Creo que no has visto frases como "oh, yo quiero cazar mucho más tiempo aún"que ojo clinico, nosotros despues corregimos y ahí se ve claramente, uno no va a entrar en un fansub sin tener ni flowers vaya... por lo menos yo todavía no lo he visto, y el que no sabe lo dice.
Se Puede Participar En El Fansub?
#22
Posted 11 December 2004 - 09:36 PM
#23
Posted 11 December 2004 - 09:49 PM
Pues yo lo hice... xDDDuno no va a entrar en un fansub sin tener ni flowers vaya...
#24
Posted 11 December 2004 - 10:05 PM
Si realmente existiera esa prueba mia de la que hablais... (que no lo admito XDDD)A mi me hicieron traducir el quijote al ingles, pero no fue para tanto. Y CH tb intentó hacerme "su" prueba, pero pase de él directamente. xDDDD
dudo mucho que tu la hicieras... en mi opinion tienes sueños raros.... XDDDD
Edited by CH., 11 December 2004 - 10:06 PM.

-O'Rl'yeh?
-Ya, Rl'yeh!
#25
Posted 12 December 2004 - 01:11 AM
#26
Posted 12 December 2004 - 09:47 PM
#28
Posted 12 December 2004 - 10:57 PM
#29
Posted 13 December 2004 - 04:18 PM
#30
Posted 14 December 2004 - 03:16 PM
Sois unos quejicas, yo tuve que esperar hasta abril-mayo a que saliese la nota de Hormigon, que la hice el 7 de febrero.<@chusky03> ^3R^ posteale de mi parte
<@chusky03> Tengo profesoras que no me dicen la nota hasta las tres semanas después del examen
<@chusky03> así q fijate como está la cosa
xDDDDDD
¿Quieres colaborar con algo importante para FLN y ser vitoreado por hordas de jovencitas con las bragas en la mano?
FL-WORKERS: El grupo FL-Workers es el paraiso que andabas buscando. Alistate en tu oficina de reclutamiento mas cercana. FLN te necesita!!
#31
Posted 14 December 2004 - 10:52 PM
#32
Posted 16 December 2004 - 06:01 PM
...lo digo porque quizás podría ayudar, pero mi conexión se limita a bajarme cositas desde la universidad y bajarse 170Mb está "fuera de la cuestión".
#33
Posted 16 December 2004 - 06:16 PM
Edited by Shora, 16 December 2004 - 06:17 PM.


Tonight I’m tangled in my blanket of clouds
Dreaming aloud
#34
Posted 16 December 2004 - 06:55 PM
#35
Posted 24 December 2004 - 03:38 PM
Ante todo he de decir que este fansub es uno de mis favoritos: suelo ser muy maniático con el tema de las faltas y Frozen-Layer es uno de los fansub que menos tienen, lo cual es de agradecer a la hora de "leer" una serie, la verdad.
Me gustaría ofrecerme como corrector para colaborar en el fansub, ya que, si bien no sé si habrá uno o más de uno, pienso que siempre se agradece la ayuda de alguien más, sobretodo teniendo en cuenta el número de series que se llevan adelante.
Sólo era eso, un saludo, y feliz navidad
#36
Posted 24 December 2004 - 04:09 PM
#37
Posted 24 December 2004 - 04:48 PM
Pasate por el canal del irc -> flf@irc.immortal-anime.net y habla con algun op para que te hagan la prueba (si toca seguir otro procedimiento que alguien me corriga
)
Además de lo de Nida, te "corrigo" la gramática. xDDD
![]()
Diccionario chileno-español de cultura xDDD Unlimited Wrong Words Gracias a Neclord_XXX xDDD por la firma.
#38
Posted 24 December 2004 - 04:52 PM
joder, desde luego no me sienta bien postear recien levantado
pos eso: #Frozen-Layer y que te corrijan
#39
Posted 24 December 2004 - 05:42 PM
xDD
#40
Posted 25 December 2004 - 02:54 PM
perros, ke haceis? habra ke ir mirando y tal, no? ke hay mucho curroooo y hay ganas de currar
#41
Posted 25 December 2004 - 09:25 PM
Hombre, es que nos han pillado fechas malas XD
Fechas malas??? yo estoy currando putas. Así que venga, nada de excusas.
#42
Posted 25 December 2004 - 09:28 PM
Fechas malas??? yo estoy currando putas. Así que venga, nada de excusas.
![]()
![]()
![]()
![]()
yo hoy me tomo vacas, y después me pondré a traducir "ya saben que"
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users












