Ir a contenido


Foto
- - - - -

Pruebas Del Robo De Jiseplagios Fansub


  • Tema Cerrado Este tema está cerrado
250 replies to this topic

#1 Animedia

Animedia

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 138 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 05:24 AM

Y bueno como lo esperaba Kazka prefirio mentir y no poner nada, ciertamente me da verguenza el ver que tengo que perder mi tiempo subiendo los screens, donde no hay DUDA ALGUNA de que fue un plagio, estas son solo unas de los screens que demuestran el plagio, y hay mas y eso sin contar las partes donde solo cambiaron una palabra por la otra, pensaron que era mas facil ROBARSE mis traducciones y luego cambiar dos o tres palabras y listo, pero pues no se les hizo tengo pruebas donde yo puse palabras que no dicen en japones para adaptar mejor el contexto y sin embargo estos tipejos usaron las mismas palabras, en fin esto es lo ulitmo que pongo, JAMAS VOLVERE a hacer un llamado en este foro vendido donde solo siguen a la borregada, lo que mas impresiona es ver que incluso despues de haberles plagiado a frozen layer, kazka siga diciendo que no hay plagio, bueno aqui estan las pruebas y son irrefutables, si no lo son entonces las pruebas que puso frozen layer la otra vez deben haber sido tambien falsas.



Imagen enviada

Imagen enviada

Imagen enviada

Imagen enviada


y por ultimo cualquier persona que ahora diga que es falso o lo que sea esta demostrando que solo quiere molestar y no apoyar la verdad, yo por mi parte he cumplido algo que ni siquiera tenia que hacer, pues JISEDAI FANSUB ALIAS JISEPLAGIOS me debe una disculpa publica y ademas espero que el tipo que dijo que se arrancaria el corazon del pecho y demas estupidez, ya se tardo en hacerlo cobarde.

Este tema ha sido editado por Animedia: 29 June 2005 - 05:25 AM


#2 Dark Zero

Dark Zero

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 157 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 05:32 AM

Y si tu le copiaste a ellos? :OOO

edit: hasta mandando pms :ohh:


Lo resumire cortito:
como se supone que quieres que escriban la traduccion si el personaje esta diciendo exactamente eso? :palito:
No van a ponerse a inventar los dialogos

Este tema ha sido editado por Dark Zero: 29 June 2005 - 05:37 AM


#3 Animedia

Animedia

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 138 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 05:41 AM

y bueno el primero que empieza a querer molestar, en fin las preubas estan ahi no se pueden refutar si lo hacen quiere decir que o estan retrasados mentales(dark zero sigue demostrando lo que eres) o simplemente quieren seguir con este jueguito.


cualquier cosa que digan sera aplicada en el plagio de frozen layer ¿estan aceptando entonces que jisedai no plagio a frozen layer? si no pues entonces mejor que jisedai se disculpe y san se acabo yo ya no voy a seguirles el juego,

#4 Dark Zero

Dark Zero

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 157 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 05:44 AM

yo no te he dicho nada, porque vines a tratarme de retrasado mental?
por no estar de tu lado? :loco:

Este tema ha sido editado por Dark Zero: 29 June 2005 - 05:45 AM


#5 Folken-sama

Folken-sama

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 312 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 05:59 AM

Dios mio, ya cierren esto!!
ke joer no kiero empesar a postear gilipolleces ¬¬
[Animenet-Fansub]- Silence is broken -
"a world of someone's nightmarish delusions come to life."

#6 czdbz

czdbz

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 949 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:00 AM

Pues no era obligacion de kazka de poner nada, era la tuya. Eso que dices que tu las traduciste del japones y cambiaste unas cosas al espanol para que se pudiera entender mejor no se porque no se japones. Hay que esperar que alguien que sepa japones diga algo sobre esto. Lo que si veo es la mala ortografia que hay en el primer screen shot de cada pueba. El primer screen shot de cada prueba es de animedia no?

Este tema ha sido editado por czdbz: 29 June 2005 - 06:01 AM

Imagen enviada
Gracias por la firma Rinoa
"What's best in life?" "To crush your enemies, see them driven before you and to hear the lamentation of their women."-Conan the barbarian

#7 NeoRagod

NeoRagod

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4661 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:00 AM

xDDDD

pos creo que JnF sabe de ortografia xDDD y tu no xDD
~ NeoRagod Blog ~ | ~ AnimeTeam Fansub ~
Imagen enviada
~ Como se puede arruinar toda una vida en instante... ahora toca superarlo y crecer con el afan de algun dia ser feliz ~

#8 Folken-sama

Folken-sama

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 312 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:03 AM

xDDDD

pos creo que JnF sabe de ortografia xDDD y tu no xDD

Ver mensaje

te apoyo tio, :y:

saludos NeoRagod "ta chida la firma" :guu1:

Este tema ha sido editado por Folken-sama: 29 June 2005 - 06:03 AM

[Animenet-Fansub]- Silence is broken -
"a world of someone's nightmarish delusions come to life."

#9 Animedia

Animedia

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 138 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:06 AM

lo que si es que aunque se les muestren las pruebas siguen molestando, ya no hay dudas de que Jisedai admitio que plagio a frozen layer por que era obvio tendrian represalias, sin embargo como yo no puedo hacer nada a jisedai directamente, no aceptan su plagio, gente que sige tratando de molestarme, ya estuvo bueno de apoyar a plagiarios no creen? una cosa es tenerle odio a una persona y otra es apoyar a plagiarios.

#10 Folken-sama

Folken-sama

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 312 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:07 AM

Oye Animedia, solo dime una cosa
¿ que respuesta esperas?
¿que tipo de respuesta quieres ver?
¿O que quieres ke se haga?
:guu1:

Este tema ha sido editado por Folken-sama: 29 June 2005 - 06:08 AM

[Animenet-Fansub]- Silence is broken -
"a world of someone's nightmarish delusions come to life."

#11 Animedia

Animedia

    Member

  • Hentais
  • Pip
  • 138 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:11 AM

solo quiero una cosa que la gente que se la paso molestandome acepte su error, y que Jisedai acepte que plagio mi traduccion, ¿es mucho pedir?

#12 Hideyoshi

Hideyoshi

    marv00to

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2740 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:13 AM

eres un puto pesado, vete a llorarle al papa, pasa de nosotros.

Si te han copiado (aunque no lo creo) , te jodes. :jodete:

Si es coincidencia de tres frases, y lo que kieres son 5 min mas de fama en este foro, pues te puedes ir por donde has venido por que no te vamos a dar la razón, como mucho te vamos a acabar cagandonos en tu puta vida por que la gente ya empieza a cansarse de ti.
Imagen enviada
solo hay una cosa mas grande que el amor a la libertad, EL ODIO a quien te la quita!!

#13 Hideyoshi

Hideyoshi

    marv00to

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2740 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:14 AM

solo quiero una cosa que la gente que se la paso molestandome acepte su error, y que Jisedai acepte que plagio mi traduccion, ¿es mucho pedir?

Ver mensaje

pidelo en tu foro, igual lo leen las 2000 personas de la proyección xDDDD
Imagen enviada
solo hay una cosa mas grande que el amor a la libertad, EL ODIO a quien te la quita!!

#14 DeathScythe

DeathScythe

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2777 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:18 AM

Pues en las capturas que pones si hay mucha coincidencia pero vamos, que frozen puso el doble de capturas para demostrar que era un plagio, si sale cierto que te plagiaron pues ojala que jisedai se disculpe contigo, aunque por mi parte aun sigo dudando que sea plagio, ademas la forma en la que has llevado las cosas desde el principio deja mucho que desear de tu persona.
Imagen enviada¡Viva México!

#15 Thalen

Thalen

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1187 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 06:54 AM

Yo solo se que ya estoy hasta los cojones de tus comentarios de seguir a la borregada y de que este foro es un vendido, sino te gusta el foro y como se lleva te jodes y no escribas en el pero no culpes a los demas de no ser tus siervos y hacerte caso porque no tienes nada de razon:

1º No aportas pruebas de nada. Te has molestado en bajar capitulos de otros fansubs y ver las coincidencias que ahi en las traducciones, vamos es lo mas normal del mundo y 3 cochinas imagenes no creo que demuestren nada.

2º Deja de insutar a la gente que parece que es lo unico que sabes hacer. Ya no solo en este tema sino en otros que ya pasaron hace tiempo.

3º Si quieres que la gente te haga caso deberias de darle priebas desde un principio y no decir que te deben una disculpa solo porque te miran la cara. Pero tu no soo no das pruebas sino que ademas dices que no tienes porque hacerlo porque no tienes nada que demostrar a borregos y leecher. Bonita forma de hacer que la gente te haga caso.

Por ultimo me gustaria haber bajado tu version de ese capitulo (mentira) para comprobar las capturas que has subido, exsten elementos muy mal pensados que podrian pensar que se ha tardado tanto con las pruebas para crearlas.

PD: En castellano existen las tildes. Recuerda fansubs a favor del buen uso del idioma.

#16 Kazama

Kazama

    Leecher

  • Hentais
  • 70 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 07:20 AM

En lugar de dedicarle tiempo a bajar versiones de otros fansubs, mejor ponte a estudiar un poco sobre tu lengua materna, ya que el japonés lo dominas a la perfección.

Estoy hasta los huevos de leer tus posts que lo único que hacen como ya a dicho bastante gente es molestar, por no decir cosas más fuertes (digo esto así porque sé que este no es mi foro y por lo tanto me tengo que comportar. Y si tú no estas de acuerdo con esto, como ya te han dicho, posteas esta acusación en tu foro (tendrás foro, no?) y dejas a la gente que anda por aquí tranquilita.

Si te han plagiado o no, ya creo que no merece la pena que me ponga a hablar de ello. Por tu parte lo que tendrías que haber hecho es haber puesto esas capturas desde el principio y punto. Luego la gente decidirá. Y lo que me parece ya el colmo es que pidas a miembros de otro fansub (lo digo por Kazka) que medien en una "guerra" que no es la suya y usando su foro (bueno, ya, suyo lo que se dice suyo no es, pero nos entendemos :P) para poner pruebas a tu favor.

Bueno, podría decirte muchas cosas más, pero vista tu falta de educación y que yo ando de exámenes, y por lo tanto no estoy muy lúcido, dejo esto así. Ahora solo espero que recapacites, no sobre el plagio, si no en cómo has llevado el tema.

#17 poky

poky

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 484 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 07:31 AM

nuevamente bola de pakos
Imagen enviada
emushietttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
Imagen enviada

#18 Aioria

Aioria

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1380 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 07:34 AM

dudo que hayan tenido el mal gusto de plagiar "eso"

esas imagenes no son ninguna prueba. ninguno nos creemos que traduzcas del japones. Seguro que en el capitulo en inglés las frases son las mismas, y las habeis traducido sin adaptacioens, por eso son iguales. Pon una imagen con una trafucción que se note que has adaptado, como se hizo la otra vez, que no sea exactamente la traducción del ingles, y kizas alguien te crea. Yo creeré que les has copiado tu.

PD: antes de kejarte tanto, y ya que sacas cosas al público que muestras a miles de personas, aprende a escribir. se habrían tirado mas tiempo corrigiendo tus faltas que traduciendo del ingles.

PD2: eres un payaso. muere.

Este tema ha sido editado por Aioria: 29 June 2005 - 07:44 AM


#19 [Saint_Charger]

[Saint_Charger]

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2261 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 07:36 AM

Pues yo la verdad no creo que sea el mismo script o un copy/paste ya que por lo menos en casi todos los screencaps hay diferencias en los ACENTOS, pero bueno, hay formas de traducir del Japones al Español, y los bueno Animedia es que haz comprobado que traduces bien ya que haz coinsidido con otro fansub en algunas frames de tu traduccion :) lastima esto yo no lo llamo palgio. lo llamo lloriquiar y SPAM para que se bajen tu Serie :( Too bad Suckes allways Lose!
Imagen enviada
"Proud Owner of a 1969 Dodge Charger Special Edition - 383 Big V8 Engine Block"

#20 Folken-sama

Folken-sama

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 312 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 07:45 AM

Me pregunto kuando es ke terminara esto..

:vaca:
[Animenet-Fansub]- Silence is broken -
"a world of someone's nightmarish delusions come to life."

#21 [Saint_Charger]

[Saint_Charger]

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2261 Mensajes:

Escrito 29 June 2005 - 07:57 AM

Posiblemente cuando le pongan un Ban temporal :)
Imagen enviada
"Proud Owner of a 1969 Dodge Charger Special Edition - 383 Big V8 Engine Block"




1 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos