
Para Todos Aquellos Que Estan Bajando
#22
Escrito 09 April 2005 - 01:43 AM
Muy Buen Trabajo de subtitularlas integramentes del japonés espero que no censures nada. por ejemplo si dice puta trasvestida un personaje a otro que se vean en los subtitulos te lo digo mas q nada porque es lo q le dice Taro pantis a Ranma chica.
Me gustaría ayudarte pero lo único que tengo son los videos de ranma en calidad japonesa. No Sé Japonés.
Sigue así i nos haras muy felices a muchos.
por cierto que formato es el .mkv
podrías explicarmelo..

Tenshin Amaguriken !!
El truco de las Castañas Asadas!! ^^
#23
Escrito 09 April 2005 - 01:48 AM
Utilizé este formato porque mis famosos dvds (que por cierto una porquería la duración y demas, me hacen que me arrepienta de haberlos comprado) no se dejaban sacar los subs por aparte que estan en ingles, me tocó entonces ensañar con varios formatos hasta que en matroska me grababa todo junto pero podía separar los subs y uno de los audios del video, si te gustaría ayudarme, yo tengo todos los subs en ingles solo hay que traducirlos, revisarlos y listo.
Nos vemos y cualquier otra duda sigue preguntando.
PD: No la estoy subtitulando directamente del japones (ojalá mis conocimientos dieran para tanto).
PD2: Me gustaría contar con tu ayuda, ya que veo que sabes bastante de como hablan en ranma, talvez podrías modificar en algo los subs para ponerlos mas acorde con su verdadera traducción.
Este tema ha sido editado por AABHGA: 09 April 2005 - 01:51 AM
#24
Escrito 09 April 2005 - 02:16 AM
Me gustaría ayudate ,me encanta esta serie y nose porque me a dado con esta serie tan fuerte en estos momentos si ya la conocia d ace tiempo.Será porque la versión española esta tan mal traducida que me da mucha rabia.(el momento exacto de la rabia que me dio fue al ver el capitulo que ranma vence a ryoga despues de que la vieja le enseñase el ataque de romper rocas,entonces la vieja va y le ataca a ranma chica con este ataque i le da en la frente y ella entra en un lapsus pensando que iba a explotar como las rocas,la vieja le dice [en japones] que trankilo que este ataque solo funciona con las rocas que lo utilizabas los mineros o nose quien.Pues en el español no decia nada de esto decia la vieja q ella era muy buena y tal... entonces el cerdo le miro mal y le gruñio , esto me izo pensar que lo que le dijo [en español] no llego bien traducido a españa, buscando por internet me di cuenta pq era y es por esto q te explicado.. esto lo supe en esta página tan buena que nos podría ayudar) : http://www.fortuneci...aneta/ran1.html
aqui nos explican todos los tomos de ranma osea el manga no el anime
Estoy dispuesto a ayudarte ademas sé bastante inglés escrito
Lo único que deseo de ranma es una traducción en condiciones e intendible.
agregame a mi correo si usas msn
Yugovic60@hotmail.com
así ablaríamos más en serio
otra duda muy simple que nose porque no me sale!!
como hago para que vea una imagen en mi firma y la imagen d mi nick???
#25
Escrito 09 April 2005 - 03:49 AM

#26
Escrito 09 April 2005 - 09:21 PM
nos vemos.
PD: Revisen esta Encuesta
#27
Escrito 11 April 2005 - 07:13 AM
REVISEN ESTA ENCUESTA Y HAGAN SU VOTO
[/quote]
PD: Despues de los resultados de la encuesta no se harán modificaciones en el formato ni nada.
#28
Escrito 13 April 2005 - 09:33 AM
Nos vemos.
Este tema ha sido editado por AABHGA: 13 April 2005 - 09:33 AM
#29
Escrito 15 April 2005 - 11:51 AM
Por ahora visiten nuestra página Latino'sCountries no Fansub Web Page, esta recien hecha, sencillita pero bonita.
Me gustaría escuchar sus opiniones sobre la página, ya sea en este link "Aquí" o a esta dirección de correo. lcnf@xasamail.com.
Por ahora como uploader aparece AABHGA, próximamente aparecerá el nombre del fansub.
Nos vemos y Feliz Leecheo, Compartan Entre uds.
#31
Escrito 16 April 2005 - 12:36 AM
#32
Escrito 16 April 2005 - 05:03 AM
#33
Escrito 16 April 2005 - 06:32 AM
mi tener una duda por que rayos no veo tus torrents por ningun lado
Viejo, el torrent lo encuentras aquí en frozen layer, el uploader es AABHGA todavía no aparecemos como fansub por las nuevas reglas, o si quieres ir a la fija visita la página de nuestro fansub es sencillita pero se le iran poniendo nuevas cosas. El link de la página está arriba. Este es el link de ranma aquí en frozen
Nos vemos.
Este tema ha sido editado por AABHGA: 16 April 2005 - 06:39 AM
#34
Escrito 16 April 2005 - 07:30 AM

#35
Escrito 16 April 2005 - 09:17 AM
#36
Escrito 16 April 2005 - 12:34 PM

Ranma SUX.

Perdon por mi humilde opinion.

#37
Escrito 16 April 2005 - 05:02 PM
A la mela... no pense que aun existieran fans de esa weba, pero buenoooo... intentar subir toda la serie como muchos... eso es ser FRIKI
Ranma SUX.
Perdon por mi humilde opinion.
Me puedes decir que diablos son los frikis, no tengo las mas remota idea.
#38
Escrito 16 April 2005 - 07:10 PM
Siguiendo con lo mio ¿aun no subes los demas episodios?
#39
Escrito 16 April 2005 - 07:22 PM
Nos vemos.
PD: Ahora veo que esto no se puede hacer, vi que 4 personas acabaron de bajarlo y ya sacaron el culo, no les gusta colaborar, no se si Frozen me pueda ayudar en esto, pero me gustaría darles dichas ip, para banearlas por no colaborar, ya que joden a mucha gente y hacen mas lento el proceso de sacar la serie.
Este tema ha sido editado por AABHGA: 16 April 2005 - 07:49 PM
#40
Escrito 16 April 2005 - 08:47 PM
Este tema ha sido editado por AABHGA: 16 April 2005 - 08:47 PM
#41
Escrito 17 April 2005 - 02:48 AM
Nos vemos.
#42
Escrito 17 April 2005 - 07:29 AM
Para aquellos que bajaron el pack y no tienen pensado bajar los episodios en xvid, el martes pondré un pack con los primeros 5 subs (despues de una nueva revisión) para que los bajen y no les vaya a quedar la serie mocha.
Esto es lo que yo esperaba, ya que habia bajado el anterior pack, Gracias.
4 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 4 invitados, 0 usuarios anónimos