Ir a contenido


Foto
- - - - -

Cruzada Por La Ortografia!


  • Please log in to reply
121 replies to this topic

#106 CaoSlayer

CaoSlayer

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4353 Mensajes:

Escrito 21 March 2005 - 09:28 PM

je je je, he estado fuera todo el finde...

bueno, jugemos a los acertijos:
¿quien escribió lo siguiente?

A mis doce años de edad estuve a punto de ser atropellado por una bicicleta. Un señor cura que pasaba me salvó con un grito: ¡Cuidado! El ciclista cayó a tierra. El señor cura, sin detenerse, me dijo: ¿Ya vio lo que es el poder de la palabra? Ese día lo supe. Ahora sabemos, además, que los mayas lo sabían desde los tiempos de Cristo, y con tanto rigor, que tenían un dios especial para las palabras. Nunca como hoy ha sido tan grande ese poder. La humanidad entrará en el tercer milenio bajo el imperio de las palabras. No es cierto que la imagen esté desplazándolas ni que pueda extinguirlas. Al contrario, está potenciándolas: nunca hubo en el mundo tantas palabras con tanto alcance, autoridad y albedrío como en la inmensa Babel de la vida actual. Palabras inventadas, maltratadas o sacralizadas por la prensa, por los libros desechables, por los carteles de publicidad; habladas y cantadas por la radio, la televisión, el cine, el teléfono, los altavoces públicos; gritadas a brocha gorda en las paredes de la calle o susurradas al oído en las penumbras del amor.

No: el gran derrotado es el silencio. Las cosas tienen ahora tantos nombres en tantas lenguas que ya no es fácil saber cómo se llaman en ninguna. Los idiomas se dispersan sueltos de madrina, se mezclan y confunden, disparados hacia el destino ineluctable de un lenguaje global.

La lengua española tiene que prepararse para un ciclo grande en ese porvenir sin fronteras. Es un derecho histórico. No por su prepotencia económica, como otras lenguas hasta hoy, sino por su vitalidad, su dinámica creativa, su vasta experiencia cultural, su rapidez y su fuerza de expansión, en un ámbito propio de diecinueve millones de kilómetros cuadrados y cuatrocientos millones de hablantes al terminar este siglo.

Con razón un maestro de letras hispánicas en los Estados Unidos ha dicho que sus horas de clase se le van en servir de intérprete entre latinoamericanos de distintos países. Llama la atención que el verbo pasar tenga cincuenta y cuatro significados, mientras en la república del Ecuador tienen ciento cinco nombres para el órgano sexual masculino, y en cambio la palabra condoliente, que se explica por sí sola, y que tanta falta nos hace, aún no se ha inventado. A un joven periodista francés lo deslumbran los hallazgos poéticos que encuentra a cada paso en nuestra vida doméstica. Que un niño desvelado por el balido intermitente y triste de un cordero, dijo: "Parece un faro". Que una vivandera de la Guajira colombiana rechazó un cocimiento de toronjil porque le supo a Viernes Santo. Que Don Sebastián de Covarrubias, en su diccionario memorable, nos dejó escrito de su puño y letra que el amarillo es el color de los enamorados. ¿Cuántas veces no hemos probado nosotros mismo un café que sabe a ventana, un pan que sabe a rincón, una cereza que sabe a beso?

Son pruebas al canto de la inteligencia de una lengua que desde hace tiempo no cabe en su pellejo. Pero nuestra contribución no debería ser la de meterla en cintura, sino al contrario, liberarla de sus fierros normativos para que entre en el siglo veintiuno como Pedro por su casa.

En ese sentido me atrevería a sugerir ante esta sabia audiencia que simplifiquemos la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros. Humanicemos sus leyes, aprendamos de las lenguas indígenas a las que tanto debemos lo mucho que tienen todavía para enseñarnos y enriquecernos, asimilemos pronto y bien los neologismos técnicos y científicos antes de que se nos infiltren sin digerir, negociemos de buen corazón con los gerundios bárbaros, los qués endémicos, el dequeismo parasitario, y devuelvamos al subjuntivo presente el esplendor de sus esdrújulas: vayamos en vez de vayámos, cantemos en vez de cantémos, o el armonioso mueramos en vez del siniestro muramos. Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lágrima donde diga lagrima ni confundirá revólver con revolver. ¿Y qué de nuestra be de burro y nuestra ve de vaca, que los abuelos españoles nos trajeron como si fueran dos y siempre sobra una?

Son preguntas al azar, por supuesto, como botellas arrojadas a la mar con la esperanza de que les lleguen al dios de las palabras. A no ser que por estas osadías y desatinos, tanto él como todos nosotros terminemos por lamentar, con razón y derecho, que no me hubiera atropellado a tiempo aquella bicicleta providencial de mis doce años.

» Click para mostrar texto escondido - click de nuevo para esconder... «


#107 Guest_Adri_Saotome_*

Guest_Adri_Saotome_*
  • Guests

Escrito 21 March 2005 - 10:06 PM

Bueno, decir que desde hoy voy a procurar escribir bien. Seguramente se me escapará alguna falta que otra (mayormente tildes) pero se hará lo que se pueda. ^^

#108 otama

otama

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2304 Mensajes:

Escrito 22 March 2005 - 07:25 AM

llo hescrivo vien.

ahora en serio, no he leido todo el post, pero lo cierto es que a veces se vuelve dificil leer según qué cosas....

Personalmente, procuro escribir siempre bien. Y con siempre quiero decir siempre. Conoces mucha gente que ponga H y acentos en los sms? xD

El problema que tengo yo es que suelo colar muchas erratas en el texto si no estoy lo suficientemente atento... culpa de los malos hábitos de escritura y de tener unos dedos como morcillas xDDDD

Como anecdota, fue gracias al bot que me quedó clara la diferencia entre haber y a ver :y:


Edito: pequeño error tipográfico xD

Este tema ha sido editado por otama: 22 March 2005 - 07:27 AM

Imagen enviada
All your base are belong to us -- (chown -R us ./base) Imagen enviada
My Bloglines - My Audioscrobbler - My Flickr - My Blog - My To-Do Lists

#109 Ligreman

Ligreman

    Groar ^^

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7685 Mensajes:

Escrito 22 March 2005 - 10:15 AM

Yo pongo haches en los mesemeses :P porque los uso para lo que son, no para contar mi vida en uno.

Me alegro de que al menos alguien intente escribir mejor :)

¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.


#110 Juslibol Lord

Juslibol Lord

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4183 Mensajes:

Escrito 22 March 2005 - 10:30 AM

yo pertenezco también al selecto club que pone haches y tildes en los smss, gracias al texto predictivo que no me perdona una el cabrón. Y SIEMPRE me sobran caracteres a manta.

Este tema ha sido editado por Juslibol Lord: 22 March 2005 - 10:33 AM

Imagen enviada
What if I'm an Angel without Wings to take me home?

#111 Hotam

Hotam

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2373 Mensajes:

Escrito 22 March 2005 - 08:18 PM

je je je, he estado fuera todo el finde...

bueno, jugemos a los acertijos:
¿quien escribió lo siguiente?

A mis doce años de edad estuve a punto de ser atropellado por una bicicleta. Un señor cura que pasaba me salvó con un grito: ¡Cuidado! El ciclista cayó a tierra. El señor cura, sin detenerse, me dijo: ¿Ya vio lo que es el poder de la palabra? Ese día lo supe. Ahora sabemos, además, que los mayas lo sabían desde los tiempos de Cristo, y con tanto rigor, que tenían un dios especial para las palabras. Nunca como hoy ha sido tan grande ese poder. La humanidad entrará en el tercer milenio bajo el imperio de las palabras. No es cierto que la imagen esté desplazándolas ni que pueda extinguirlas. Al contrario, está potenciándolas: nunca hubo en el mundo tantas palabras con tanto alcance, autoridad y albedrío como en la inmensa Babel de la vida actual. Palabras inventadas, maltratadas o sacralizadas por la prensa, por los libros desechables, por los carteles de publicidad; habladas y cantadas por la radio, la televisión, el cine, el teléfono, los altavoces públicos; gritadas a brocha gorda en las paredes de la calle o susurradas al oído en las penumbras del amor.

No: el gran derrotado es el silencio. Las cosas tienen ahora tantos nombres en tantas lenguas que ya no es fácil saber cómo se llaman en ninguna. Los idiomas se dispersan sueltos de madrina, se mezclan y confunden, disparados hacia el destino ineluctable de un lenguaje global.

La lengua española tiene que prepararse para un ciclo grande en ese porvenir sin fronteras. Es un derecho histórico. No por su prepotencia económica, como otras lenguas hasta hoy, sino por su vitalidad, su dinámica creativa, su vasta experiencia cultural, su rapidez y su fuerza de expansión, en un ámbito propio de diecinueve millones de kilómetros cuadrados y cuatrocientos millones de hablantes al terminar este siglo.

Con razón un maestro de letras hispánicas en los Estados Unidos ha dicho que sus horas de clase se le van en servir de intérprete entre latinoamericanos de distintos países. Llama la atención que el verbo pasar tenga cincuenta y cuatro significados, mientras en la república del Ecuador tienen ciento cinco nombres para el órgano sexual masculino, y en cambio la palabra condoliente, que se explica por sí sola, y que tanta falta nos hace, aún no se ha inventado. A un joven periodista francés lo deslumbran los hallazgos poéticos que encuentra a cada paso en nuestra vida doméstica. Que un niño desvelado por el balido intermitente y triste de un cordero, dijo: "Parece un faro". Que una vivandera de la Guajira colombiana rechazó un cocimiento de toronjil porque le supo a Viernes Santo. Que Don Sebastián de Covarrubias, en su diccionario memorable, nos dejó escrito de su puño y letra que el amarillo es el color de los enamorados. ¿Cuántas veces no hemos probado nosotros mismo un café que sabe a ventana, un pan que sabe a rincón, una cereza que sabe a beso?

Son pruebas al canto de la inteligencia de una lengua que desde hace tiempo no cabe en su pellejo. Pero nuestra contribución no debería ser la de meterla en cintura, sino al contrario, liberarla de sus fierros normativos para que entre en el siglo veintiuno como Pedro por su casa.

En ese sentido me atrevería a sugerir ante esta sabia audiencia que simplifiquemos la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros. Humanicemos sus leyes, aprendamos de las lenguas indígenas a las que tanto debemos lo mucho que tienen todavía para enseñarnos y enriquecernos, asimilemos pronto y bien los neologismos técnicos y científicos antes de que se nos infiltren sin digerir, negociemos de buen corazón con los gerundios bárbaros, los qués endémicos, el dequeismo parasitario, y devuelvamos al subjuntivo presente el esplendor de sus esdrújulas: vayamos en vez de vayámos, cantemos en vez de cantémos, o el armonioso mueramos en vez del siniestro muramos. Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lágrima donde diga lagrima ni confundirá revólver con revolver. ¿Y qué de nuestra be de burro y nuestra ve de vaca, que los abuelos españoles nos trajeron como si fueran dos y siempre sobra una?

Son preguntas al azar, por supuesto, como botellas arrojadas a la mar con la esperanza de que les lleguen al dios de las palabras. A no ser que por estas osadías y desatinos, tanto él como todos nosotros terminemos por lamentar, con razón y derecho, que no me hubiera atropellado a tiempo aquella bicicleta providencial de mis doce años.

» Click para mostrar texto escondido - click de nuevo para esconder... «

<{POST_SNAPBACK}>




Y que?¿???¿¿?
hasta el mas listo se equivoca, cargarse las reglas del juego es como cargarse el juego, si no vamos a respetar las reglas del castellano, para que hablamos castellano, es que de hecho ya no sera castellano, por lo tanto, io optare por hablar inglés, me va a entender mas gente que hablando lo que dice GGMarquez.
No nos engañemos, lo que mas daño le esta haciendo al castellano, es el spanglish, todos aquellos que van a vacunar la carpeta en vez de pasar el aspirador a la alfombra son los primeros que quieren renovar el idioma, pero eso no es renovar, es crear otro juego.
buah, me enrollo, ademas, este post no sirve para nada, Lordks va a seguir escribiendo como el culo, o con el culo, de todas formas.
bueno si, si sirve, si ligre se anima, tendremos mas FL Sesamo.
saludos
Hotam
Dios no me interesa, Tolera lo intolerable,
es irresponsable e inconsecuente, No es un caballero

Ante el cierre de paginas p2p:"¿Hay peligro de que ocurra lo mismo aqui? ¿O estamos protegidos por el fansub?"

#112 Belial

Belial

    Leecher

  • Hentais
  • 16 Mensajes:

Escrito 22 March 2005 - 08:36 PM

Que es el FL sesamo??

#113 CaoSlayer

CaoSlayer

    Hentai-sama

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4353 Mensajes:

Escrito 22 March 2005 - 11:26 PM

Que es el FL sesamo??

<{POST_SNAPBACK}>


Frozen Layer sesamo, version casera de calle sesamo o sesamo street si se llama asi donde vivas :silbar2:

coño, vacunar la carpeta?

hasta yo reconozco que eso es una aberracion, aunque no es ortografia o gramatica, es semantica...
y personalmente la semantica es lo mas importante del lenguaje, ya que si el receptor no entiende tus palabras, entonces no hay comunicación.

#114 Kuerna

Kuerna

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2288 Mensajes:

Escrito 22 March 2005 - 11:38 PM

Lo mejor son los reproductores de DVD que le das al boton de play y pone JUEGO

(tenía que decirlo xDDD)
Imagen enviada

#115 Ligreman

Ligreman

    Groar ^^

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7685 Mensajes:

Escrito 23 March 2005 - 01:00 AM

bueno si, si sirve, si ligre se anima, tendremos mas FL Sesamo.
saludos
Hotam

<{POST_SNAPBACK}>



Posiblemente para la próxima semana tendréis algo mucho mejor jejejeje (bueno mejor no, pero a la misma altura).

Sigo trabajando en ello... 20% completado >_<

¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.


#116 otama

otama

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2304 Mensajes:

Escrito 23 March 2005 - 12:57 PM

Yo se! Yo se que es!!
Imagen enviada
All your base are belong to us -- (chown -R us ./base) Imagen enviada
My Bloglines - My Audioscrobbler - My Flickr - My Blog - My To-Do Lists

#117 Ligreman

Ligreman

    Groar ^^

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7685 Mensajes:

Escrito 23 March 2005 - 02:38 PM

Yo se! Yo se que es!!

<{POST_SNAPBACK}>


¿? ¿Me lees la mente telepáticamente?

xDDDDDDD

¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.


#118 azurhialine

azurhialine

    Ph'nglui mglw'nafh Azurhialine R'lyeh wgah'nagl

  • FL-Workers
  • 7137 Mensajes:

Escrito 23 March 2005 - 02:50 PM

Posiblemente para la próxima semana tendréis algo mucho mejor jejejeje (bueno mejor no, pero a la misma altura).

Sigo trabajando en ello... 20% completado >_<

<{POST_SNAPBACK}>


Curra puta.
¿Quieres dejar de ser un simple y vulgar hentai?
¿Quieres colaborar con algo importante para FLN y ser vitoreado por hordas de jovencitas con las bragas en la mano?
FL-WORKERS: El grupo FL-Workers es el paraiso que andabas buscando. Alistate en tu oficina de reclutamiento mas cercana. FLN te necesita!!

#119 meruelo

meruelo

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 446 Mensajes:

Escrito 24 March 2005 - 01:49 PM

Me he quedado un poco pillado al ver esto:
Imagen enviada

:palito:

P.D: Fijaos aténtamente en el anuncio ... ¿no canta un huevo? :vacaloca:

EDIT: Antes de que nadie diga nada: no tengo nada que ver con lo que se anunca ahí ¿eh? Vamos, me ha hecho más gracia por tratarse de un anuncio, y lo pongo solo por eso. Ni pretendo spamear ni vender ni gaitas así.

Este tema ha sido editado por meruelo: 24 March 2005 - 01:50 PM

Imagen enviada

#120 Ligreman

Ligreman

    Groar ^^

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7685 Mensajes:

Escrito 24 March 2005 - 04:16 PM

Pues a mi me parece todo correcto. Como va dirigido a incultos (porque quién coño va a pagar por eso cuando gracias a internet te pones la melodía, imágen o lo que sea que quieras, cuando quieras, como quieras y gratis), pues tienen que adaptar la ortografía al uso que hacen esos de ella, para que lo entiendan.

PD: pa darles una patada en los pendientes reales.

¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.


#121 kujaku

kujaku

    Analógico

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3404 Mensajes:

Escrito 24 March 2005 - 04:45 PM

Pero Mobil no es una marca de aceites para el utilitario?

#122 Ligreman

Ligreman

    Groar ^^

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7685 Mensajes:

Escrito 24 March 2005 - 07:10 PM

Pero Mobil no es una marca de aceites para el utilitario?

<{POST_SNAPBACK}>


Si, pero la falta de ortografía es la tilde xDDDDD
Los lubricantes Mobil no llevan tilde.

¿Es un pájaro? ¿es un avión?. No, es un Ligre disfrazado de cocodrilo.





2 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 2 invitados, 0 usuarios anónimos