Ir a contenido


Foto
- - - - -

Capitulos Y Subtitulos Aparte


  • Please log in to reply
55 replies to this topic

#43 RedicK

RedicK

    atera_gorria

  • FL Vintage
  • 7255 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 06:24 PM

No quoteo para sacar de contexto, sino para responder parte por parte... lo que tu has dicho esta muy claro y lo que yo digo tb.

Mas que hacer las cosas como me sale de la polla (que es una manera de verlo) hago las cosas como me gustan.

Lo de el %, bueno puede que sea de un poco una manera de hablar, pero si te aseguro que la mayoria esta en contra... tan solo repasa el post y fijate en algunos de los nicks y veras como son integrantes de fansubs y estan en contra.

Si hablas de mi version hecha a mi manera es obvio que sera la version de mi fansub no? No voy a hacer la version de otro fansub.

No te estoy acusando a ti o al autor del post de atacar o exigir... he dicho que hay gente que exige sin tener derecho (tan solo repasate el post de lo de iFrozen del 28 de Diciembre y sabras a que me refiero).

PD: yo no me he siento ofendido por tus posts, mientras no se insulte o similares no tengo problema
La inteligencia de la criatura conocida como muchedumbre es la raíz cuadrada del número de gente que la compone.

#44 Klez

Klez

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 330 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 06:38 PM

Este tema ha sido tokado mas de mil veces, siempre aparece un nuevo con la brillante idea... q xq mejor no sakan los subs aparte o xq no se ponen de akuerdo para no hacer las mismas series... tan facil q es hacer una buskeda antes de abrir un nuevo hilo y leer todos los argumentos sq ya estan en el foro sin tener q lo s temas tengan q volver a repetirlos.

#45 elciru

elciru

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 409 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 06:49 PM

Es tan facil como: Si no te gusta no lo bajes.

Los sub aparte solo funcionaria en un mundo utopico donde no hubiera buitres dispuestos a aprovecharse del trabajo de los demas.. mientras tanto...

#46 emulation

emulation

    Gaymer cacarero 2.0

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6012 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 06:54 PM

quiero mi Hanimé Gratis y con suntitulos en koreano a parte que asi mola mas xDDDDD

#47 RedicK

RedicK

    atera_gorria

  • FL Vintage
  • 7255 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 07:11 PM

quiero mi Hanimé Gratis y con suntitulos en koreano a parte que asi mola mas xDDDDD

<{POST_SNAPBACK}>


pues yo se de alguien que se bajo unos capis subtitulados en arabe para ver como era :D (no, no soy yo... no estoy tan enfermo :P pero tb es de FL-Valencia :silbar2:)
La inteligencia de la criatura conocida como muchedumbre es la raíz cuadrada del número de gente que la compone.

#48 hip_doj

hip_doj

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 702 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 07:34 PM

Es tan facil como: Si no te gusta no lo bajes.

<{POST_SNAPBACK}>

eso fue lo que yo hice con un fansub de grenadier ^_^ ...uf una traduccion desastroza, muy desordenada y ratos no se entendia nada solo la idea(para mi estaban curados cuando lo hicieron :beer: )
Imagen enviada
Imagen enviada

#49 enishi-san

enishi-san

    Corrector de palo

  • FL Fansub
  • 3763 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 07:56 PM

Si lo que quieren es con un mismo capítulo poderlo ver subtitulado en diferentes idiomas se llama DVD y tiene un precio algo más elevado que la edición subtitulada de cualquier fansub. Esos llevan sus subtitulos a parte y encima la opción de los idiomas está limitada. Las quejas para aquello por lo que pagas.

"Cría cuervos y tendrás muchos" :D
Imagen enviada
soul slain | last.fm | flickr | twitter
No creo en el destino, bueno, cuando salgo de viaje sí.

#50 RedicK

RedicK

    atera_gorria

  • FL Vintage
  • 7255 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 07:59 PM

Ahora que lo pienso, tb esta la opcion de los sub english (x lo menos para los que entiendan un poco de ingles) yo estoy viendo ahora mismo una serie sub english y sin tener unos conocimientos nada del otro mundo de ingles me entero sin mayores problemas.

Aunque eso si, prefiero en sub spanish, pero si la opcion en español no me convence pos al ingles xD
La inteligencia de la criatura conocida como muchedumbre es la raíz cuadrada del número de gente que la compone.

#51 Reboot

Reboot

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2018 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 08:50 PM

La verdad es que hay veces que te encantaría que los subs fueran aparte y retocarlos enteros... Aunque sea para tenerlos en tu colección personal corregidos. Reconoced que siempre te encuentras la típica pijadilla que no deja el sub 100% perfecto, esa tilde mal puesta y que con un notepad podrías arreglar en un momento.

Y en el caso de fansubs "emergentes" sería cojonudo. Coges una release más o menos buena en inglés, la traduces, guardas, y ala, a compartir. Hay mucho hentai, por ejemplo, que está en Mkv, aunque, bueno, el hentai tiene poco mérito... O no, que eso de sincronizar los gemidos con los subtítulos puede llegar a ser complicado.

Pero los subs incrustados son parte del encanto del fansub. Si no, no tendríamos esas perlas que se nos quedan grabadas en la retina: "Jurl, qué curva!".

#52 Princado

Princado

    Leecher

  • Hentais
  • 22 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 09:09 PM

yo coincido con lo ke dice Reboot de poder corregir los subs, yo me bajo por ejemplo Stargate Atlantis, los ripeos de LOL, ke tienen ocho millones de fuentes, y bajan volaos, y luego los subs de ARB194 ke es todo un crack pero a veces se le deslizan pekeños errores, y yo despues de ver el capi los corrijo para cuando los vean los colegas o kien sea los vean nikelaos. Entiendo ke puede haber por ahi l4m3rc1ll0s ke puedan hacer eso mismo y sacarlos con su nombre pero hasta ahora por lo menos con las series no anime no he visto ke haya pasado.
El otro dia me bajé Appleseed 2004 de un fansub, y sinceramente, el español de mi hermana pekeña es bastante mejor, daba realmente pena, y ojo, ke no me kejo, ya se ke es un fansub y ke es regalao bla bla bla pero si fueran los subs solos no me tocaría ahora bajarme otros 1,4 gb porke estan incrustados y no vale pa na XD

Weno esas son un par de razones a favor de los subs aparte, en contra pues por ejemplo los karaokes y cosas curradas asi ke tp hay en todas las series

#53 sanosuke

sanosuke

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 992 Mensajes:

Escrito 24 January 2005 - 11:55 PM

Como es la peña de perfeccionista: si no es 100% perfecto no me quedo tranquilo. No me entra en la cabeza ke realmente me digais ke preferiis los subs aparte por una tilde o por algun otro error ortografico de un descuido o lo ke sea. Madre mia hay gente ke es de un friki ke te hecha para atras :palito:

Saludos
Imagen enviada
Firma by enishi-san
Cuando más me acerco a la luz, más grande se hace mi sombra.

#54 Princado

Princado

    Leecher

  • Hentais
  • 22 Mensajes:

Escrito 25 January 2005 - 09:53 AM

hombre por una tilde no, pero por ejemplo en Appleseed despues de ver quince veces "ves" "atravez" "convinar" por citar algunas....pues se kitan las ganas de verla

#55 Harlock

Harlock

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1597 Mensajes:

Escrito 25 January 2005 - 11:23 AM

desde luego, hace falta ser muy friki para preferir los subs aparte por una simple tilde fuera de lugar. pero a veces la ortografia es sangrante, las fuentes ilegibles, y los colores un puto coñazo (especialmente el rosa vaciado). normalmente los subs no son inconveniente :bailar: , pero a veces hay excepciones que molaria poder adaptar. :guu1:
"Yo lucho por lo que me dice el corazón" - Capitán Harlock

"Move closer to me / I can make you anyone / I think you´re ready to see / The gates of Babylon /The devil is me / And I´m holding the key / To the gates of sweet hell / Babylon" -RAINBOW

#56 sanosuke

sanosuke

    Advanced Member

  • Hentais
  • PipPip
  • 992 Mensajes:

Escrito 25 January 2005 - 01:35 PM

Puede ke haya algunos subs de esos ke deciis pero yo de normal los veo bastante bien, por eso pienso ke no merece la pena ke esten los subs solo porke existan algunos casos muy concretos.
Saludos

Este tema ha sido editado por sanosuke: 25 January 2005 - 01:37 PM

Imagen enviada
Firma by enishi-san
Cuando más me acerco a la luz, más grande se hace mi sombra.




1 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 1 invitados, 0 usuarios anónimos