pero he notedo que tiene mucho que ver la conservacion de la musica y los efectos de fondo ,para notar cual es la que tiene mejor doblaje,por ejemplo he visto algunas series dobladas aqui en mexico con musica y sonido de fondo de baja calidad, y en el caso de las dobladas por españoles se conserva mucho esto.
aqui en mi pais lo que no le agrada a mucha gente es que se exagera mucho en los modismos de los españoles,pero es cuestion de gustos, ya que yo he disfrutado con series muy bien dobladas.
pero cualquiera que sea el caso de doblaje, muchos nos inclinamos por los detalles como de la calidad de algun video o del sonido.
yo creo que lo que mas depende es del trabajo de cada una de las personas que prestan su voz para cada personaje,.
bueno pero a seguir disfruyando de los gustos
