Ahora sólo espero que no baje el nivel en episodios siguientes, como en muchas últimamente. Pero con este director, lo dudo mucho.
Samurai Champloo -> Fantabulosa
#22
Escrito 02 June 2004 - 02:10 PM
Ahora sólo espero que no baje el nivel en episodios siguientes, como en muchas últimamente. Pero con este director, lo dudo mucho.
#23
Escrito 02 June 2004 - 10:46 PM
#24
Escrito 02 June 2004 - 11:00 PM

#25
Escrito 02 June 2004 - 11:44 PM
#26
Escrito 02 June 2004 - 11:52 PM
#27
Escrito 03 June 2004 - 02:19 AM
Y lo de los capis, si puedo saber cuantos va a tener una serie antes de bajarmela, mejor. Mas ke nada porke si va a ser muy larga (50+) paso de grabarla.
#28
Escrito 03 June 2004 - 02:43 AM
premio al post sensato del diaPues la respuesta es muy simple. Para los integrantes de un fansub, trabajar en las series es como un hobby (supongo
). Asi que como hobby subtitulan las series que a ellos le gustan, y a veces coinciden en gustos varios fansub, como es el caso de samurai champloo.
y no ... no vamos a sacar naruto
#29
Escrito 03 June 2004 - 04:22 AM
Ese toke de sangre, mas escenas media comicas queda bacan, buena mezcla
Ojala sigan los capitulos asi de buenos
#31
Escrito 03 June 2004 - 10:39 AM
/me aplaudePero qué pesados con cuántos episodios van a ser. Qué más dará. Si te gusta te la bajas y ya está, no hay que darle más vueltas u_U.
xD
Noo??y no ... no vamos a sacar naruto
Perrito piloto!Jaja.. que me ha tocado de premio??
Yo de momento no he encontrao ningún fallo "garrafal" en algún fansub (tp es que le haya puesto empeño por detectarlos), pero, a qué os referis con lo del "samurai negro"??
KPY :]
Este tema ha sido editado por KPY: 03 June 2004 - 10:42 AM
#33
Escrito 03 June 2004 - 11:10 AM

Blasa: Mira, hermoso mío, te voy a explicar la diferencia entre lo que es real y lo que no es real... ¿Qué es esto?
Neo: Una ristra de morcillas.
Blasa: ¡Noo! ¡Noo! ¡Son unos y ceros mu bien curaos y muy bien colocaos...!
#34
Escrito 03 June 2004 - 01:33 PM
~If you wish to make apple pie from scratch, you must first create the universe~
#35
Escrito 03 June 2004 - 04:31 PM
Pues si. La respuesta no puede ser otra, jejeje. Bien dicho.Pues la respuesta es muy simple. Para los integrantes de un fansub, trabajar en las series es como un hobby (supongo
). Asi que como hobby subtitulan las series que a ellos le gustan, y a veces coinciden en gustos varios fansub, como es el caso de samurai champloo.
Aunque si bien es cierto que, casualmente las series que mas fansubs traducen, son las mas comerciales. Por que? Acaso aquellos que deciden qué serie traducir no tienen acceso a series que, pese a gozar de una gran calidad, pueden no ser abiertamente aceptadas por el gran publico? O es que esa potencial acogida entre los leechers supone otro factor de la ecuacion a la hora de escoger una serie a traducir?
No me malinterpreteis. Aprecio y valoro el esfuerzo de cada fansub al ofrecernos de forma altruista lo que ellos quieran. Pero el sistema presenta ineficiencias. Por ejemplo, series de samurais como El Hakkenden, fiel adaptacion de un clasico de la literatura japonesa, quedan relegadas en el olvido frente a series como la de este post, que pese a ser muy entretenidas, pecan de superficialidad. O series de ovas como Ninja resurrection (makai tensho) han de conformarse con ripeos de calidad muy pobre y poca distribucion.
Me pregunto...
#36
Escrito 03 June 2004 - 04:46 PM
La otra no la conozco
MUCHÍSIMAS GRACIAS A KAZKA POR LA FIRMA (AHORA SÍ XD)
http://www.koseidai.com
#koseidai @ irc.immortal-anime.net
#37
Escrito 03 June 2004 - 04:51 PM
Sobre que los casos de muchas versiones ocurren en series "comerciales" pues no estoy de acuerdo. Aparte de la consabida naruto (la cual me parece malisima, que si no lo digo me da algo), la mayoria de los casos se dan en series que supuestamente no deberia pasar (ikkitousen, Gad Guard, etc) porque obviamente no esperas que tanta gente se meta en el proyecto y apenas has hablado con el resto sobre quien estaria interesado y la posibilidad de hacer una colaboracion para "eliminar" versiones. De hecho si te fijas en esta serie hay varias colaboraciones e incluso joints de 3 fansubs. Lo que esta claro es que muchos llevamos esperando esta serie desde meses antes de que saliera y poniendole mucha ilusion como para abandonarlo asi como asi. De hecho puedo asegurarte que esto volvera a pasar en otras, si quieres un ejemplo, pues cuando salga el siguiente Ova de Final Fantasy por ejemplo. (posiblemente hasta supere esto)
twitter]scarletlayer[/twitter]
Vaya mierda con las firmas....
#38
Escrito 03 June 2004 - 06:04 PM
Por cierto, tan subiendo un subbeo nuevo de ninja resurrection pa los interesados en el foro de uploads
MUCHÍSIMAS GRACIAS A KAZKA POR LA FIRMA (AHORA SÍ XD)
http://www.koseidai.com
#koseidai @ irc.immortal-anime.net
#39
Escrito 03 June 2004 - 06:15 PM
#40
Escrito 03 June 2004 - 07:22 PM
#41
Escrito 03 June 2004 - 08:06 PM
A ver si en la OST que sale a finales de mes hay versión long

Blasa: Mira, hermoso mío, te voy a explicar la diferencia entre lo que es real y lo que no es real... ¿Qué es esto?
Neo: Una ristra de morcillas.
Blasa: ¡Noo! ¡Noo! ¡Son unos y ceros mu bien curaos y muy bien colocaos...!
#42
Escrito 03 June 2004 - 08:15 PM
En realidad ninja resurrection no es la segunda parte de ninja scroll, aunque seguro que hicieron marketing utilizandolo como gancho. De hecho, deberia llamarse "samurai resurrection" ya que trata de eso: los grandes nombres de la espada del japon medieval resucitados y convertidos en demonios asesinos... jajaja. No zeatanas, no es que sea sosa, es que es brutalmente gore,jeje. Aunque coincido contigo en que esta hecha para amantes de este tipo de anime. Por su "oscuridad", personalmente me recuerda mas a doomed megalopolis que a ninja scroll, salvando las diferencias claro.
El Hakkenden es una historia aparte...una maravilla imprescindible. Comprendo lo que me dices de la licencia. La verdad que no lo sabia, la buscaré y la compraré. Seguro que tengo más suerte que con la novela, jeje, que no ha sido editada en nuestro cuadriculado pais NI DE COÑA.
P.D: Como curiosidad, de estos dos animes se hicieron peliculas de "personas reales", jeje, ya sabeis, esas en las que no hay dibujitos...respectivamente:
-Makai Tenshô, de Hideyuki Hirayama (posterior al anime)
-The legend of the 8 samurai (satomi hakken-den), del maestro Kinji Fukasaku (anterior al anime)
Este tema ha sido editado por kaishakunin: 03 June 2004 - 08:18 PM
2 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 2 invitados, 0 usuarios anónimos











