Renewal Of Evangelion
#22
Escrito 27 July 2003 - 08:46 AM
que me ha picado la curiosidad.. xD
All your base are belong to us -- (chown -R us ./base)
My Bloglines - My Audioscrobbler - My Flickr - My Blog - My To-Do Lists
#23
Escrito 27 July 2003 - 09:56 AM
Evangelion me entusiasma tan poco que ni me di cuenta de la calidad. Al preguntarle a mi hermano si lo bajaba o no me dijno que se lo habian dejado asi.
Este tema ha sido editado por Monkey D. Ruffy: 27 July 2003 - 10:02 AM
#24
Escrito 27 July 2003 - 11:45 AM
P.D. La bajaremos haber q tal pero dudo que las tueste a un cd...
#25
Escrito 27 July 2003 - 12:04 PM
del trade "oficial" de esta release.
Si no hay problema, claro.
Yo no he sido muy fan de evangelion, pero creo
que aprecio tambien el trabajo de los dobladores en español
(de donde sea), mas que todo porque vi primero la pelicula
End en japones con subs y creo que me encantaria
escucharla y verla con una calidad como la de la peli.
Pero bueno...es verdad: Maaas evangelion xDD
#26
Escrito 27 July 2003 - 12:19 PM
Normal, era un ogm dual, aunque los subs eran una puta mierda. De BB han salido ya los OVAs 5-6, raw y censurados. Creoq ue sí los bajé de AB, pero no me acuerdo de dónde. Fue hace un mes y pico. De Gaiden aún no ha salido el 3 en Japón.Jojoj, tienes razon, baje las de BB Gaiden..y flipe con la cantidad de MB q ocupan..por cierto..que hay de nuevo en BB..ha salido la 6?? creo ke, si pero por AB?? ..de la Gaiden, nada nuevo?? .
#28
Escrito 27 July 2003 - 01:12 PM
You won't have eyes tonight, you won't have ears or a tongue. You will wander the underworld blind, deaf, and dumb, and all the dead will know, "This is Hector, the fool who thought he killed Achilles."
#29
Escrito 27 July 2003 - 01:19 PM
Evangelion POWAA!!!
Un salu2
#30
Escrito 27 July 2003 - 01:36 PM
#31 Guest_mrithail_*
Escrito 27 July 2003 - 01:50 PM
#32
Escrito 27 July 2003 - 02:06 PM
#33
Escrito 27 July 2003 - 02:14 PM
Por lo demas, está cohonuo.
Yo creo que me la terminaré bajando entera
#34 Guest_mrithail_*
Escrito 27 July 2003 - 02:17 PM
#35
Escrito 27 July 2003 - 02:31 PM
pues segun el diccionario, pilotar y pilotear los maneja komo uno mismo... asi ke no le veo lo malo, ya se ha habaldo demasiado de las diferencias, usos y evoluciones del español de akel (España) y de este (America) lado del charko.Pues me lo he visto y lo unico del subtitulado que le puedo echar en cara es decir 'pilotear' en vez de 'pilotar'
y pues komo tenia una version doblada de la serie... pero komo los doblajes apestan (menos City Hunter jojo.. me la bajo!!!
dicen que si un gato come peyote, se convierte en persona...
#36
Escrito 27 July 2003 - 02:36 PM
aunque no me gust eso de pilotear y que no se ofenda nadie, que luego se monta
#37
Escrito 27 July 2003 - 02:49 PM
Hacer un montaje dub esp es un coñazo, eso de ir cortando el audio cada dos por tres... no sé, a mí me da pereza
Edito: Por cierto, lo bueno de este renewal no es las escenas inéditas, ya por eso me la bajará, es la calidad que tienen, que es realmente brutal.
PD: Aquí un fan acérrimo de Evangelion ^__^
Este tema ha sido editado por Des_Cain: 27 July 2003 - 02:52 PM
#38 Guest_mrithail_*
Escrito 27 July 2003 - 03:03 PM
#39
Escrito 27 July 2003 - 03:28 PM
Pues que bueno que te da pereza.. hacer un montaje seria algo un tanto estupido, de hecho, me la pienso bajar por el simple hecho de ser japones sub esp.. ya hay suficientes doblajes asquerosos como para hacer otro.Hacer un montaje dub esp es un coñazo, eso de ir cortando el audio cada dos por tres... no sé, a mí me da pereza
p.d. Esa palabra "pilotear", a mi me suena mas correcta que "pilotar"...
"I need somebody who doesn't need me"
#40
Escrito 27 July 2003 - 03:29 PM
Desde luego que yo prefiero los subtítulos y el audio japo al montaje con el doblaje, no porque el doblaje en castellano (el de mis VHS ^^) sea malo, al revés, el doblaje es muy bueno en mi opinión, sino por que la traducción que hicieron aquí fue AT (absolutamente terrorífica)
De todos modos, ¿alguien sabe si se encuentran disponibles subtítulos en castellano aparte para las raws?
Este tema ha sido editado por Vaughamm: 27 July 2003 - 03:31 PM
#41
Escrito 27 July 2003 - 03:33 PM
#42
Escrito 27 July 2003 - 03:44 PM
Eso pensaba hacer yo, traducirla
Por cierto, manejar un Evangelion no es ni "pilotar" ni "pilotear" es "ser Dios"
0 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos