Lo Que Todos Temían, Arait Se Encarga Del Doblaje De Naruto
#1
Escrito 12 October 2005 - 01:48 AM
Link : http://www.animenews...ime.php?id=1825
#2
Escrito 12 October 2005 - 05:36 AM
Spanish companies
Broadcaster: Canal + (Spain)
Dubbing:
Arait Multimedia (Spain)
Grabaciones y Doblajes Internacionales (GDI) Mexico (Latin America)
#3
Escrito 12 October 2005 - 05:48 AM
#4
Escrito 12 October 2005 - 08:57 AM
Por otro lado, ese tipo de información la envían los aficionados, ¿no? Porque digo yo que la serie no se va a emitir en un canal como el Plus, que dentro de unas pocas semanas podrán ver sólo cuatro gatos...
#5
Escrito 12 October 2005 - 10:04 AM
Y si la emiten en un canal que solo cuatro gatos la van a ver, seran esos 4 los que tengan suerte. Si la emitiesen el en Buzz o alguna autonomica, tampoco todos podrian verlo.
Esa pagina ya la vimos hace tiempo.
#6
Escrito 12 October 2005 - 11:02 AM
No jodas....ahora si que ya no voy a ver esa serie XDperdona pero....NARUTO ES BART SIMPSON!!!!!!! flipolo
#7
Escrito 12 October 2005 - 11:10 AM
#8
Escrito 12 October 2005 - 11:39 AM
#9
Escrito 12 October 2005 - 12:34 PM
Juas, ya te digo.ya os gustaria que doblasen naruto el estudio de doblaje que dobla a los simpsons y futurama xDDDDD
Vamos, Naruto ganaría un 800% en calidad de manera repentina
Edit: aunque no me queda claro si se refiere a los que doblan los simpson para Mexico o para aquí.
Este tema ha sido editado por mai: 12 October 2005 - 12:36 PM
Gracias Rinoa, artista ;***
#10
Escrito 12 October 2005 - 12:55 PM
#12
Escrito 12 October 2005 - 01:08 PM
#13
Escrito 12 October 2005 - 01:09 PM
#14
Escrito 12 October 2005 - 01:32 PM
Ah, vaya, y yo que pensaba que en Mexico hablabais también el castellano.PUES ACA EN MEXICO SE HACEN MUY BUENOS DOBLAJES, a diferencia de los doblajes en castellano
¿Habéis cambiado de idioma y no nos hemos enterado?
Por cierto, a mí los doblajes mexicanos me dan risa, y los españoles "serios" (osea, los no hecho por esos dobladores cutres) me parecen estupendos. Así que todo es muy subjetivo.
Aps, los propios creadores de los simpson dijeron en su momento que el mejor doblaje del mundo era el español. El mexicano será muy bueno, no lo discuto, pero llamar homero a homer, no sé yo...
P.D: si me dan risa los doblajes mexicanos es por el tono de voz que usan, no por que me moleste el acento mexicano o por que lo hagan mal. Pero es que no puedo tomármelos en serio XDDDDD
Gracias Rinoa, artista ;***
#15
Escrito 12 October 2005 - 01:36 PM
Bleh~PUES ACA EN MEXICO SE HACEN MUY BUENOS DOBLAJES, a diferencia de los doblajes en castellano
ED: por decir algo...el tio de dobla a woody allen fue felicitado personalmente por el director y actor, asegurando incluso q lo hacia mejor que él mismo.
Y si ese tio es spike de Cowboy bebop...
Este tema ha sido editado por Lasnait: 12 October 2005 - 01:39 PM
#16
Escrito 12 October 2005 - 01:42 PM
Lo Que Todos Temían, Arait Se Encarga Del Doblaje De Naruto, Para mear y no echar gota XD
Temer? Al contrario, ojala Arait doble la serie de Naruto xq pa q lo hagan los de Jonu, prefiero a Arait mil veces q los doblajes de Sakura, Cazadofra de Cartas; Jester y One Piece son de lo mejor.
Este tema ha sido editado por jegv: 12 October 2005 - 01:45 PM
#17 Guest_kib4_*
Escrito 12 October 2005 - 03:09 PM
#18
Escrito 12 October 2005 - 04:05 PM
Y ya como naruto tenga la voz de jester, me da algo
Aunque siendo Arait, el doblaje será: Todas las chicas con la dobladora de Rina Inverse y todos los chicos con el doblador de Zellgadiss..
Este tema ha sido editado por saehara: 12 October 2005 - 04:06 PM
#19
Escrito 12 October 2005 - 04:20 PM
Asi que teniendo en cuenta que Arait es la mejor empresa de doblaje de anime que hay ahora mismo (la menos mala, vamos), no se a que viene eso de "para mear y no echar gota".
Claro que eso de que la va a doblar Arait tendria que confirmarlo alguien mas serio, no una base de datos en la que cualquiera puede meter datos (yo mismo me tiré 2 dias metiendo ahi fichas de muchos animes de tele5 de los 90 y ahi estan esos datos, sin que nadie los haya comprobado ni nada).
#20
Escrito 12 October 2005 - 07:25 PM
mira que el unico q me gusto fue el de conan el niño del futuro, y eso q tenia como 8 años cuando la vi xD.
lo bueno es q algunas regiones ya tienen su propio doblaje
Este tema ha sido editado por poky: 12 October 2005 - 07:26 PM
emushietttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
#21
Escrito 13 October 2005 - 03:54 AM
"Hoy en día la programación es una carrera entre los ingenieros de software, afanándose por construir mejores y más grandes programas a prueba de idiotas, y el Universo, intentando producir mejores y más grandes idiotas. Hasta ahora, el Universo va ganando". – Rick Cook
0 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos