
Se Puede Participar En El Fansub?
#1
Escrito 10 December 2004 - 10:08 PM
#2
Escrito 10 December 2004 - 10:19 PM
#3
Escrito 10 December 2004 - 11:14 PM


:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:
#4
Escrito 10 December 2004 - 11:52 PM
#5
Escrito 11 December 2004 - 12:37 AM
Si no estuviese hasta el gorro de andar todos los dias entre articulos en ingles igual hasta "opositaba" y todo... XD
#6
Escrito 11 December 2004 - 02:17 AM

#7
Escrito 11 December 2004 - 02:23 AM
Se viene la Cacería II, muy pronto en su canal favorito xDDDen otros fansubs no hace falta examen de acceso
Diccionario chileno-español de cultura xDDD Unlimited Wrong Words Gracias a Neclord_XXX xDDD por la firma.
#8
Escrito 11 December 2004 - 03:00 AM
pos valePues en FLF sí.
#9
Escrito 11 December 2004 - 05:41 AM
Prueba de Traducción... XDDDSobre lo de entrar o no... entra en el IRC y habla con algún/a op para que te haga la prueba de traducción y ya te diremos si 'apruebas o suspendes' XD
Salu2
Conociendo a los q pululan por el IRC...
...no me quiero imaginar en lo que se puede convertir esa "prueba".

Ph34r XDDD

My flickr // Refrescar, Refrescar, Refrescar !!!! // A los Politicos !!!!
"Mateo 10:8 "Lo que ustedes recibieron gratis, denlo gratuitamente" FL-Seeds !!!
#10
Escrito 11 December 2004 - 10:13 AM
No podemos dar una traduccion a alguien, y luego tenerle que dar mil vueltas revisandola ver que esta bien y que no esta bien, y readptandola porque comete error con false friends y demas.
Creo que pedir un minimo de calidad en nuestras releases es bastante normal


:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:
#11
Escrito 11 December 2004 - 12:58 PM
Espero aprobar!!
#12
Escrito 11 December 2004 - 01:01 PM
Claro... para evitar cosas como:Coño, haceis pruebas de acceso al fansub y todo? XDDD
"Jur! qué curva" "Es demasiado para mis manos desnudas" "en esta very fine rain"
Long time no see you... Is that so?

#13
Escrito 11 December 2004 - 01:02 PM
#14
Escrito 11 December 2004 - 02:45 PM
Solo para traductores, y posiblemente haga algo tb para correctores, eso si, cuando no ande hasta los cojones de los putos ensayos SPT y su puta madre.para entrar en workers tb hay una prueba de traducción.
¿Quieres colaborar con algo importante para FLN y ser vitoreado por hordas de jovencitas con las bragas en la mano?
FL-WORKERS: El grupo FL-Workers es el paraiso que andabas buscando. Alistate en tu oficina de reclutamiento mas cercana. FLN te necesita!!
#15
Escrito 11 December 2004 - 03:23 PM


:[La rueda del destino sigue girando, dirigiendo al mundo hacia el día del juicio final]:
#16
Escrito 11 December 2004 - 03:52 PM
#17
Escrito 11 December 2004 - 03:56 PM


Tonight I’m tangled in my blanket of clouds
Dreaming aloud
#18
Escrito 11 December 2004 - 04:00 PM
¿ Entonces como sabes si sabe hacer algo o no ?en otros fansubs no hace falta examen de acceso
#19
Escrito 11 December 2004 - 04:56 PM
#20
Escrito 11 December 2004 - 06:39 PM

#21
Escrito 11 December 2004 - 07:11 PM
2 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 2 invitados, 0 usuarios anónimos