeo :P Más bien estamos opinando sobre series que nos hubiera gustado ver subtituladas y que por alguna razón desconocida o quizás casualidad, ningún fansub se decidió a hacer en su día (es decir, cuando salieron. Ya digo que ahora, por ejemplo se está sacando Magic Knight Rayearth en español, tras varios años).

En mi opinión, el título del post bien podría haber sido "¿qué serie te hubiese gustado ver subtitulada a español?" pero no por pedir que las hagan, simplemente por saber si la gente coincide en gustos, o ver qué series hay por ahí susceptibles de ver (aunque tenga que ser en inglés) pero que no se hicieron en español ^^

Edit: un "elll" mal escrito xDDD

Este tema ha sido editado por Natsume: 19 August 2006 - 11:54 PM

Imagen enviada
* . * ~ ~ * . * Nº 1 · Teresa of the Faint Smile * . * ~ ~ * . *
*.*__.·*·.__ FL-Girls Secret Weapons Trainer __.·*·.__*.*

#21 Haru

Haru

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1841 Mensajes:

Escrito 19 August 2006 - 11:58 PM

Pani Poni Dash, otra serie interesante para mi y que ni diox la hace >_<

Esa serie no entra en la categoria de "Series Que Misteriosamente Nadie Subtitula Al Español", mas bien no es para nada un misterio, si tiene notas del traductor cada 10 segundos y una cantidad no despreciable de carteles y dialogos, hay que ser valiente para fansubearla xD
Ojala se apuntara AU con esta serie, a ver si se la pueden.

Saludos




1 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos