Ir a contenido


Foto
- - - - -

Se Necesita Traductor A Euskera


  • Tema Cerrado Este tema está cerrado
41 replies to this topic

#1 _rEonE_

_rEonE_

    Jessica

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3390 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 05:55 PM

Vale reconozco que estamos teniendo poca suerte para empezar con el proyecto.
No queriamos decir los detalles de todo hasta que estuviera el primer capitulo listo pero esta resultando imposible.

Decidimos incluir subtitulos en euskera, ya que se hace algo para todos se hace a lo grande. El problema es que ninguno de los implicados conocemos el idioma salvo por el nombre. Asi que nos vendria de perlas algunos voluntarios.
El proyecto es grande, por si no lo sabeis es de 101 capitulos, pero con varios traductores el trabajo se reparte y es mas ameno.

Precisamos personas que traduzcan al euskera, batuera a ser posible para que lo entienda todo el mundo. Los voluntarios, todos ellos muy bien recibidos, por favor que se pongan en contacto con alguien del proyecto, ya sea por este hilo, por IRC o por PM.

Necesitamos la ayuda que podais prestar, muchas gracias.
Imagen enviada

#2 Hideyoshi

Hideyoshi

    marv00to

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2740 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 06:12 PM

Mi nivel de euskera no creo que sea el indicado como para subtitular una serie, pero en caso de que no haya nadie disponible contad conmigo, no saldrá algo perfecto pero si como para salir del paso (la tradu pasaria por las manos de mi profesor de euskera para que por lo menos no haya errores gramaticales :D )
Imagen enviada
solo hay una cosa mas grande que el amor a la libertad, EL ODIO a quien te la quita!!

#3 DeathNeos

DeathNeos

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1372 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 06:24 PM

Monkey D. Ruffy¿?

#4 Monkey D. Ruffy

Monkey D. Ruffy

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1677 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 06:25 PM

yo me compromteria, pero no puedo ahora mismo XD ando liado con el fansub, el curro, los estudios etc, asi ke no voy a poder... gomen :P

espero ke sea bueno el prpyecto, eh? eh? XDD

Estoy igual que Nida, curro en el fansub (el martes sale paranoia X-D, te lo dedico Nida jeje) y mucho que estudiar, asi que no puedo ponerme a traducir capitulos completos...

Aun y todo me ofrezco como corrector de la serie, no se euskera perfecto, pero corregir no me llevaria mucho tiempo y podria dejarla decentila :)

pd: ando pon prisa, luego os dejo mas detalles, ta luego :hola:

#5 DeathNeos

DeathNeos

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1372 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 06:26 PM

Vaya, no he dixo nada :u:

#6 Bad_CRC

Bad_CRC

    Lost in space

  • Admin
  • 13042 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 06:27 PM

Yo el otro dia hice unas traducciones que me pidio mi madre y salieron pelin chapuza :S tengo el euskera bastante oxidado, sobre todo el tema de conjugaciones (el nor nori nork sigue siendo mortal >_<).

Por curiosidad, mas o menos cuantas lineas son por capitulo y con que frecuencia saldrian?

De todas formas, se podria intentar, si nos juntamos 3 o 4 podrian salir unas traducciones potables ;)
"NO SE LO QUE SIGNIFICA PERO SEGURO QUE PEGA CON ESTA SITUACION. Y SINO PUES OS LO IMAGINAS."

#7 _rEonE_

_rEonE_

    Jessica

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3390 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 06:43 PM

Por curiosidad, mas o menos cuantas lineas son por capitulo y con que frecuencia saldrian?

De todas formas, se podria intentar, si nos juntamos 3 o 4 podrian salir unas traducciones potables ;)

Pues el capitulo 1 tiene entre 300 y 400 lineas cortas.
Sabemos que es mucho trabajo... muchas gracias a los que vais contestando :abrazo:
Imagen enviada

#8 sales

sales

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1487 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 07:14 PM

Igualmente tampoco ha de ser un traductor perfecto como tampoo se ve ke haya muxa gente por eso lo digo yo me encargo de subtitularla del cataln al castellano junto con beldar :joputa:
------> SLAM DUNK <------
Imagen enviada

#9 chechu03

chechu03

    Guru del foro-chat

  • Hentais
  • PipPipPipPipPip
  • 2470 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 08:52 PM

Me podéis dar los datos del vídeo, de la subida y tal? MB / capi, calidad... etc...
Imagen enviada
MUCHÍSIMAS GRACIAS A KAZKA POR LA FIRMA (AHORA SÍ XD)
http://www.koseidai.com
#koseidai @ irc.immortal-anime.net

#10 ajubita

ajubita

    Leecher

  • Hentais
  • 5 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 08:57 PM

bueno, pues yo si se euskera, de hecho soy patetico hablando en castellano, el euskera es mi lengua, y me prestaria a traducirlo, pero unos cuantos, es que 101capis...

#11 sales

sales

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1487 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 09:15 PM

supongo ke por ahora ya bastaria lo mejor seri ke te kedases hasta ke encontrasemos a otro
:u:
Por lo del video aun no sabemos cuanto ocupara lo ke si es ke es dvd rip
------> SLAM DUNK <------
Imagen enviada

#12 Monkey D. Ruffy

Monkey D. Ruffy

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1677 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 09:21 PM

bueno, pues yo si se euskera, de hecho soy patetico hablando en castellano, el euskera es mi lengua, y me prestaria a traducirlo, pero unos cuantos, es que 101capis...

Si te animas haz unas traducciones rapidas y luego yo o cualquier otro las apaña y corrige, para que queden bien y todo eso. Lo mas duro siempre es traducir

/me piensa en los 13 minutos de maburaho que le quedan.

#13 sales

sales

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1487 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 09:33 PM

si por ahora es lo mejor ke se puede hacer
------> SLAM DUNK <------
Imagen enviada

#14 Monkey D. Ruffy

Monkey D. Ruffy

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1677 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 09:56 PM

Lo bueno de esto es que se puede pasar el script en un txt y traducirlo en cualquier parte, sin necesidad del video. Si hay dudas sobre el contexto se pregunta en el irc y listo :)

Espero que salga alguien mas, lo ideal seria un grupo de 4-5 traductores (asi solo toca a 25 capitulos) y uno o dos correctores. Los que teneis tiempo animaos a traducir, que lo unico que lleva es algo de tiempo y cuesta poquito (a no ser que te toque un yankee gilipollas que no para de usar parabras raras <_<)

#15 sailorearth

sailorearth

    Advanced Member

  • FL Girls
  • 445 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 10:23 PM

estamos pidiendo traducor no empeceis cuando sale la serie y etc etc etc , q ya se os avisara ( esta claro q si nadie se atreve no sale en euskera)

#16 sales

sales

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1487 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 10:45 PM

Ajubita dice ke si pero unos pocos ke euskera sabe pero ke todos no , pa empezar se puede asi no?
------> SLAM DUNK <------
Imagen enviada

#17 ajubita

ajubita

    Leecher

  • Hentais
  • 5 Mensajes:

Escrito 31 January 2004 - 11:49 PM

Monkey, ¿que pasa con la pagina del euskal_enconging? Hace tiempo que nadie entra, te dejé una pregunta y aun no me has respondido, yo diria que ya esto de Slam Dunk deberia esta en la pagina. Hay que llevar adelante el proyecto, ya que el tema de anime aqui en euskadi es patético. Ya tengo ganas de que me pongan ya la puta fibra optica (lo tendria que tener desde diciembre, pero es que el euskaltel...) y grabar dragoi bola y Fly

#18 Monkey D. Ruffy

Monkey D. Ruffy

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1677 Mensajes:

Escrito 01 February 2004 - 12:12 AM

Monkey, ¿que pasa con la pagina del euskal_enconging? Hace tiempo que nadie entra, te dejé una pregunta y aun no me has respondido, yo diria que ya esto de Slam Dunk deberia esta en la pagina. Hay que llevar adelante el proyecto, ya que el tema de anime aqui en euskadi es patético. Ya tengo ganas de que me pongan ya la puta fibra optica (lo tendria que tener desde diciembre, pero es que el euskaltel...) y grabar dragoi bola y Fly

como la gente pasaba tanto por ahi decidí dejarlo, parecia que habia una falta total de interes xD

solo pixput me manda mails de vez en cuando. Ahora voy a verlo y lo pongo al dia, ok?

#19 _rEonE_

_rEonE_

    Jessica

  • Hentais
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3390 Mensajes:

Escrito 01 February 2004 - 12:22 AM

Juer me vais a emocionar en serio ofreciendoos tantos. Muchas gracias a todos.

Sobre la gran cantidad de capitulos no os preocupeis, si quereis ayudar con que traduzcais unos cuantos es ayuda mas que suficiente, no os creais ninguna obligacion ayudando en unos pocos.

En cuanto vaya teniendo subtitulos para traducir me pondre en contacto con vosotros por PM por ejemplo, os preguntare si podeis y os pasare el subtitulo.
Monkey si te animas a corregir yo mismo te puedo ir pasando las traducciones, asi no tendrias que moverte de mas, bastante haces apoyandonos en esto :abrazo:

Al que preguntaba sobre la calidad del video y todo eso, solo decir que esto se avisara en el momento del primer capitulo, ya que avisar ahora esos detalles no sirve de mucho, si interesa se baja o y si no, no.
Ademas esperamos no demorarnos mucho con el primero.
Imagen enviada

#20 Monkey D. Ruffy

Monkey D. Ruffy

    Super Advanced Member

  • Hentais
  • PipPipPip
  • 1677 Mensajes:

Escrito 01 February 2004 - 12:37 AM

http://usuarios.lyco...codings/phpBB2/

resucito el cutre-foro de euskal encodings. Si veo que la cosa se anima un poco lo muevo a miarroba, que es mucho mejor en todos los aspectos y lo dejo mas chulo :P

_rEonE_ no es una molestia hacer todo esto, ya es hora de que movamos el mundillo del anime en euskera, si las televisiones le han dado un trato bueno aqui nosotros deberiamos hacer lo mismo. Cuenta conmigo para corregir :)

Quien sabe, a ver si sale de esta un grupillo de traductores de euskera que pueda currarse series con subs multiples, no es un idioma comodo de leer, pero merece la pena hacerlo.

A todos los que os animariais a traducir, pero creeis que vuestro euskera no es bueno haced un intento, a ver que tal sale y si os gusta. Luego se corrige y se deja toda la serie al mismo nivel, me da pena estar tan liado y no poder traducir algo

#21 sailorearth

sailorearth

    Advanced Member

  • FL Girls
  • 445 Mensajes:

Escrito 01 February 2004 - 12:54 AM

bueno pos si agleiun mas se kere a puntar a mas series q lo diga q aki una ta abierta a mas ayudas xd yo por mi parte le toy metiendo gallego a to lo q pueda
xd




0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos